Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werk dat ze erin heeft gestoken " (Nederlands → Duits) :

Het afgeleide mandaat is het mandaat dat de overheidsbestuurder gekregen heeft in de rechtspersoon waarin de instelling participaties bezit of voor de werking waarvan ze deeltneemt en waar de overheidsbestuurder op haar voorstel is aangewezen.

Unter abgeleitetem Mandat versteht man das Mandat, das der öffentliche Verwalter in einer juristischen Person erhalten hat, an der die Einrichtung Beteiligungen hält, oder an deren Betrieb sie beiträgt, und in welcher der öffentliche Verwalter auf ihren Vorschlag hin bestellt worden ist.


Het afgeleide mandaat is het mandaat dat de beheerder gekregen heeft in de rechtspersoon waarin de instelling participaties bezit of voor de werking waarvan ze deeltneemt en waar de openbare administrateur op haar voorstel is aangewezen.

Unter abgeleitetem Mandat versteht man das Mandat, das der Geschäftsführungsbeauftragte in einer juristischen Person erhalten hat, an der die Einrichtung Beteiligungen hält, oder an deren Betrieb sie beiträgt, und in welcher der Geschäftsführungsbeauftragte auf ihren Vorschlag hin bestellt worden ist.


Commissaris, dames en heren, ik wil mevrouw Jeggle bij dezen graag feliciteren met haar uitstekende verslag en het vele werk dat ze erin heeft gestoken.

Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, um der Kollegin Jeggle zu ihrem ausgezeichneten Bericht und der harten Arbeit, die sie hier investiert hat, zu gratulieren.


De afgelopen jaren heeft de EU een sterk politiek leiderschap vertoond ten opzichte van EU-landen wat betreft de integratie van de Roma, en slaagde ze erin om de integratie van de Roma duidelijk op zowel de EU-agenda als de agenda van EU-landen te laten staan.

In den vergangenen Jahren hat die EU eine starke politische Führungsrolle gegenüber den EU-Ländern hinsichtlich der Integration der Roma bewiesen und erreichte, die Integration der Roma fest in den Programmen der EU und der EU-Länder zu behalten.


Om te beginnen zou ik graag de rapporteur, de heer Hammerstein, willen bedanken voor het verslag dat hij heeft opgesteld en het werk dat hij erin heeft gestoken.

Ich möchte dem Berichterstatter, Herrn David Hammerstein, zu dem von ihm entworfenen Bericht und seiner Arbeit gratulieren.


De afgelopen jaren heeft de EU een sterk politiek leiderschap vertoond ten opzichte van EU-landen wat betreft de integratie van de Roma, en slaagde ze erin om de integratie van de Roma duidelijk op zowel de EU-agenda als de agenda van EU-landen te laten staan.

In den vergangenen Jahren hat die EU eine starke politische Führungsrolle gegenüber den EU-Ländern hinsichtlich der Integration der Roma bewiesen und erreichte, die Integration der Roma fest in den Programmen der EU und der EU-Länder zu behalten.


Wij hebben een lang onderhandelingsproces achter de rug. Hoewel de Commissie veel werk in deze kwestie heeft gestoken, vind ik nog steeds dat zij het Parlement met betrekking tot de vier instrumenten in het algemeen te weinig bij het proces betrokken heeft.

Wir haben einen langwierigen Verhandlungsprozess abgeschlossen, und obwohl die Kommission viel Arbeit in diesen Bereich investiert hat, bin ich nach wie vor nicht der Meinung, dass sie sich gegenüber dem Parlament mit Blick auf die vier Instrumente wirklich kooperativ gezeigt hat.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, waarde collega's, in de eerste plaats wil ik mevrouw Jeggle gelukwensen met haar verslag en met het werk dat ze verzet heeft, en omdat ze erin geslaagd is om voor haar verslag vrijwel de volledige steun van de landbouwcommissie te verkrijgen.

(ES) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Frau Jeggle zu dem von ihr abgefaßten Bericht, der von ihr geleisteten Arbeit und der praktisch einstimmigen Unterstützung ihres Berichts durch den Landwirtschaftsausschuß beglückwünschen.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, waarde collega's, in de eerste plaats wil ik mevrouw Jeggle gelukwensen met haar verslag en met het werk dat ze verzet heeft, en omdat ze erin geslaagd is om voor haar verslag vrijwel de volledige steun van de landbouwcommissie te verkrijgen.

(ES) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Frau Jeggle zu dem von ihr abgefaßten Bericht, der von ihr geleisteten Arbeit und der praktisch einstimmigen Unterstützung ihres Berichts durch den Landwirtschaftsausschuß beglückwünschen.


In zijn jurisprudentie heeft het Hof bepaald dat richtlijnen een rechtstreekse werking hebben wanneer de erin opgenomen bepalingen onvoorwaardelijk en voldoende duidelijk en nauwkeurig zijn en wanneer de EU-landen de richtlijn niet voor de uiterste datum hebben omgezet (arrest Van Duyn van 4 december 1974).

So hat der Gerichtshof in seiner Rechtsprechung festgelegt, dass eine Richtlinie eine unmittelbare Wirkung hat, wenn ihre Bestimmungen uneingeschränkt und hinreichend klar und eindeutig sind und wenn das EU-Land die Richtlinie nicht fristgerecht umgesetzt hat (Urteil vom 4. Dezember 1974 in der Rechtssache Van Duyn).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk dat ze erin heeft gestoken' ->

Date index: 2021-10-21
w