Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werk en gezinsleven speciale aandacht " (Nederlands → Duits) :

In het verslag waaraan ik momenteel werk, zal ik speciale aandacht schenken aan dit probleem.

Ich werde diesem Problem in dem Bericht, an dem ich derzeit arbeite, besondere Aufmerksamkeit schenken.


dringt aan op meer actie, bewustmaking en controle op de arbeidsplek om betere arbeidsomstandigheden voor vrouwen te garanderen, waarbij aandacht wordt gegeven aan werktijden, naleving van moederschaps- en vaderschapsrechten, en de balans tussen werk en gezinsleven, en dringt aan op de uitbreiding van het moederschapsverlof, de invoering van enerzijds ouderschapsverlof en anderzijds betaald vaderschapsverlof, de instelling van betaald gezinsverlof voor met name de verzorging van afhankelijke familieleden, maatregelen tegen seksistisch ...[+++]

fordert mehr Handeln, mehr Sensibilisierung und mehr Kontrolle der Arbeitsplätze mit Blick auf die Gewährleistung besserer Arbeitsbedingungen für Frauen unter Berücksichtigung der Arbeitszeit, der Wahrnehmung der Rechte auf Mutterschaft und Vaterschaft, der Vereinbarkeit von Beruf und Familienleben, wobei die Ausweitung und integrale Bezahlung des Mutterschaftsurlaubs, die Einführung eines Elternurlaubs einerseits und eines bezahlten Vaterschaftsurlaubs andererseits, die Einführung eines bezahlten Familienurlaubs u.a. für die Betreuung pflegebedürftiger Eltern, Maßnahmen zur Bekämpfung sexistischer Stereotype hinsichtlich der Aufteilung von Arbeit und Betreuungsaufgaben und Rechtsmittel für den Fall, dass die ...[+++]


56. dringt aan op meer actie, bewustmaking en controle op de arbeidsplek om betere arbeidsomstandigheden voor vrouwen te garanderen, waarbij aandacht wordt gegeven aan werktijden, naleving van moederschaps- en vaderschapsrechten, en de balans tussen werk en gezinsleven, en dringt aan op de uitbreiding van het moederschapsverlof, de invoering van enerzijds ouderschapsverlof en anderzijds betaald vaderschapsverlof, de instelling van betaald gezinsverlof voor met name de verzorging van afhankelijke familieleden, maatregelen tegen seksist ...[+++]

56. fordert mehr Handeln, mehr Sensibilisierung und mehr Kontrolle der Arbeitsplätze mit Blick auf die Gewährleistung besserer Arbeitsbedingungen für Frauen unter Berücksichtigung der Arbeitszeit, der Wahrnehmung der Rechte auf Mutterschaft und Vaterschaft, der Vereinbarkeit von Beruf und Familienleben, wobei die Ausweitung und integrale Bezahlung des Mutterschaftsurlaubs, die Einführung eines Elternurlaubs einerseits und eines bezahlten Vaterschaftsurlaubs andererseits, die Einführung eines bezahlten Familienurlaubs u.a. für die Betreuung pflegebedürftiger Eltern, Maßnahmen zur Bekämpfung sexistischer Stereotype hinsichtlich der Aufteilung von Arbeit und Betreuungsaufgaben und Rechtsmittel für den Fall, dass die ...[+++]


56. dringt aan op meer actie, bewustmaking en controle op de arbeidsplek om betere arbeidsomstandigheden voor vrouwen te garanderen, waarbij aandacht wordt gegeven aan werktijden, naleving van moederschaps- en vaderschapsrechten, en de balans tussen werk en gezinsleven, en dringt aan op de uitbreiding van het moederschapsverlof, de invoering van enerzijds ouderschapsverlof en anderzijds betaald vaderschapsverlof, de instelling van betaald gezinsverlof voor met name de verzorging van afhankelijke familieleden, maatregelen tegen seksist ...[+++]

56. fordert mehr Handeln, mehr Sensibilisierung und mehr Kontrolle der Arbeitsplätze mit Blick auf die Gewährleistung besserer Arbeitsbedingungen für Frauen unter Berücksichtigung der Arbeitszeit, der Wahrnehmung der Rechte auf Mutterschaft und Vaterschaft, der Vereinbarkeit von Beruf und Familienleben, wobei die Ausweitung und integrale Bezahlung des Mutterschaftsurlaubs, die Einführung eines Elternurlaubs einerseits und eines bezahlten Vaterschaftsurlaubs andererseits, die Einführung eines bezahlten Familienurlaubs u.a. für die Betreuung pflegebedürftiger Eltern, Maßnahmen zur Bekämpfung sexistischer Stereotype hinsichtlich der Aufteilung von Arbeit und Betreuungsaufgaben und Rechtsmittel für den Fall, dass die ...[+++]


In de loop van de tussen 2004 en 2009 gevoerde discussie echter werden hetzij door het Parlement, hetzij door de Raad andere onderwerpen toegevoegd, zoals de combinatie van werk en gezinsleven, en de behandeling van speciale situaties als ‘autonome werknemers’ en werknemers met meer dan een baan.

Während der Debatte in den Jahren 2004–2009 kamen jedoch weitere Fragen hinzu, entweder vonseiten des Parlaments oder vonseiten des Rats, etwa die Vereinbarkeit von Beruf und Familienleben und die Behandlung von „Personen mit selbständiger Entscheidungsbefugnis“ und von Arbeitnehmern mit mehr als einem Beschäftigungsverhältnis.


16. verzoekt de Commissie en de lidstaten om meer actie te ondernemen op het gebied van bewustmaking en controle in bedrijven ten aanzien van de inachtneming van gedragscodes en criteria voor maatschappelijk verantwoord ondernemen in hun dagelijks werk, alsook om waarborging van betere arbeidsomstandigheden, waarbij aandacht wordt gegeven aan werktijden, de naleving van de rechten inzake het moeder- en vaderschap, met name door bij moederschaps- of vaderschapsverlof behoud van werk te garanderen, en aan de combinatie tusse ...[+++]

16. fordert von der Kommission und den Mitgliedstaaten mehr Handeln, mehr Sensibilisierung und mehr Kontrolle der Unternehmen hinsichtlich der Einhaltung von Verhaltenskodizes und von mit der sozialen Verantwortung von Unternehmen verknüpften Kriterien in ihrer täglichen Arbeit, sowie die Gewährleistung besserer Arbeitsbedingungen, unter Berücksichtigung der Arbeitszeit, der Wahrnehmung der Rechte auf Mutterschaft und Vaterschaft - unter anderem durch eine garantierte Rückkehrmöglichkeit auf den alten Arbeitsplatz ...[+++]


16. verzoekt de Commissie en de lidstaten om meer actie te ondernemen op het gebied van bewustmaking en controle in bedrijven ten aanzien van de inachtneming van gedragscodes en criteria voor maatschappelijk verantwoord ondernemen in hun dagelijks werk, alsook om waarborging van betere arbeidsomstandigheden, waarbij aandacht wordt gegeven aan werktijden, de naleving van de rechten inzake het moeder- en vaderschap, met name door bij moederschaps- of vaderschapsverlof behoud van werk te garanderen, en aan de combinatie tusse ...[+++]

16. fordert von der Kommission und den Mitgliedstaaten mehr Handeln, mehr Sensibilisierung und mehr Kontrolle der Unternehmen hinsichtlich der Einhaltung von Verhaltenskodizes und von mit der sozialen Verantwortung von Unternehmen verknüpften Kriterien in ihrer täglichen Arbeit, sowie die Gewährleistung besserer Arbeitsbedingungen, unter Berücksichtigung der Arbeitszeit, der Wahrnehmung der Rechte auf Mutterschaft und Vaterschaft - unter anderem durch eine garantierte Rückkehrmöglichkeit auf den alten Arbeitsplatz ...[+++]


In het NAP voor 2000 wordt erop gewezen dat de participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt moet worden verhoogd en de werkloosheid bij vrouwen moet worden verlaagd, waarbij de combinatie van werk en gezinsleven speciale aandacht moet krijgen.

Als wichtigen Aspekt hebt der NAP 2000 die Erhöhung der Erwerbsbeteiligung von Frauen sowie die Senkung der Frauenarbeitslosigkeit hervor, wobei der Schwerpunkt auf der Vereinbarkeit von Familie und Beruf liegt.


Over het algemeen gaat het NAP goed in op genderaspecten. Daarbij gaat het met name om de erkenning van het toegenomen armoederisico van vrouwen en de aandacht voor beleidsmaatregelen om de inkomensverschillen tussen mannen en vrouwen - nog altijd een punt van speciale zorg - weg te werken; het afstemmen van werk en gezinsleven; en betere kinderopvangvoorzieningen.

Gleichstellungsfragen werden im NAP generell angemessen behandelt, insbesondere was die gestiegene Armutsgefährdung der Frauen und die Hervorhebung von politischen Maßnahmen zur Beseitigung der ungleichen Entlohnung von Frauen und Männern angeht, die nach wie vor ein Problem darstellt, aber auch die bessere Vereinbarkeit von Familie und Beruf und die Schaffung eines besseren Kinderbetreuungsangebots.


In de meeste ESF-programma's gaat de grootste aandacht inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen uit naar twee hoofddoelstellingen: verbetering van de participatiegraad en de toegang van vrouwen tot werkgelegenheid, onderwijs en opleiding; en het beter kunnen combineren van werk en gezinsleven.

In den meisten ESF-Programmen stellen die für den Bereich Geschlechtergleichstellung definierten Prioritäten auf zwei Hauptziele ab: Verbesserung des Zugangs der Frauen zu Beschäftigung und Ausbildung sowie Erhöhung der Beschäftigungsquote und der Bildungsbeteiligung der Frauen einerseits und Vereinbarkeit von Familie und Beruf andererseits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk en gezinsleven speciale aandacht' ->

Date index: 2025-01-12
w