Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Antipyretische werking
Atypische arbeid
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Docent maatschappelijk werk hoger onderwijs
Docent sociaal werk hoger onderwijs
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Geweld op het werk
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Intimidatie op het werk
Koortsverdrijvende werking
Koortswerende werking
Lector maatschappelijk werk
Lector sociaal werk
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Onregelmatig werk
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Toename van het werk
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Werk
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren

Traduction de «werk dat sinds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


docent maatschappelijk werk hoger onderwijs | lector sociaal werk | docent sociaal werk hoger onderwijs | lector maatschappelijk werk

Universitätslehrerin für Soziale Arbeit | UniversitätsprofessorIn für Sozialarbeit | Dozent/in für Sozialarbeit | Hochschullehrkraft für Sozialarbeit


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

Arbeit der Beschäftigten in der Kundendienstwerkstatt organisieren


interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

als Streetworker tätig sein


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]


atypische arbeid [ onregelmatig werk ]

atypische Beschäftigung


Staatssecretaris voor Arbeidsorganisatie en Welzijn op het werk, toegevoegd aan de Minister van Werk en Pensioenen

Staatssekretär für die Arbeitsorganisation und das Wohlbefinden auf der Arbeit, dem Minister der Beschäftigung und der Pensionen beigeordnet


antipyretische werking | koortsverdrijvende werking | koortswerende werking

antipyretische Wirkung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bevordering van waardig werk staat sinds 2000 centraal op de politieke agenda van de IAO: via haar agenda voor waardig werk stelt de IAO voor alle mannen en alle vrouwen reële kansen op toegang tot waardig en productief werk te bieden in omstandigheden van vrijheid, billijkheid, veiligheid en menselijke waardigheid.

Die Förderung menschenwürdiger Arbeit ist seit 2000 Kernstück der politischen Agenda der IAO. Mit ihrer Agenda für menschenwürdige Arbeit will die IAO allen Männern und Frauen eine echte Chance eröffnen, Zugang zu einer menschenwürdigen und produktiven Arbeit unter Bedingungen zu erhalten, die den Anforderungen Freiheit, Gerechtigkeit, Sicherheit und Menschenwürde genügen.


Sinds het MvO in werking trad, hebben zij zelden verzoeken om verwijdering verworpen en zelden om aanvullende informatie voor de verwerking van een kennisgeving hoeven te vragen: verzoeken om aanvullende informatie hebben gewoonlijk betrekking op kennisgevingen door houders van rechten die nog niet met de procedure voor kennisgeving en verwijdering vertrouwd waren.

Seit dem Inkrafttreten des MoU lehnen sie nur sehr selten Anträge auf Entfernung ab und müssen auch nicht oft um zusätzliche Angaben für die Bearbeitung einer Meldung bitten. Ersuche um zusätzliche Auskünfte richten sich gewöhnlich an Rechteinhaber, die mit dem Melde- und Entfernungsverfahren noch keine Erfahrung haben.


De Verordening voor toegang tot en verdeling van de baten, die het Protocol van Nagoya op EU-niveau ten uitvoer legt, is op 9 juni 2014 in werking getreden en is van toepassing sinds het Protocol van Nagoya zelf in werking is getreden voor de EU op 12 oktober 2014.

Die EU-Verordnung über den Zugang zu genetischen Ressourcen und den gerechten Vorteilsausgleich, die das Protokoll von Nagoya auf EU-Ebene umsetzt, trat am 9. Juni 2014 in Kraft und findet seit dem Inkrafttreten des Protokolls von Nagoya in der EU am 12. Oktober 2014 Anwendung.


De verwijzende rechter maakt eveneens een vergelijking tussen de eerste categorie van werknemers en de werknemers die de toepassing genieten, sinds de inwerkingtreding ervan, van artikel 49/1, vierde lid, van de WCO, ingevoegd bij de wet van 27 mei 2013, wegens de ontstentenis van een retroactieve werking van die bepaling voor de procedures die nog niet zijn afgesloten.

Der vorlegende Richter vergleicht ebenfalls die erstgenannte Kategorie von Arbeitnehmern mit den Arbeitnehmern, die seit dem Inkrafttreten des durch das Gesetz vom 27. Mai 2013 eingefügten Artikels 49/1 Absatz 4 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen in den Vorteil seiner Anwendung gelangten wegen des Fehlens einer Rückwirkung dieser Bestimmung für die noch nicht abgeschlossenen Verfahren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat Madagaskar, Mauritius, de Seychellen en Zimbabwe de tussentijdse overeenkomst sinds 2012 voorlopig toepassen; overwegende dat dit de eerste tussentijdse EPO met een Afrikaanse regio is die in werking treedt sinds in 2002 de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten van start zijn gegaan;

C. in der Erwägung, dass Madagaskar, Mauritius, die Seychellen und Simbabwe das Interims‑Abkommen seit Mai 2012 vorläufig anwenden; in der Erwägung, dass es sich hierbei um das erste Interims‑Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (IWPA) mit einer afrikanischen Region handelt, das seit dem Beginn der Verhandlungen über Wirtschaftspartnerschaftsabkommen im Jahr 2002 in Kraft tritt;


De Verordening voor toegang tot en verdeling van de baten, die het Protocol van Nagoya op EU-niveau ten uitvoer legt, is op 9 juni 2014 in werking getreden en is van toepassing sinds het Protocol van Nagoya zelf in werking is getreden voor de EU op 12 oktober 2014.

Die EU-Verordnung über den Zugang zu genetischen Ressourcen und den gerechten Vorteilsausgleich, die das Protokoll von Nagoya auf EU-Ebene umsetzt, trat am 9. Juni 2014 in Kraft und findet seit dem Inkrafttreten des Protokolls von Nagoya in der EU am 12. Oktober 2014 Anwendung.


Er is al veel werk verricht sinds onze mededeling is aangenomen.

Seit der Annahme unserer Mitteilung ist bereits viel Arbeit geleistet worden.


Gezien de nieuwe regels van het Verdrag van Lissabon, die garanties bieden voor een grotere betrokkenheid van het Parlement bij de sluiting van internationale overeenkomsten, en gelet op het feit dat Liechtenstein inmiddels de bewuste overeenkomst heeft gesloten, die in werking is sinds 1 juli 2005, onderschrijf ik de beslissing van het Parlement om zijn goedkeuring te hechten aan de sluiting van dit protocol.

Angesichts der neuen durch den Vertrag von Lissabon eingeführten Regeln, durch die das Europäische Parlament am Abschluss von internationalen Abkommen viel enger beteiligt werden kann, sowie der Tatsache, dass Liechtenstein ein solches Abkommen abgeschlossen hat, das seit dem 1. Juli 2005 in Kraft ist, unterstütze ich die Entscheidung des Parlaments, dem Abschluss dieses Protokolls zuzustimmen.


– (PT) De overeenkomst over de toetreding van de Zwitserse bondstaat tot het Schengenacquis, die in werking is sinds 1 maart 2008, bereidde expliciet de mogelijke associatie van Liechtenstein met het Schengenacquis voor bij wijze van een protocol.

– (PT) Im Abkommen über den Beitritt der Schweizerischen Eidgenossenschaft zum Schengen-Besitzstand, das seit dem 1. März 2008 in Kraft ist, wird ausdrücklich die mögliche Assoziierung Liechtensteins an den Schengen-Besitzstand mittels eines Protokolls vorweggenommen.


De emissiegrenswaarden voor fase 1 zijn van kracht sinds 3 januari 2002 en de strengere grenswaarden (fase 2) zullen op 3 januari 2006 in werking treden, behalve voor grasmaaiers waarvoor fase 2 pas in werking kan treden na een verdere evaluatie waarover de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad verslag moet uitbrengen.

Die Emissionsgrenzwerte der Stufe 1 sind seit dem 3. Januar 2002 verbindlich, und strengere Grenzwerte (Stufe 2) treten am 3. Januar 2006 in Kraft. Eine Ausnahme bilden hierbei Rasenmäher, für die das Inkrafttreten der Stufe 2 von einer weiteren Untersuchung abhängt, die Gegenstand eines Berichts der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat sein wird.


w