Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werk daarom nauw samen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik werk daarom nauw samen met mijn collega, commissaris Cioloş, om iets te doen aan de problemen waarmee deze groep burgers, die ook wordt getroffen door de uitbraak, wordt geconfronteerd.

Aus diesem Grund arbeite ich eng mit meinem Kollegen, Kommissar Cioloş, zusammen, um die Härten abzumildern, mit denen diese somit ebenfalls von dem Ausbruch betroffene Gruppe unserer Bürgerinnen und Bürger konfrontiert ist.


Op die manier kunnen de zorgen van de burger worden aangepakt en kan hun dagelijks leven vergemakkelijken. De Commissie werkt daarom nauw samen met de andere EU-instellingen, de lidstaten (op nationaal, regionaal en lokaal niveau) en organisaties uit het maatschappelijk middenveld.

Zu diesem Zweck arbeitet die Kommission mit den anderen EU-Organen, den Behörden der Mitgliedstaaten (auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene) und zivilgesellschaftlichen Organisationen eng zusammen.


Ik werk zeer nauw samen met commissaris Piebalgs, wiens medewerking bij de voorbereiding van de veiligheids- en ontwikkelingsstrategie wezenlijk is om voor de noodzakelijke middelen voor de tenuitvoerlegging ervan te zorgen.

Ich arbeite derzeit sehr eng mit Kommissar Piebalgs zusammen, dessen Einbindung bei der Vorbereitung der Sicherheits- und Entwicklungsstrategie entscheidend ist, um die erforderlichen Mittel für ihre Umsetzung sicherzustellen.


Ik werk heel nauw samen met commissaris Fischer Boel wanneer ik een handelsovereenkomsten bekijk. Wij moeten namelijk waarborgen dat de landbouwkant van onze overeenkomsten echt sterk is en een echte kans biedt.

Bei Handelsvereinbarungen arbeite ich sehr eng mit dem Kommissarin Fischer Boel zusammen, um sicherzugehen, dass der landwirtschaftliche Aspekt unserer Vereinbarungen echte Stärke und Chancen repräsentiert.


Ik werk heel nauw samen met commissaris Fischer Boel wanneer ik een handelsovereenkomsten bekijk. Wij moeten namelijk waarborgen dat de landbouwkant van onze overeenkomsten echt sterk is en een echte kans biedt.

Bei Handelsvereinbarungen arbeite ich sehr eng mit dem Kommissarin Fischer Boel zusammen, um sicherzugehen, dass der landwirtschaftliche Aspekt unserer Vereinbarungen echte Stärke und Chancen repräsentiert.


Ik werk daarbij nauw samen met kleine en middelgrote ondernemingen en denk dat ik in staat zal zijn om een zeer positief wetgevingspakket voor kleine en middelgrote ondernemingen voor te bereiden.

Ich arbeite sehr intensiv mit kleinen und mittleren Unternehmen, und ich glaube, dass ich in der Lage sein werde, eine sehr gute Rechtsvorschrift für kleine und mittlere Unternehmen auszuarbeiten.


Op basis hiervan verzocht de Europese Raad de hoge vertegenwoordiger om in nauwe samen­werking met de Commissie en de Raad Buitenlandse Zaken het werk voort te zetten conform de conclusies van september 2010, om gemeenschappelijke Europese belangen te formuleren en alle instrumenten aan te geven waarmee die belangen kunnen worden behartigd.

Auf dieser Grundlage ersucht der Europäische Rat die Hohe Vertreterin, die Arbeit in enger Zusammenarbeit mit der Kommission und dem Rat (Auswärtige Angelegenheiten) in Einklang mit seinen Schlussfolgerungen vom September 2010 voranzutreiben und dabei die gemeinsamen europäischen Interessen und alle in Betracht kommenden Möglichkeiten zur erfolgreichen Vertretung dieser Interessen aufzuzeigen.


Daarom is de EU vastbesloten met Afghanistan en met de ruimere internationale gemeenschap nauw samen te werken om de conferentie "Afghanistan Compact", in januari 2006 te Londen, een geslaagde start te geven en in het bijzonder voor continuering van de rol van de Verenigde Naties te pleiten.

Die EU ist deshalb entschlossen, in enger Zusammenarbeit mit Afghanistan und der internationalen Gemeinschaft dafür zu sorgen, dass die Plattform "Afghanistan Compact" im Januar 2006 in London erfolgreich auf den Weg gebracht wird, und insbesondere dazu beizutragen, dass die Vereinten Nationen weiterhin eine Rolle spielen.


Daarom werkt de EU nauw samen met andere internationale partners en organisaties om de maatregelen die al zijn genomen tegen deze dreiging te herzien en bij te werken en zo nodig nieuwe maatregelen te treffen.

Aus diesem Grund arbeitet die EU eng mit anderen internationalen Partnern und internationalen Organisationen zusammen, um bereits getroffene Maßnahmen gegen diese Bedrohung zu prüfen und zu aktualisieren und erforderlichenfalls neue Maßnahmen zu beschließen.


Met EU-Cultnet wordt voorts beoogd dat niet-operationele informatie over criminele netwerken die worden verdacht van betrokkenheid bij de illegale handel in gestolen cultuurgoederen, overeen­komstig de gegevensbeschermingsregels wordt opgespoord en uitgewisseld, om in nauwe samen­werking met bevoegde internationale organisaties, zoals Europol, Eurojust, Interpol en Unesco, vast te stellen welke banden er bestaan tussen deze netwerken en andere vormen van (georganiseerde) criminaliteit, en om de trajecten, bestemmi ...[+++]

Zudem dient EU CULTNET der Ermittlung und dem Austausch – im Einklang mit den Datenschutzvorschriften – von nichtoperativen Informationen über kriminelle Netze, die im Verdacht stehen, am illegalen Handel mit gestohlenen Kulturgütern beteiligt zu sein, um die Verbindungen zwischen diesen Netzen und anderen Formen der (organisierten) Kriminalität aufzudecken und die Routen, Bestimmungsorte und Modi operandi sowie Arten krimineller Tätigkeiten zu bestimmen, wobei eng mit den zuständigen internationalen Organisationen wie Europol, Eurojust, Interpol und UNESCO zusammengearbeitet werden ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk daarom nauw samen' ->

Date index: 2021-10-25
w