Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werk maar ik wil daarbij onze schaduwrapporteur namens » (Néerlandais → Allemand) :

− Ook ik wil de rapporteur bedanken voor zijn werk maar ik wil daarbij onze schaduwrapporteur namens de EVP-Fractie, Simon Busuttil, en de rapporteur sociale zaken, mevrouw Edit Bauer, ook niet vergeten.

− (NL) Auch ich möchte dem Berichterstatter für seine Arbeit danken, ohne dabei jedoch die Anstrengungen des Schattenberichterstatters der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und Europäischer Demokraten, Simon Busuttil, und der Berichterstatterin für soziale Angelegenheiten, Edit Bauer, zu vernachlässigen.


Gezien het zeer goede werk dat ter voorbereiding van deze Europese Raad is verricht, stel ik voor dat wij onze bespreking toespitsen op de conclusies en de tekst van het Pact en dat al op donderdag aannemen, maar daarbij de onderdelen die rechtstreeks verband houden met de EMU buiten beschouwing laten.

Angesichts der sehr guten Vorbereitung dieser Tagung des Europäischen Rates schlage ich vor, dass wir uns bei unserer Aussprache auf die Schlussfolgerungen und den Text des Paktes stützen und diesen bereits am Donnerstag verabschieden, allerdings ohne die Teile, die direkt die WWU betreffen.


Maar laat ik allereerst onze rapporteur, alle schaduwrapporteurs en in het bijzonder mijn vriend de heer Susta, bedanken voor hun uitstekende werk en hun goede samenwerking bij deze tekst, op grond waarvan een aanduiding van het land van oorsprong op bepaalde in Europa ingevoerde producten eindelijk verplicht wordt gesteld.

Zuerst möchte ich unserer Berichterstatterin und allen Schattenberichterstattern danken, und insbesondere meinem Freund Herrn Susta. Sie haben ausgezeichnete Arbeit geleistet und bei diesem Text gut zusammengearbeitet. Der Bericht ermöglicht endlich die Einführung eines Systems zur obligatorischen Kennzeichnung des Ursprungs bestimmter Produkte, die nach Europa exportiert werden.


Mijn collega mevrouw Madeira had namelijk gelijk met wat ze zojuist zei: wij hebben de plicht ons solidair te tonen, maar daarbij moeten we wel te werk gaan op basis van onze bevoegdheden.

Denn, wie meine Kollegin Jamila Madeira gerade sagte, wenn wir die Verantwortung tragen, solidarisch zu handeln, dann müssen wir dies im Rahmen unserer Zuständigkeiten tun.


Ik bedank de medewerkers van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid – en ik noem in het bijzonder Virpi Köykkä voor haar harde werk – alle medewerkers van onze fractie, mijn persoonlijk assistent, Kavi, voor haar onvermoeibare werk, maar vooral alle schaduwrapporteurs en hun medewerkers voor de uitstekende samenwerking.

I should like to thank the staff of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety – and allow me to single out Virpi Köykkä for her Trojan work – all our group staff, my personal assistant Kavi for her untiring work, but, above all, my fellow shadow rapporteurs and their staff for a very good cooperative body of work.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega’s, ook ik wil om te beginnen graag de rapporteur, mevrouw Bresso, en de schaduwrapporteur van onze fractie, mevrouw Thyssen, graag gelukwensen met het uitmuntende werk dat ze verricht hebben en het psychologisch inzicht, de diepgang en het gevoel voor evenwicht die ze daarbij hebben getoond.

– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Zunächst möchte ich der Berichterstatterin Frau Bresso und der Schattenberichterstatterin für unsere Fraktion, Frau Thyseen, zu ihrer ausgezeichneten Arbeit und zu dem Einfühlungsvermögen, Weitblick und Sinn für Ausgewogenheit, mit denen sie dabei vorgegangen sind, gratulieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk maar ik wil daarbij onze schaduwrapporteur namens' ->

Date index: 2022-04-02
w