Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningsinrichting voor het in werking stellen
Door intrappen in werking te stellen rem
Door loslaten in werking te stellen voetrem
In werking stellen
Met handkruk in werking te stellen rem
Opnieuw in werking stellen

Vertaling van "werk moeten stellen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

Schlüsselfragen zu Anforderungen der künstlerischen Arbeit stellen


door loslaten in werking te stellen voetrem

durch Loslassen des Bremspedals angelegte Bremse


met handkruk in werking te stellen rem

mit einem Handhebel angelegte Bremse


door intrappen in werking te stellen rem

durch Drücken des Bremspedals angelegte Bremse


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen




bedieningsinrichting voor het in werking stellen

Einschalttaste


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de premier heeft ons gezegd dat we al het nodige in het werk moeten stellen om de euro te stabiliseren, maar in feite is dit alleen het minimaal noodzakelijke.

Herr Präsident, der Premierminister hat uns gesagt, dass wir alles in unserer Macht Stehende tun sollten, um den Euro zu stabilisieren, aber das ist eigentlich nur das Minimum dessen, was getan werden muss.


Dat zijn veel belangrijke zaken die moeten worden behandeld. Samengevat betekent dat voor ons dat wij actief moeten worden, het Verdrag van Lissabon in werking moeten stellen zoals ik zojuist al heb gezegd en dat wij als voorzitterschap ons actief moeten blijven inzetten voor deze zeer belangrijke zaken voor onze kiezers.

Für uns bedeutet das zusammengefasst, dass wir aktiv sein müssen, um den Vertrag von Lissabon umzusetzen, wie ich gerade gesagt habe, und als Ratsvorsitz aktiv zu bleiben, wenn es um diese für unsere Wähler sehr wichtigen Angelegenheiten geht.


We zouden alles in het werk moeten stellen om ervoor te zorgen dat de transparantie en efficiëntie van het vergunningssysteem voor nieuwe voedingsmiddelen de veiligheid van de consument garanderen en de werking van de interne markt verbeteren.

Wir sollten alles unternehmen, damit die Transparenz und Effektivität des Zulassungssystems für neuartige Lebensmittel für Verbrauchersicherheit sorgt und das Funktionieren des Binnenmarkts verbessert.


29. dringt er bij de leiders van NAVO, VS en EU op aan een nieuw, uitgebreid concept te ontwikkelen voor de wederopbouw van Afghanistan, waartoe zou moeten behoren: beëindiging van de Operation Enduring Freedom (OEM), versterking van de ISAF in de zin van mankracht en andere middelen die speciaal aan de civiel-militaire projecten zouden moeten worden toegewezen, veel meer middelen voor het opbouwen van de capaciteit van overheidsinstellingen, jusititie, politie, grenspolitie, onderwijs en antidrugsbeleid met als uiteindelijk doel dit in handen van de Afghanen te geven; is van oordeel dat de VS en de lidstaten van de EU alles in het werk moeten stellen om de civ ...[+++]

29. fordert die NATO sowie die führenden Politiker der USA und der EU eindringlich auf, ein neues und umfassendes Konzept für den Wiederaufbau von Afghanistan zu entwickeln, das die Beendigung der Operation „Enduring Freedom“ (OEM), die Verstärkung der ISAF mit Personal und anderen Ressourcen, die insbesondere für die zivil-militärischen Projekte bereitgestellt werden, einen viel größeren Umfang von Mitteln für den Aufbau von Kapazitäten in staatlichen Institutionen, der Justiz, Polizei, Grenzpolizei, im Bildungssystem oder im Rahmen der Anti-Drogenpolitik mit dem Ziel der Übernahme durch die Afghanen beinhaltet; ist der Ansicht, dass d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onze grootste uitdaging is nu dat we binnen het jaar de noodzakelijke mechanismen in werking moeten stellen om het cohesiebeleid voor 2007-2013 nog meer te laten bijdragen aan het proces van economische modernisering van de Europese regio’s”.

Die größte Herausforderung besteht für uns nun darin, im laufenden Jahr den notwendigen Regelungsrahmen zu schaffen, damit die Kohäsionspolitik im Zeitraum 2007-2013 einen noch höheren Beitrag zur wirtschaftlichen Modernisierung der europäischen Regionen leistet.“


Alle politici in de Vojvodina en Belgrado zouden dit derhalve moeten veroordelen. Zij zouden er bij hun instanties op moeten aandringen grote waakzaamheid aan den dag te leggen en zij zouden bij de onderhandelingen met Servië en Montenegro, die nu van start zullen gaan, alles in het werk moeten stellen om ervoor te zorgen dat Europese gelden worden gebruikt om te garanderen dat met name de nationale minderheden hun recht kunnen halen.

Es sollte daher ein Anliegen aller Politiker in der Vojvodina und in Belgrad sein, dies zu verurteilen, ihre Dienststellen zu größter Aufmerksamkeit zu drängen und bei den Verhandlungen mit Serbien und Montenegro, die ja nun beginnen werden, darauf hinzuwirken, dass europäische Finanzmittel verwendet werden, um gerade auch den nationalen Minderheiten zu ihrem Recht zu verhelfen.


Zij heeft hiervoor voor 2002 reeds 120 miljoen euro vrijgemaakt. In het kader van de ontwikkelingsagenda van Doha zouden de leden van de Wereldhandelsorganisatie oplossingen moeten uitwerken voor de meningsverschillen op het vlak van verplichte licenties en alles in het werk moeten stellen om geneesmiddelen tegen de laagst mogelijke prijzen in de ontwikkelingslanden beschikbaar te stellen.

Im Rahmen der Entwicklungsagenda von Doha sollten die WTO-Mitglieder ihre Meinungsverschiedenheiten über verbindliche Lizenzen klären und dafür sorgen, dass pharmazeutische Produkte den Entwicklungsländern zu den niedrigst möglichen Preisen zur Verfügung gestellt werden.


36. BEKLEMTOONT dat de Europese deelnemers aan internationale normalisatieorganisaties alles in het werk moeten stellen om ervoor te zorgen dat die organisaties efficiënt en verantwoordelijk zijn, en dat internationale normen van voldoende hoge kwaliteit moeten zijn om de hun door de WTO-TBT-Overeenkomst toegewezen rol te kunnen vervullen;

BETONT, daß die europäischen Mitglieder der internationalen Normungsgremien sich nach besten Kräften darum bemühen müssen sicherzustellen, daß diese Gremien effizient und verantwortlich arbeiten und daß die internationalen Normen von ausreichend hoher Qualität sind und so der ihnen gemäß dem WTO-TBT-Übereinkommen zugedachten Funktion gerecht werden;


-de lidstaten alles in het werk moeten stellen om de thans voor uiterlijk 2003 geplande nummerportabiliteit te vervroegen tot een datum die zo dicht mogelijk ligt bij de datum van volledige liberalisering en bij voorkeur niet meer dan twee jaar daarna.

- die Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Nummernübertragbarkeit, die spätestens im Jahr 2003 eingeführt werden soll, alle erforderlichen Schritte unternehmen sollten, um ihre Einführung so zu beschleunigen, daß sie so nah wie möglich an dem für die vollständige Liberalisierung festgelegten Termin und vorzugsweise nicht mehr als zwei Jahre nach diesem Datum verwirklicht ist.


Met het oog hierop zouden de Lid-Staten alles in het werk moeten stellen om op korte termijn het Verdrag van de Raad van Europa van 8 november 1990 te bekrachtigen, dat de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van criminele activiteiten en het witwassen ervan, moet vergemakkelijken en deze opbrengsten moet onttrekken aan de criminele organisaties, - studie maken van de uitwisseling van informatie over onderzoektechnieken en gecontroleerde afleveringen, undercover-operaties, bescherming van getuigen en achtervolgingsrecht, ook van de procedures voor deze informatie-uitwisseling, - ervoor zorgen dat de coördinatie ...[+++]

Daher sollten die Mitgliedstaaten alles daran setzen, um das Übereinkommen des Europarates vom 8. November 1990, mit dem die Ermittlung, die Beschlagnahme und die Einziehung der Erträge aus Straftaten und der Geldwäscheerträge erleichtert werden sollen, rasch zu ratifizieren und diese Erträge den genannten Organisationen zu entziehen; - die Frage des Informationsaustausches über Ermittlungstechniken sowie die Frage der kontrollierten Lieferungen, der verdeckten Ermittlungen, des Zeugenschutzes, der Nacheile und der Verfahren des Inf ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : in werking stellen     opnieuw in werking stellen     werk moeten stellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk moeten stellen' ->

Date index: 2022-12-20
w