Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werk in jongerenorganisaties moeten grotere erkenning krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

Niet-formeel en informeel leren en werk in jongerenorganisaties moeten grotere erkenning krijgen en bestaansrecht hebben naast formeel onderwijs.

Nicht-formelles und informelles Lernen und die Arbeit in Jugendorganisationen sollten eine bessere Anerkennung finden und neben der formellen Bildung bestehen.


beklemtoont dat de lidstaten door middel van passende financiering moeten zorgen voor een bredere toegang tot laagdrempelige, betaalbare, kwaliteitsvolle en inclusieve voorzieningen voor kinderopvang, gehandicaptenzorg en ouderenzorg, waardoor de argumenten om deze taken op informele en onzekere basis te verrichten tot een minimum worden herleid en het werk dat professionele zorgverleners verzetten een grotere erkenning krijgt ...[+++]wijst erop dat de lidstaten diensten moeten ontwikkelen ter ondersteuning van mantelzorgers, formele en informele verzorgers.

hält es für geboten, dass die Mitgliedstaaten im Wege einer angemessenen Finanzierung für einen breiteren Zugang zu leicht verfügbaren, erschwinglichen, hochwertigen und inklusiven Kinder-, Behinderten- und Altenbetreuungseinrichtungen sorgen, sodass es möglichst wenig Gründe gibt, diese Tätigkeiten im Rahmen informeller oder prekärer Beschäftigungsverhältnisse verrichten zu lassen und die Anerkennung des Wertes der von professione ...[+++]


42. verzoekt de Commissie en lidstaten stappen te ondernemen om een grotere wettelijke en maatschappelijke erkenning van het werk van vrouwen in de visserijsector te bevorderen en te verwezenlijken, en ervoor te zorgen dat vrouwen die vol- of deeltijds voor familiebedrijven werken of hun echtgenoot ondersteunen, en zo bijdragen aan hun eigen economische onderhoud en dat van hun familie, wettelijke ...[+++]

42. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zu ergreifen, damit sowohl auf rechtlicher als auch sozialer Ebene eine bessere Anerkennung der Arbeit von Frauen im Fischereisektor gefördert und erreicht wird und damit Frauen, die in Voll- oder Teilzeit für Familienunternehmen arbeiten oder ihren Ehepartner unterstützen und auf diese Weise zu ihrer eigenen wirtschaftlichen Erhaltung und der ihrer Familie beitragen, die gleiche r ...[+++]


De mannen en vrouwen die hun tijd aan vrijwillig werk wijden terwijl ze geconfronteerd worden met veranderingen in de arbeidsmarkt en in het belang van solidariteit tussen generaties in gezinnen en de samenleving, moeten officiële erkenning krijgen.

Die Männer und Frauen, die ihre Zeit unentgeltlich zur Verfügung stellen, während sie zugleich mit Veränderungen auf dem Arbeitsmarkt und bei der Bedeutung von Solidarität zwischen den Generationen in Familien und in der Gesellschaft fertig werden müssen, brauchen offizielle Anerkennung.


24. onderstreept het belang van de rol van de verschillende autoriteiten en sociale partners (bedrijven en vakbonden) bij het ondernemen van positieve acties om het leven eerlijker en evenwichtiger te maken; houdt staande dat het van essentieel belang is om de betrokkenheid van de privé-sector te waarborgen en dat de autoriteiten voldoende aanmoediging moeten geven zodat bedrijven die evenwicht tussen werk en leven bevorderen, officiële erkenning krijgen o ...[+++]p plaatselijk, regionaal, nationaal of Europees niveau;

24. verweist auf die Bedeutung der Rolle, die die verschiedenen Verwaltungen und die Sozialpartner (Unternehmen und Gewerkschaften) bei der Konzeption von positiven Aktionen spielen müssen, die ein gerechteres und ausgewogeneres Leben ermöglichen; unterstreicht die Bedeutung der Mitarbeit des Privatsektors, wobei die öffentlichen Verwaltungen diese fördern müssen, damit die Unternehmen, die ein ausgewogeneres Verhältnis von Berufs- und Privatleben begünstigen, offiziell Anerkennung ...[+++]


In dit nieuwe zich ontwikkelende kader moeten wij drie punten overwegen: allereerst het bevriezen van de overheidsfinanciering door de lidstaten en de financiële steun uit de communautaire begroting; ten tweede de manier waarop Europese burgers deelnemen aan de cultuur, d.w.z. hun culturele voorkeuren als denkende en actieve individuen en als consumenten van culturele producten en diensten; dit betekent een gedrag dat economische resultaten produceert; ten derde: het politieke kader waarin dit alles plaatsvindt, d.w.z. de mogelijkheden van nieuwe regulering, maatregelen en programma's die de Europese burger moeten helpen om een vollediger ove ...[+++]

Innerhalb dieses neuen, entstehenden Rahmens sollten wir drei Punkte bedenken: Zunächst das Einfrieren von öffentlichen Mitteln der Mitgliedstaaten und der finanziellen Unterstützung aus dem Gemeinschaftshaushalt; zweitens die Art und Weise, in der europäische Bürger an Kultur teilhaben, das heißt ihre kulturellen Vorlieben, sowohl als denkende und handelnde Einzelpersonen wie auch als Verbraucher von Kulturgütern und -dienstleistungen, d.h. ein Verhalten, das ökonomische Ergebnisse schafft; drittens der politische Rahmen, innerhalb dessen dies alles stattfindet, d.h. die Möglichkeiten neuer Verordnungen, Maßnahmen und Programme, die d ...[+++]


w