Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erkend audiovisueel werk
Erkende werking

Vertaling van "werk erkend zodat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


erkend audiovisueel werk

zugelassenes audiovisuelles Werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
verzoekt de lidstaten campagnes te voeren om de voordelen van geregulariseerd huishoudelijk werk en zorg zichtbaarder te maken en meer bekendheid te geven bij het grote publiek en privébedrijven, zodat het beroep in ere wordt hersteld en erkend wordt dat vrouwelijk huishoudelijk personeel en verzorgers belangrijk werk verrichten en een belangrijke schakel zijn in het raderwerk van de maatschappij; verzoekt de lidstaten tegelijkertijd om het grote publiek bewuster te maken ...[+++]

fordert die Mitgliedstaaten auf, Kampagnen durchzuführen, mit denen die Außenwirkung erhöht und der Einblick der Öffentlichkeit und der privaten Stellen in die Vorteile regulierter hauswirtschaftlicher Arbeit und Pflege ausgeweitet werden, damit der Beruf gewürdigt wird und der wichtigen Arbeit und dem Beitrag von weiblichen Hausangestellten und weiblichem Pflegepersonal für die gesellschaftlichen Abläufe mehr Anerkennung zuteilwird; fordert die Mitgliedstaaten gleichzeitig auf, verstärkt dafür zu sensibilisieren, dass es in Privathaushalten zu massiver Ausbeutung kommt, indem sie das Ziel ausgeben, keinerlei Tolera ...[+++]


In het arrest van vandaag antwoordt het Hof dat de verordening inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen uitputtende werking heeft zodat zij zich verzet tegen toepassing van een beschermingsregeling waarin is voorzien in verdragen tussen twee lidstaten, zoals de in het hoofdgeding aan de orde zijnde verdragen, volgens welke een benaming die overeenkomstig het recht van een lidstaat is erkend als een oorsprongsb ...[+++]

Der Gerichtshof antwortet in seinem heutigen Urteil, dass die Verordnung zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen abschließenden Charakter hat, so dass sie der Anwendung einer in Verträgen zwischen zwei Mitgliedstaaten, wie den im Ausgangsverfahren in Rede stehenden bilateralen Verträgen, vorgesehenen Schutzregelung entgegensteht, die einer nach dem Recht eines Mitgliedstaats als Ursprungsbezeichnung anerkannten Bezeichnung Schutz in einem anderen Mitgliedstaat gewährt, in dem dieser Schutz tatsächlich beansprucht wird, während diese Ursprungsbezeichnung nicht nach dieser Verordnung angemeldet worden ist.


4. benadrukt het belang van de ontwikkeling van het juridische concept van gezamenlijk eigendomsrecht om ervoor te zorgen dat de rechten van vrouwen in de landbouwsector volledig worden erkend, dat vrouwen de passende sociale bescherming krijgen en dat hun werk ten volle wordt erkend, en de noodzaak om de verordening inzake het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) te wijzigen, zodat het net zoals bij het Euro ...[+++]

4. betont, dass das rechtliche Konzept des gemeinsamen Eigentums ausgebaut werden muss, um die vollständige Anerkennung der Rechte der im Agrarsektor tätigen Frauen, den angemessenen Schutz im Bereich der Sozialversicherung und die Anerkennung weiblicher Arbeit zu gewährleisten, und betont die Notwendigkeit, am Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und am Europäischen Sozialfonds (ESF) entsprechende Änderungen vorzunehmen, damit für den künftigen Programmplanungszeitraum 2014-2020 Fördermaßnahmen für Frauen durchgeführt werden können, was in früheren Ze ...[+++]


4. benadrukt het belang van de ontwikkeling van het juridische concept van gezamenlijk eigendomsrecht om ervoor te zorgen dat de rechten van vrouwen in de landbouwsector volledig worden erkend, dat vrouwen de passende sociale bescherming krijgen en dat hun werk ten volle wordt erkend, en de noodzaak om de verordening inzake het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) te wijzigen, zodat het net zoals bij het Euro ...[+++]

4. betont, dass das rechtliche Konzept des gemeinsamen Eigentums ausgebaut werden muss, um die vollständige Anerkennung der Rechte der im Agrarsektor tätigen Frauen, den angemessenen Schutz im Bereich der Sozialversicherung und die Anerkennung weiblicher Arbeit zu gewährleisten, und betont die Notwendigkeit, am Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und am Europäischen Sozialfonds (ESF) entsprechende Änderungen vorzunehmen, damit für den künftigen Programmplanungszeitraum 2014-2020 Fördermaßnahmen für Frauen durchgeführt werden können, was in früheren Ze ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De richtlijn is tegelijkertijd in werking met Verordening (EU) nr. 606/2013, die een eenvoudig certificeringsproces introduceert zodat een bevel dat is uitgevaardigd in het ene EU-land snel en gemakkelijk kan worden erkend in een ander EU-land.

Diese Richtlinie gilt zusammen mit der Verordnung (EU) Nr. 606/2013, die ein einfaches Bescheinigungsverfahren einführt, sodass eine in einem EU-Land erlassene Schutzanordnung in einem anderen EU-Land schnell und einfach anerkannt werden kann.


20. onderstreept het belang van het ontwikkelen van het juridische concept van gezamenlijk eigendomsrecht, zodat de rechten van vrouwen in de landbouwsector volledig worden geëerbiedigd, vrouwen een adequate sociale bescherming genieten en hun werk wordt erkend, en benadrukt de noodzaak van aanpassing van de verordening inzake het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) zodat, net als bij het Europees Sociaal Fonds (ESF), in het kader van de komende programmeringsperiode 2014-2020 proactieve maatregelen ten behoeve ...[+++]

20. weist auf die Notwendigkeit hin, die Rechtsform des gemeinsamen Eigentumstitels weiterzuentwickeln, damit die Rechte der Frauen im Agrarsektor, der entsprechende sozialversicherungsrechtliche Schutz und ihre Arbeit umfassend anerkannt werden, sowie die ELER-Verordnung dahingehend zu ändern, dass für den nächsten Programmplanungszeitraum von 2014-2020 so wie beim ESF positive Maßnahmen zugunsten von Frauen verwirklicht werden, wie es in der Vergangenheit der Fall war, aber derzeit nicht möglich ist, was sehr vorteilhafte Auswirkungen auf die Beschäftigung von Frauen im ländlichen Raum haben wi ...[+++]


20. onderstreept het belang van het ontwikkelen van het juridische concept van gezamenlijk eigendomsrecht, zodat de rechten van vrouwen in de landbouwsector volledig worden geëerbiedigd, vrouwen een adequate sociale bescherming genieten en hun werk wordt erkend, en benadrukt de noodzaak van aanpassing van de verordening inzake het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) zodat, net als bij het Europees Sociaal Fonds (ESF), in het kader van de komende programmeringsperiode 2014-2020 proactieve maatregelen ten behoeve ...[+++]

20. weist auf die Notwendigkeit hin, die Rechtsform des gemeinsamen Eigentumstitels weiterzuentwickeln, damit die Rechte der Frauen im Agrarsektor, der entsprechende sozialversicherungsrechtliche Schutz und ihre Arbeit umfassend anerkannt werden, sowie die ELER-Verordnung dahingehend zu ändern, dass für den nächsten Programmplanungszeitraum von 2014-2020 so wie beim ESF positive Maßnahmen zugunsten von Frauen verwirklicht werden, wie es in der Vergangenheit der Fall war, aber derzeit nicht möglich ist, was sehr vorteilhafte Auswirkungen auf die Beschäftigung von Frauen im ländlichen Raum haben wi ...[+++]


Daarom wil ik mijn collega's en onze Voorzitter, in wiens eigen land, Spanje, deze dag reeds wordt erkend, vragen zich in te zetten om deze dag officieel erkend te krijgen, zodat we meer aandacht geven aan ongevallen op het werk.

Deshalb bitte ich die Kolleginnen und Kollegen und unseren Präsidenten, in dessen Heimatland Spanien der Welttag für Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit anerkannt ist, sich für die offizielle Anerkennung dieses Tag einzusetzen, um uns allen einen Anstoß zum Nachdenken über Arbeitsunfälle zu geben.


(32) Dit is ten eerste gebaseerd op het feit dat de bijzondere reserve door BAKred pas op 30 december 1992 werk erkend zodat men bij de berekening is uitgegaan van een daadwerkelijk bewezen aandeel van slechts [...] DEM ([...] EUR). Ten tweede heeft dit te maken met het feit dat WestLB in 1992 [...] DEM ([...] EUR) voor toekomstige pensioenaanspraken heeft betaald en dit bedrag wordt aangemerkt als vergoeding die in dat jaar door WestLB aan de deelstaat is betaald.

(32) Dies beruht erstens darauf, daß die Sonderrücklage vom BAKred erst am 30. Dezember 1992 anerkannt wurde, so daß bei der Berechnung von einem von der WestLB tatsächlich belegten Anteil in Höhe von lediglich [...] DEM ([...] EUR) ausgegangen wird, und zweitens darauf, daß die WestLB 1992 eine Zahlung in Höhe von [...] DEM ([...] EUR) für künftige Pensionsansprüche von Wfa-Mitarbeitern zahlte und dieser Betrag als Vergütung behandelt wird, die dem Land von der WestLB in jenem Jahr gezahlt wurde.


Het Comité stelt voor meer werk te maken van Europese maatregelen ten behoeve van peri-urbane agrarische gebieden, zodat de waarde en de rol van deze gebieden worden erkend, en alle lidstaten, uitgaande van gemeenschappelijke basiscriteria, specifieke wetgeving kunnen opstellen om peri-urbane landbouwgebieden te beschermen en te ontwikkelen.

Der Ausschuss schlägt vor, eine Gemeinschaftsaktion für stadtnahe landwirtschaftliche Räume einzuleiten, durch die ihre Werte und Funktionen anerkannt und die Voraussetzungen dafür geschaffen werden, dass jeder Mitgliedstaat mit eigenen Rechtsvorschriften, aber auf der Grundlage gemeinsamer Kriterien, für ihren Schutz und ihre Weiterentwicklung sorgen kann.




Anderen hebben gezocht naar : erkend audiovisueel werk     erkende werking     werk erkend zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk erkend zodat' ->

Date index: 2023-03-06
w