Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
CWV
Conventionelewapensverdrag
Dubieuze-Wapensverdrag
Verdrag over onmenselijke wapens
Wensen deel te nemen.

Vertaling van "werk hebben gezocht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.


Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aa ...[+++]

Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]


Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]

Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen | Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können | Übereinkommen über inhumane Waffen | VN-Waffenübereinkommen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Turkije: onder werkloosheid worden mensen opgenomen die de afgelopen vier weken actief naar werk hebben gezocht.

Türkei: Arbeitslosigkeit auf der Grundlage des 4-Wochen-Kriteriums + ausschließlich aktive Arbeitssuche.


Om de druk op de sociale bijstand te beperken heeft het Hof echter geoordeeld dat een lidstaat kan eisen dat er een reële band bestaat tussen de werkzoekende en de geografische arbeidsmarkt in kwestie (de werkzoekende moet bijvoorbeeld tijdens een redelijke periode effectief werk in de betrokken lidstaat hebben gezocht).

Damit jedoch die Systeme der sozialen Sicherheit nicht zu sehr belastet werden, hält der EuGH es für zulässig, wenn ein Mitgliedstaat verlangt, dass eine „tatsächliche Verbindung“ zwischen dem Arbeitssuchenden und dem fraglichen geografischen Arbeitsmarkt bestehen muss; diese kann etwa darin bestehen, dass die betreffende Person in dem fraglichen Mitgliedstaat angemessen lange ernsthaft nach einer Arbeit gesucht hat.


D. overwegende dat meer dan 3 miljoen burgers van Zimbabwe het land zijn ontvlucht wegens de verslechterende politieke en economische situatie en in Zuid-Afrika asiel en werk hebben gezocht,

D. in der Erwägung, das mehr als 3 Millionen Simbabwer wegen der sich verschlechternden politischen und wirtschaftlichen Lage ihr Land verlassen haben, um in Südafrika Asyl und Arbeit zu suchen,


Om de druk op de sociale bijstand te beperken heeft het Hof echter geoordeeld dat een lidstaat kan eisen dat er een reële band bestaat tussen de werkzoekende en de geografische arbeidsmarkt in kwestie (de werkzoekende moet bijvoorbeeld tijdens een redelijke periode effectief werk in de betrokken lidstaat hebben gezocht).

Damit jedoch die Systeme der sozialen Sicherheit nicht zu sehr belastet werden, hält der EuGH es für zulässig, wenn ein Mitgliedstaat verlangt, dass eine „tatsächliche Verbindung“ zwischen dem Arbeitssuchenden und dem fraglichen geografischen Arbeitsmarkt bestehen muss; diese kann etwa darin bestehen, dass die betreffende Person in dem fraglichen Mitgliedstaat angemessen lange ernsthaft nach einer Arbeit gesucht hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Godzijdank hebben we ook enkele sprekers gehoord die pragmatisch te werk gingen en die naar begrijpelijke oplossingen hebben gezocht en hiervoor in het voorstel van onze beide rapporteurs – Alain Lamassoure en Adrian Severin – een passende grondslag hebben gevonden.

Wir haben Gott sei Dank auch einige gehört, die pragmatisch vorgegangen sind, nach nachvollziehbaren Lösungen gesucht haben und daher im Vorschlag unserer beiden Berichterstatter – Alain Lamassoure und Adrian Severin – eine taugliche Grundlage gefunden haben.


N. overwegende dat meer dan 5 000 Rohingya's die in Bangladesh zelf een vestigingsplaats gezocht hadden, uit hun woningen gevlucht zijn en zich op zoek naar een veilig onderkomen in het geïmproviseerd noodkamp van Kutupalong in Ukhia verzameld hebben, dat nu naar schatting tot 30 000 bewoners uitgebreid is, die geen voedselhulp krijgen en waar alle middelen van bestaan aan ontzegd worden, omdat er arrestatie dreigt als ze het kamp verlaten om werk te zoeken ...[+++]

N. in der Erwägung, dass mehr als 5 000 in Bangladesh ansässige Rohingya ihre Häuser verlassen und auf der Suche nach Sicherheit sich in das provisorische Lager Kutupalong in Ukhia begeben haben, das mittlerweile auf schätzungsweise 30 000 Flüchtlinge angeschwollen ist, die keine Lebensmittelhilfe erhalten und denen nunmehr der Zugang zur Existenzsicherung verwehrt wird, da sie festgenommen würden, wenn sie auf der Suche nach Arbeit das Lager verlassen würden,


De belanghebbenden hebben erop gewezen dat de reputatie van producten moet worden gehandhaafd, dat ervoor moet worden gezorgd dat duurzame landbouwmethoden worden toegepast, en dat er een reeks problemen met de werking van de bestaande regelingen zijn waarvoor naar mogelijke oplossingen moet worden gezocht.

Die Interessengruppen unterstrichen die Notwendigkeit, weiter den guten Ruf der Erzeugnisse und die Anwendung nachhaltiger Wirtschaftsweisen zu gewährleisten. Sie wiesen auch auf eine Reihe von Fragen und mögliche Verbesserungen bei der Anwendung der Regelungen hin.


Ten tweede hebben werkzoekenden op dezelfde voorwaarden als de burgers van de lidstaat waar naar werk wordt gezocht eveneens recht op andere werkloosheidsuitkeringen dan uitkeringen in contanten, die het gemakkelijker maken werk te krijgen.

Zweitens werden Arbeitslose außerdem Anspruch auf andere Leistungen als Geldleistungen bei Arbeitslosigkeit haben, die es erleichtern, Arbeit zu finden, und zwar zu denselben Bedingungen wie die Bürger der Mitgliedstaaten, in denen die Arbeitssuche erfolgt.


12. prijst het werk dat de OVSE-vertegenwoordiging in Wit-Rusland heeft verricht met betrekking tot het bevorderen van democratische openbare instellingen en de naleving van de OVSE-verbintenissen, waardoor een oplossing van het constitutionele geschil in dit land dichterbij werd gebracht; benadrukt dat alleen een ware politieke dialoog in Wit-Rusland het pad kan effenen voor vrije en democratische verkiezingen; biedt zijn hulp aan bij het onderhouden van een dergelijke dialoog waarbij ook politici van de oppositie betrokken dienen te worden die asiel in het buitenland hebben ...[+++]

12. äußert seine Hochachtung vor den Bemühungen der OSZE-Vertretung in Belarus zur Förderung demokratischer Institutionen und zur Einhaltung der OSZE-Verpflichtungen, da dies eine Lösung der konstitutionellen Kontroverse in diesem Land erleichtert; betont, daß nur ein wirklicher politischer Dialog in Belarus den Weg zu freien und demokratischen Wahlen ebnen kann, und bietet seine Hilfe bei der Förderung dieses Dialogs an, der auch Oppositionspolitiker, die ins Exil gegangen sind, einbeziehen soll;




Anderen hebben gezocht naar : verdrag over onmenselijke wapens     wensen deel te nemen     werk hebben gezocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk hebben gezocht' ->

Date index: 2023-03-12
w