Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Antipyretische werking
Atypische arbeid
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Docent maatschappelijk werk hoger onderwijs
Docent sociaal werk hoger onderwijs
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Geweld op het werk
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Intimidatie op het werk
Koortsverdrijvende werking
Koortswerende werking
Lector maatschappelijk werk
Lector sociaal werk
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Onregelmatig werk
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Toename van het werk
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Werk
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren

Vertaling van "werk gestemd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


docent maatschappelijk werk hoger onderwijs | lector sociaal werk | docent sociaal werk hoger onderwijs | lector maatschappelijk werk

Universitätslehrerin für Soziale Arbeit | UniversitätsprofessorIn für Sozialarbeit | Dozent/in für Sozialarbeit | Hochschullehrkraft für Sozialarbeit


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

Arbeit der Beschäftigten in der Kundendienstwerkstatt organisieren


interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

als Streetworker tätig sein


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]


atypische arbeid [ onregelmatig werk ]

atypische Beschäftigung


Staatssecretaris voor Arbeidsorganisatie en Welzijn op het werk, toegevoegd aan de Minister van Werk en Pensioenen

Staatssekretär für die Arbeitsorganisation und das Wohlbefinden auf der Arbeit, dem Minister der Beschäftigung und der Pensionen beigeordnet


antipyretische werking | koortsverdrijvende werking | koortswerende werking

antipyretische Wirkung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze arresten hadden betrekking op situaties waarin het regelgevend comité had gestemd voordat Verordening nr. 182/2011 in werking was getreden en waarin de procedure bijgevolg als lopende moest worden beschouwd in de zin van artikel 14 van die verordening en volgens de regels van Besluit 1999/468/EG diende te worden afgesloten.

Die Rechtssachen betrafen Situationen, in denen der Regelungsausschuss vor Inkrafttreten der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 abgestimmt hatte, weshalb das Verfahren als laufend im Sinne von Artikel 14 der Verordnung anzusehen und gemäß den Vorschriften des Beschlusses 1999/468/EG abzuschließen war.


De lidstaten hebben in mei 2015 in het technisch comité motorvoertuigen voor de testprocedure gestemd, en de procedure is in 2016 in werking getreden.

Dieses wurde von den Mitgliedstaaten bei der Abstimmung im Technischen Ausschuss „Kraftfahrzeuge“ im Mai 2015 befürwortet und trat 2016 in Kraft.


Deze arresten hadden betrekking op situaties waarin het regelgevend comité had gestemd voordat Verordening nr. 182/2011 in werking was getreden en waarin de procedure bijgevolg als lopende moest worden beschouwd in de zin van artikel 14 van die verordening en volgens de regels van Besluit 1999/468/EG diende te worden afgesloten.

Die Rechtssachen betrafen Situationen, in denen der Regelungsausschuss vor Inkrafttreten der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 abgestimmt hatte, weshalb das Verfahren als laufend im Sinne von Artikel 14 der Verordnung anzusehen und gemäß den Vorschriften des Beschlusses 1999/468/EG abzuschließen war.


Als in een uitzonderlijke situatie blijkt dat het ontwerp van decreet houdende de uitgavenbegroting niet overeenkomstig artikel 10, § 2, in het Parlement werd neergelegd, en dat het decreet dan ook niet voor 31 december dat aan het begrotingsjaar voorafgaat, zal gestemd worden, opent een decreet voorlopige kredieten die voor de werking van de diensten noodzakelijk zijn en in mindering komen van de begroting van dat begrotingsjaar.

In dem aussergewöhnlichen Fall, dass es ersichtlich wird, dass der Entwurf des Ausgabenhaushaltsplanes im Parlament gemäss Artikel 10, § 2 nicht eingebracht wurde, und dass die Verabschiedung des Dekrets deshalb nicht vor dem 31. Dezember, der dem Haushaltsjahr vorangeht, erfolgen wird, müssen die provisorischen Haushaltsmittel, die für das Funktionieren der Dienststellen notwendig sind und die auf den Haushaltsplan dieses Haushaltsjahres anzurechnen sind, durch ein Dekret eröffnet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien sociale aangelegenheden vrijwel exclusief tot de bevoegdheden van de lidstaten behoren, heeft onze fractie tegen de wijziging van de richtlijnen inzake het Europees Fonds voor de aanpassing aan de globalisering, de minimumnormen met betrekking tot oneerlijk ontslag van individuele werknemers, de bescherming van werknemers met ongebruikelijke arbeidsovereenkomsten en het terugdringen van het aantal ongelukken op het werk gestemd.

Da der soziale Bereich fast ausschließlich in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt, lehnt unsere Fraktion die Novellierung der Richtlinie über den Europäischen Fonds für Anpassung an die Globalisierung, die Mindeststandards bei unrechtmäßiger Entlassung von einzelnen Arbeitnehmern, den Schutz von Arbeitnehmern mit untypischen Arbeitsverträgen und die Verbesserung der Arbeitsbedingungen und Verringerung der Anzahl der Arbeitsunfälle ab.


− (EN) Ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd, waarin het Parlement "wenst dat het vraagstuk van het zwart werken wordt opgelost; vaststelt dat de sector van het huishoudelijk werk zich kenmerkt door een hoog niveau van informaliteit en zwart werk en dat een groot aantal migrerende werknemers in deze sector werkzaam is, waarbij hun rechten vaak geweld wordt aangedaan; het cruciaal acht dat ook onzeker werk in het algemeen wordt bestreden, aangezien dit probleem in het bijzonder migrerende werknemers aangaat, en hun toch al kwetsb ...[+++]

– Ich habe für diese Entschließung gestimmt, die der Ansicht ist, „dass das Problem der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit gelöst werden muss; zur Kenntnis nimmt, dass der Hausarbeitssektor durch ein hohes Maß an Informalität und nicht angemeldete Erwerbstätigkeit gekennzeichnet ist, dass viele Wanderarbeitnehmer in diesem Bereich tätig sind und dass oft gegen ihre Rechte verstoßen wird; es ferner für wesentlich hält, prekäre Arbeitsverhältnisse im Allgemeinen zu bekämpfen, weil dieses Problem Wanderarbeitnehmer im Besonderen betri ...[+++]


Ik heb voor de resolutie gestemd, maar bij veel amendementen heb ik anders gestemd dan mijn fractie, in een poging het centrale karakter van de maatregelen ter bescherming van de gezondheid en de veiligheid op het werk te benadrukken.

Ich habe für die Entschließung gestimmt, um die grundlegende Bedeutung der Maßnahmen hervorzuheben, die die Sicherheit und den Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz betreffen, auch wenn meine Meinung im Hinblick auf viele Änderungsanträge von der vieler Mitglieder meiner Fraktion abweicht.


Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Wij hebben voor dit belangrijke verslag over gezondheid en veiligheid op het werk gestemd.

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Wir haben für diesen wichtigen, von einem Abgeordneten unserer Fraktion erarbeiteten Bericht zur Förderung von Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz gestimmt, der eine Reihe sehr positiver Vorschläge enthält.


Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Wij hebben voor dit belangrijke verslag over gezondheid en veiligheid op het werk gestemd.

Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Wir haben für diesen wichtigen, von einem Abgeordneten unserer Fraktion erarbeiteten Bericht zur Förderung von Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz gestimmt, der eine Reihe sehr positiver Vorschläge enthält.


(8) Overwegende dat de parallelle overeenkomst een kader schept voor het met eenparigheid van stemmen vastleggen van mondiale technische reglementen in het wereldregister; dat vanwege de parallelle werking van beide overeenkomsten in principe krachtens beide overeenkomsten in de comités wordt gestemd over de door de werkgroepen opgestelde technische ontwerp-reglementen; dat in het kader van de overeenkomst van 1958 een besluitvormingsprocedure is ingesteld; dat over de stem van de Gemeenschap in het kader van de parallelle overeenk ...[+++]

(8) Durch das Parallelübereinkommen wird ein Rahmen geschaffen, innerhalb dessen durch einstimmige Entscheidung globale technische Regelungen in ein globales Register aufgenommen werden. Aufgrund der Tatsache, daß die beiden Übereinkommen parallel funktionieren, wird über von den Arbeitsgruppen vorgelegte Entwürfe technischer Regelungen grundsätzlich in den im Rahmen beider Übereinkommen eingesetzten Gremien abgestimmt. Für das Übereinkommen von 1958 wurde ein Entscheidungsfindungsverfahren eingeführt. Der Standpunkt der Gemeinschaft ...[+++]


w