Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Antipyretische werking
Atypische arbeid
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Docent maatschappelijk werk hoger onderwijs
Docent sociaal werk hoger onderwijs
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Geweld op het werk
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Intimidatie op het werk
Koortsverdrijvende werking
Koortswerende werking
Lector maatschappelijk werk
Lector sociaal werk
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Onregelmatig werk
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Toename van het werk
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Werk
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren

Traduction de «werk feliciteren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

Arbeit der Beschäftigten in der Kundendienstwerkstatt organisieren


docent maatschappelijk werk hoger onderwijs | lector sociaal werk | docent sociaal werk hoger onderwijs | lector maatschappelijk werk

Universitätslehrerin für Soziale Arbeit | UniversitätsprofessorIn für Sozialarbeit | Dozent/in für Sozialarbeit | Hochschullehrkraft für Sozialarbeit


interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

als Streetworker tätig sein


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]


atypische arbeid [ onregelmatig werk ]

atypische Beschäftigung


Staatssecretaris voor Arbeidsorganisatie en Welzijn op het werk, toegevoegd aan de Minister van Werk en Pensioenen

Staatssekretär für die Arbeitsorganisation und das Wohlbefinden auf der Arbeit, dem Minister der Beschäftigung und der Pensionen beigeordnet


antipyretische werking | koortsverdrijvende werking | koortswerende werking

antipyretische Wirkung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook ik wel allereerst de rapporteur met zijn werk feliciteren.

Ich möchte zuerst den Berichterstatter zu seiner Arbeit beglückwünschen.


Ik wil de rapporteur graag hartelijk met zijn werk feliciteren.

Dem Berichterstatter möchte ich zu seiner Arbeit herzlich gratulieren.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil de rapporteur met haar uitstekende werk feliciteren.

– (EL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich möchte die Berichterstatterin zu ihrer ausgezeichneten Arbeit beglückwünschen.


Ik wil graag de rapporteur de heer Costa met zijn werk feliciteren, net zoals de afgevaardigden van de Fracties, de heren Jarzembowski en Khadraoui die samen met onze rapporteur de kern van onze onderhandelingsgroep vormden.

Ich möchte dem Berichterstatter, Herrn Costa, für seine gute Arbeit danken, und ich danke auch den Vertretern der Fraktionen, Herrn Jarzembowski und Herrn El Khadraoui, die gemeinsam mit dem Berichterstatter den Kern der Verhandlungsgruppe bildeten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, namens de Commissie regionale ontwikkeling wil ik mevrouw Jensen met haar uitstekende werk feliciteren.

– (PL) Frau Präsidentin! Herr Kommissar! Im Namen des Ausschusses für regionale Entwicklung möchte ich Frau Jensen zu ihrer hervorragenden Arbeit gratulieren.


Mw. Wallström zal tijdens haar bezoek aan het centrum van de gelegenheid gebruik maken om de 40 meertalige communicatiemedewerkers die er werken te bedanken voor hun inspanningen om de vragen van de burgers te beantwoorden in de 20 officiële talen van de EU en hen te feliciteren met de kwaliteit van hun werk.

Während des Besuchs wird Frau Wallström auch die Gelegenheit nutzen, den 40 mehrsprachigen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern für ihre Bemühungen um die Beantwortung der Fragen der Bürgerinnen und Bürger in den 20 offiziellen EU Sprachen zu danken und die Qualität ihrer Arbeit zu loben.


De Ministers wensen in het bijzonder het deskundigencomité dat belast is met de follow-up van dit programma, te feliciteren met de kwaliteit van het verrichte werk, waardoor een vruchtbare dialoog tussen de twee regio's tot stand kon worden gebracht en meer inzicht kon worden verkregen in de mensenrechtensituatie in Centraal-Amerika.

Die Minister moechten im besonderen dem mit der Begleitung des Programms beauftragten Sachverstaendigenausschussfuer seine hervorragende Arbeit ihre Anerkennung aussprechen: dies hat einen fruchtbaren Dialog zwischen den beiden Regionen ermoeglicht und zu einer besseren Kenntnis der Situation hinsichtlich der Menschenrechte in Zentralamerika gefuehrt.


w