Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep heeft schorsende werking
De beslissing heeft werking tegenover een ieder
Het beroep heeft schorsende werking

Traduction de «werk daarmee heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroep heeft schorsende werking

die Berufung hat aufschiebende Wirkung


het beroep heeft schorsende werking

die Beschwerde hat aufschiebende Wirkung


de beslissing heeft werking tegenover een ieder

die Entscheidung wirkt gegenüber jedermann
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door het protocol op 16 mei 2014 goed te keuren en daarmee bij te dragen aan de benodigde 50 ratificaties wereldwijd, heeft de EU ervoor gezorgd dat het Protocol van Nagoya op 12 oktober 2014 in werking is getreden.

Durch die Genehmigung des Protokolls am 16. Mai 2014, die zu den erforderlichen 50 weltweiten Ratifizierungen beiträgt, ermöglichte die EU, dass das Nagoya-Protokoll am 12. Oktober 2014 in Kraft trat.


De Waalse Commissie voor Energie heeft als taak enerzijds de overheid te adviseren betreffende de organisatie en de werking van de gewestelijke elektriciteits- en gasmarkten, en anderzijds toezicht en controle uit te oefenen op de toepassing van de daarmee verband houdende decreten en besluiten.

Die Wallonische Energiekommission ist einerseits mit der Aufgabe der Beratung der öffentlichen Behörden in den Angelegenheiten beauftragt, die die Organisation und die Funktionsweise der regionalen Strom- und Gasmärkte betreffen. Auf der anderen Seite obliegt ihr ein allgemeiner Auftrag zur Aufsicht und Kontrolle über die Anwendung der diesbezüglichen Verordnungen und Erlässe.


Door het protocol op 16 mei 2014 goed te keuren en daarmee bij te dragen aan de benodigde 50 ratificaties wereldwijd, heeft de EU ervoor gezorgd dat het Protocol van Nagoya op 12 oktober 2014 in werking is getreden.

Durch die Genehmigung des Protokolls am 16. Mai 2014, die zu den erforderlichen 50 weltweiten Ratifizierungen beiträgt, ermöglichte die EU, dass das Nagoya-Protokoll am 12. Oktober 2014 in Kraft trat.


31. heeft tevens van de Commissie begrepen dat zij de financiële kaderregeling voor gedecentraliseerde agentschappen heeft herzien door de tekst in overeenstemming te brengen met het nieuwe Financieel Reglement en dat zij daarmee de problemen waar de agentschappen en de Commissie herhaaldelijk tegenaan liepen, heeft opgelost en zij aldus uitvoering heeft gegeven aan zowel de gezamenlijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad van de Europese Unie en de Europese Commissie over de gedecentraliseerde agentschappen als aan de aan die verklaring gehech ...[+++]

31. nimmt außerdem zur Kenntnis, dass die Kommission die für die dezentralen Agenturen geltenden Rahmenfinanzregelung überarbeitet hat und dabei den Text an die neue Haushaltsordnung angepasst, wiederholt aufgetretene Probleme der Agenturen und der Kommission gelöst und die Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission zu den dezentralen Agenturen sowie das gemeinsame Konzept im Anhang zu dieser Erklärung umgesetzt hat; stellt fest, dass die neue Rahmenfinanzregelung ab 2014 gilt und dadurch die Regeln für die Behandlung von Haushaltsüberschüssen, den Agenturen übertragene Zusatzaufgaben, interne Prüfungen, Berichtserfordernisse, das jährliche Arbeitsprogramm, den mehrjährigen Arbeits- und Personalen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissarissen, ik wil de rapporteur gelukwensen met haar uitstekend werk. Daarmee heeft zij het voorstel van de Commissie verbeterd.

– (EL) Frau Präsidentin, meine Herren Kommissare! Ich möchte der Berichterstatterin zu ihrer hervorragenden Arbeit gratulieren, mit der sie den Vorschlag der Kommission verbessert hat.


– (FR) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, staat u mij toe allereerst de scheidend voorzitter van de Raad uit Ierland, de heer Ahern, te feliciteren met het werk dat hij verricht heeft. Hij heeft de weg vrijgemaakt voor ondertekening van de Europese Grondwet, en daarmee heeft hij een historische missie tot een goed einde weten te brengen.

– (FR) Herr amtierender Ratspräsident, Herr Kommissionspräsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Gestatten Sie mir zunächst, den irischen Präsidenten Bertie Ahern zu beglückwünschen, der mit der Unterzeichnung der europäischen Verfassung eine historische Aufgabe vollbracht hat.


Het Verdrag van Amsterdam, dat in mei 1999 in werking trad, heeft onder meer de definitieve aanzet gegeven tot het visumbeleid, doordat het acquis van Schengen in het raamwerk van de EU werd ingepast en doordat in het EG-Verdrag, en daarmee in het communautair recht, een nieuwe Titel IV werd opgenomen voor het beleid inzake "Visa, asiel, immigratie en andere beleidsterreinen die verband houden met het vrije verkeer van personen".

Der im Mai 1999 in Kraft getretene Vertrag von Amsterdam hat u. a. der Visapolitik einen entscheidenden Impuls gegeben, indem der Schengen-Besitzstand in den Rahmen der Europäischen Union einbezogen wurde, und indem durch die Schaffung des neuen Titels IV des EG-Vertrags die Politikbereiche "Visa, Asyl, Einwanderung und andere Politiken betreffend den freien Personenverkehr" vergemeinschaftet wurden.


Met betrekking tot de controle op het gebruik van spoeling als veevoeder en de controle op levensmiddelenafval van verboden bronnen heeft het VVB in oktober 2001 vastgesteld: "In Engeland trad de gewijzigde verordening van 2001 over dierlijke nevenproducten (Engeland – SI 2001/1704) op 24 mei 2001 in werking; daarmee werd onmiddellijk een efficiënt verbod op het gebruik van spoeling als veevoeder van kracht".

Hinsichtlich der Überwachung der Verwendung von Spültrank zur Ernährung von Nutztieren und der Überwachung von Lebensmittelabfällen aus verbotenen Quellen hat das FVO im Oktober 2001 - GD (SANCO/3367/2001) - festgestellt: „In England trat der geänderte Erlass 2001 über tierische Nebenerzeugnisse (England) – SI 2001/1704 - am 24. Mai 2001 in Kraft; damit wurde umgehend ein effizientes Verbot der Verwendung von Spültrank zur Tierernährung verhängt.


Indien de toezichthoudende erkenningsinstantie niet tevreden is met de kwaliteit van het werk van de verificateur, dan wordt het toezichtrapport toegezonden aan de betrokken verificateur, de erkenningsinstantie die de erkenning heeft verleend, de bevoegde instantie in het land waar de te verifiëren organisatie is gevestigd en, indien het geschil daarmee niet is opgelost, het forum van erkenningsinstanties.

Wenn die Aufsicht führende Zulassungsstelle mit der Qualität der vom Umweltgutachter ausgeführten Arbeiten nicht zufrieden ist, wird der Aufsichtsbericht dem betreffenden Umweltgutachter, der Zulassungsstelle, die die Zulassung erteilt hat, der zuständigen Stelle, in deren Gebiet die geprüfte Organisation ansässig ist, und, bei weiteren Streitigkeiten, dem Forum der Zulassungsstellen zugeleitet.


(40) Het uiteenlopen van de bestaande of nieuwe wetgeving en rechtspraak in de lidstaten op het gebied van de privaatrechtelijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid van als tussenpersoon optredende dienstverleners staat de goede werking van de interne markt in de weg, met name omdat daarmee de ontwikkeling van de grensoverschrijdende dienstverlening wordt belemmerd en zulks tot concurrentieverstoringen leidt. Om onwettige activiteiten te vermijden of deze te doen ophouden, zijn de dienstverleners in bepaalde gevallen verplicht op te ...[+++]

(40) Bestehende und sich entwickelnde Unterschiede in den Rechtsvorschriften und der Rechtsprechung der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Verantwortlichkeit von Diensteanbietern, die als Vermittler handeln, behindern das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes, indem sie insbesondere die Entwicklung grenzüberschreitender Dienste erschweren und Wettbewerbsverzerrungen verursachen. Die Diensteanbieter sind unter bestimmten Voraussetzungen verpflichtet, tätig zu werden, um rechtswidrige Tätigkeiten zu verhindern oder abzustellen. Die Bestimmungen dieser Richtlinie sollten eine geeignete Grundlage für die Entwicklung rasch und zuverlässi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk daarmee heeft' ->

Date index: 2021-05-18
w