Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werk dat wij de laatste weken in diverse commissies verzet » (Néerlandais → Allemand) :

Er moet echter nog een definitief besluit worden genomen over de daadwerkelijke toepassing ervan. De Commissie blijft Turkije ondersteunen bij het werk dat nog moet worden verzet om aan de laatste benchmarks te voldoen en zij verzoekt Turkije om deze maatregelen zo snel mogelijk te nemen, zodat de EU de ...[+++]

Die Kommission wird die Türkei weiterhin bei den Arbeiten unterstützen, die diese noch durchführen muss, um die verbliebenen Vorgaben zu erfüllen. Sie fordert das Land auf, so bald wie möglich die entsprechenden Maßnahmen zu ergreifen, damit die EU die Visumpflicht für türkische Staatsbürger aufheben kann.


Het werk dat wij de laatste weken in diverse commissies verzet hebben rond artikel 13 - het anti-discriminatieartikel - zou onmogelijk geweest zijn zonder de inbreng van die organisaties.

Die Arbeit, die wir in den letzten Wochen in verschiedenen Ausschüssen zu Artikel 13, dem Anti-Diskriminierungsartikel, geleistet haben, wäre ohne die Mitarbeit dieser Körperschaften unmöglich gewesen.


Een andere boodschap in de gevoelige vervoerssector en omdat dit een van de laatste debatten met de commissie vervoer van het Europees Parlement is, grijp ik de kans om alle leden van de commissie te bedanken voor het werk dat ze in samenwerking met de Europese Commissie en mij hebben verzet om een aa ...[+++]

Eine weitere Botschaft bezieht sich auf den sensiblen Bereich des Transports und Verkehrs. Ich möchte die Gelegenheit nutzen, da dies eine der letzten Debatten sein wird, in die der Parlamentsausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr involviert ist, allen Mitgliedern dieses Ausschusses zu danken sowie für ihre Anstrengungen in Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission und mir s ...[+++]


Er is de laatste maanden veel werk verzet waaraan alle parlementaire fracties hebben deelgenomen en waaruit de mondelinge vraag van 28 oktober 2010 is voortgekomen, waarbij de Commissie drie belangrijke kwesties zijn voorgelegd.

Die harte Arbeit der letzten Monate, an der alle Fraktionen beteiligt waren, führte zu der mündlichen Anfrage vom 28. Oktober 2010, in der der Kommission drei wichtige Punkte vorgelegt wurden:


Ik ben blij met de beloften van de Raad en de Commissie en daarom zal ik mijn fractie verzoeken om morgen voor de ratificatie te stemmen, hoewel na het vele werk van de laatste weken de gedachte in me opkomt, dat, ondanks de lange weg die we nog voor ons hebben, ons gemeenschappelijke akkoord pas het begin is.

Ich begrüße daher die Verpflichtungen des Rates und der Kommission und werde meine Fraktion aufrufen, morgen für die Ratifizierung zu stimmen, auch wenn ich angesichts der wochenlangen Arbeit, die hinter uns liegt, denke, dass wir noch längst nicht am Ziel sind und dass die gemeinsame Verpflichtung, die wir gerade übernommen hab ...[+++]


Een aantal onder u heeft opgemerkt dat in de laatste weken en maanden door verschillende commissies en in diverse resoluties is gewezen op de mogelijkheid om zich tot het Hof van Justitie te wenden, iets waar ik me zelf ook bewust van ben geweest aangezien ik deze kwestie met veel aandacht heb gevolgd.

Einige von Ihnen haben angemerkt, dass in den vergangenen Wochen und Monaten von mehreren Ausschüssen und in unterschiedlichen Entschließungen auf die Möglichkeit einer Anrufung des Gerichtshofs verwiesen wurde, was mir bekannt ist, da ich die Angelegenheit mit großem Interesse verfolgt habe.


De laatste jaren is bij de Commissie veel werk verzet om de EU-wetgeving te vereenvoudigen en op andere punten te verbeteren, opdat de gebruikers rechtstreeks profijt kunnen trekken van belangrijke wijzigingen in de wetgevingsbenadering en vaak ook in het beleid dat daaraan ten grondslag ligt.

In den letzten Jahren hat es in der Kommission zahlreiche Bestrebungen gegeben, EU-Rechtsvorschriften zu vereinfachen oder auf sonstige Weise zu verbessern, um den Betroffenen unmittelbar dadurch zu helfen, dass das Rechtsetzungskonzept und häufig sogar die zu Grunde liegende Politik grundlegend überarbeitet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk dat wij de laatste weken in diverse commissies verzet' ->

Date index: 2024-06-12
w