Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werk dat vóór het syntheseverslag 2003 voltooid » (Néerlandais → Allemand) :

e)de relatie tussen de in het syntheseverslag behandelde veilingprocessen en tussen deze veilingprocessen en de werking van de secundaire markt, overeenkomstig artikel 10, lid 5, van Richtlijn 2003/87/EG.

e)den Zusammenhang zwischen den im Gesamtbericht behandelten Versteigerungsverfahren sowie zwischen diesen und dem Funktionieren des Sekundärmarkts gemäß Artikel 10 Absatz 5 der Richtlinie 2003/87/EG.


de relatie tussen de in het syntheseverslag behandelde veilingprocessen en tussen deze veilingprocessen en de werking van de secundaire markt, overeenkomstig artikel 10, lid 5, van Richtlijn 2003/87/EG.

den Zusammenhang zwischen den im Gesamtbericht behandelten Versteigerungsverfahren sowie zwischen diesen und dem Funktionieren des Sekundärmarkts gemäß Artikel 10 Absatz 5 der Richtlinie 2003/87/EG.


Gewerkt wordt reeds aan twee samengestelde indicatoren van innovatie en onderzoek: "investeringen in de kenniseconomie" en "resultaten van de overgang naar de kenniseconomie", werk dat vóór het syntheseverslag 2003 voltooid zal zijn.

Weitere Fortschritte gibt es in dem Bereich Innovation und Forschung, wo zwei synthetische Indikatoren entwickelt wurden, und zwar zu "Investitionen in der wissensbasierten Wirtschaft" und zu "Erfolgen beim Übergang in die wissensbasierte Wirtschaft". Diese Arbeiten sollten vor dem Synthese-Bericht 2003 abgeschlossen sein.


76. merkt op dat de procedure van artikel 22 van het Statuut is gestart om de verantwoordelijkheden vast te stellen in verband met de discrepantie van 4 136 125 BEF tussen de liquide middelen en de daarover gevoerde boekhouding in 1982 ; stelt vast dat de tuchtraad voor het eerst bijeen is gekomen op 17 maart 2003 en zijn werk nu heeft voltooid, en draagt de secretaris-generaal op de bevoegde commissie op de hoogte te houden van alle verdere ontwikkelingen;

76. nimmt zur Kenntnis, dass das in Artikel 22 des Statuts vorgesehene Verfahren eingeleitet wurde, um die Verantwortlichkeit im Zusammenhang mit der Differenz von BEF 4 136 125 zwischen dem Kassenbestand und den betreffenden Rechnungsbelegen von 1982 festzulegen ; stellt fest, dass der Disziplinarrat am 17. März 2003 erstmals zusammengetreten ist und seine Arbeit inzwischen abgeschlossen hat, und beauftragt seinen Generalsekretä ...[+++]


78. merkt op dat de procedure van artikel 22 van het Statuut is gestart om de verantwoordelijkheden vast te stellen in verband met de discrepantie van BEF 4.136.125 tussen de liquide middelen en de daarover gevoerde boekhouding in 1982; stelt vast dat de tuchtraad voor het eerst bijeen is gekomen op 17 maart 2003 en zijn werk nu heeft voltooid, en draagt de secretaris-generaal op de bevoegde commissie op de hoogte te houden van alle verdere ontwikkelingen;

78. nimmt zur Kenntnis, dass das in Artikel 22 des Statuts vorgesehene Verfahren eingeleitet wurde, um die Verantwortlichkeit im Zusammenhang mit der Differenz von 4.136.125 BEF zwischen dem Kassenbestand und den betreffenden Rechnungsbelegen von 1982 festzulegen; stellt fest, dass der Disziplinarrat am 17. März 2003 erstmals zusammengetreten ist und seine Arbeit inzwischen abgeschlossen hat, und beauftragt seinen Generalsekretär ...[+++]


12. VERZOEKT de Commissie om in haar aanstaande syntheseverslag voor 2003 en op basis van de mededeling "Naar een wereldwijd partnerschap voor duurzame ontwikkeling" te evalueren, te inventariseren en beleidsadvies te verstrekken aan de voorjaarsbijeenkomst over de wijze waarop de door de EU naar aanleiding van de wereldtop in Johannesburg aangegane interne en externe verbintenissen inzake duurzame ontwikkeling, op doeltreffende wijze kunnen worden omgezet in praktische beleidsmaatregelen; ERKENT tevens dat de Raad Algemene Zaken/Externe Betrekkingen het eerste werk ...[+++]

12. ERSUCHT die Kommission, in ihrem anstehenden Synthesebericht für 2003 aufbauend auf der Mitteilung "Auf dem Weg zu einer globalen Partnerschaft für nachhaltige Entwicklung" im Hinblick auf die Frühjahrstagung des Europäischen Rates der Frage nachzugehen, wie die internen und externen Verpflichtungen im Bereich der nachhaltigen Entwicklung, die die EU als Ergebnis des Weltgipfels in Johannesburg eingegangen ist, in die politische Praxis umgesetzt werden können, dies in einer Bestandsaufnahm ...[+++]


// Voltooid - wordt in een tweede fase verbeterd Biologische agentia: matrix en werk Australië-groep klaar. Chemische agentia: loopt Indeling: klaar - Protocollen: loopt Planning en modellering: loopt Netwerk P4-labs opgericht - ringonderzoek afgesproken Netwerk nationale labs moet nog opgezet - vragenlijst 15.1.2003 verstuurd - resultaten worden geanalyseerd Overeenkomsten: moet nog Vragen ...[+++]

// Abgeschlossen - Verbesserungen laufen in einer zweiten Phase Biologische Kampfstoffe: Matrix+Arbeit der Australischen Gruppe abgeschlossen Chemische Kampfstoffe: Arbeiten laufen Klassifizierung: abgeschlossen - Protokolle: Arbeiten laufen Planung und Modellbildung : Arbeiten laufen Netz der P4-Labors eingerichtet - Ringtest vereinbart Netz nationaler Labors steht noch aus - Fragebogen am 15. Januar 2003 versandt - Ergebnisse ausgewertet - Vereinbarungen stehen noch aus




D'autres ont cherché : werking     syntheseverslag     richtlijn     werk dat vóór het syntheseverslag 2003 voltooid     werk     werk nu heeft     maart     heeft voltooid     eerste werk     aanstaande syntheseverslag     matrix en werk     nationale labs     voltooid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk dat vóór het syntheseverslag 2003 voltooid' ->

Date index: 2021-07-11
w