Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werk te verrichten en hiervan melding maken " (Nederlands → Duits) :

Deze richtlijn houdt zich niet aan het principe dat migrerende werknemers die gedwongen worden onder onaanvaardbare omstandigheden werk te verrichten en hiervan melding maken, moeten worden beschermd.

Diese Richtlinie beinhaltet nicht den Grundsatz des Schutzes illegaler Arbeitnehmer und vor allem derjenigen unter ihnen, die ihre Arbeitgeber anzeigen, nachdem diese sie gezwungen haben, unter untragbaren Bedingungen zu arbeiten.


Deze richtlijn houdt zich niet aan het principe dat migrerende werknemers die gedwongen worden onder onaanvaardbare omstandigheden werk te verrichten en hiervan melding maken, moeten worden beschermd.

Diese Richtlinie beinhaltet nicht den Grundsatz des Schutzes illegaler Arbeitnehmer und vor allem derjenigen unter ihnen, die ihre Arbeitgeber anzeigen, nachdem diese sie gezwungen haben, unter untragbaren Bedingungen zu arbeiten.


49. onderstreept de problemen bij het verzamelen van gegevens in talrijke lidstaten; dringt erop aan het werk van EU-OSHA en Eurofound te intensiveren; verzoekt de lidstaten alle nodige maatregelen te treffen om te waarborgen dat werkgevers melding maken van ongevallen op het werk;

49. betont, dass sich die Datenerhebung in vielen Mitgliedstaaten schwierig gestaltet; fordert, dass die Arbeit von EU-OSHA und von Eurofund verbessert wird; fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass Arbeitgeber Arbeitsunfälle melden;


Als gevolg hiervan kan een werknemer die een in de lidstaat van zijn werkgever ingeschreven auto van de zaak ter beschikking heeft, door de grensoverschrijdende aard van zijn werk met extra kosten te maken krijgen.

Infolgedessen trägt ein Beschäftigter, der einen im Sitzstaat seines Arbeitgebers registrierten Dienstwagen erhält, aufgrund seiner grenzüberschreitenden Tätigkeit möglicherweise zusätzliche Kosten.


Kan de Commissie ingaan op nieuw onderzoek van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden waaruit blijkt dat 5% van de werknemers in de EU last heeft van geweld op het werk, waarbij in Nederland 10%, in Frankrijk 9% en in het Verenigd Koninkrijk 8% van de werknemers hiervan melding maken?

Wird sich die Kommission nun zu den neuesten Forschungen der Europäischen Stiftung für die Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen äußern, denen zufolge 5% der Arbeitnehmer in der EU Gewalt am Arbeitsplatz erfahren haben – während 10% der Arbeitnehmer in den Niederlanden, 9% der Arbeitnehmer in Frankreich und im Vereinigten Königreich und 8% der Arbeitnehmer in Irland über solche Missstände berichten?


Kan de Commissie ingaan op nieuw onderzoek van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden waaruit blijkt dat 5% van de werknemers in de EU last heeft van geweld op het werk, waarbij in Nederland 10%, in Frankrijk 9% en in het Verenigd Koninkrijk 8% van de werknemers hiervan melding maken?

Wird sich die Kommission nun zu den neuesten Forschungen der Europäischen Stiftung für die Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen äußern, denen zufolge 5% der Arbeitnehmer in der EU Gewalt am Arbeitsplatz erfahren haben – während 10% der Arbeitnehmer in den Niederlanden, 9% der Arbeitnehmer in Frankreich und im Vereinigten Königreich und 8% der Arbeitnehmer in Irland über solche Missstände berichten?


"Uw Euregio is een pionier van grensoverschrijdende samenwerking, en wij rekenen erop dat u verder baanbrekend werk blijft verrichten. Ik moedig u dan ook aan ten volle gebruik te maken van de mogelijkheden die het Europees regionaal beleid voor 2007-2013 u biedt", aldus Danuta Hübner.

Mit Ihrer EUREGIO waren Sie Pioniere der grenzübergreifenden Zusammenarbeit, und wir zählen darauf, dass Sie uns auch künftig den Weg weisen werden. Ich ermutige Sie ausdrücklich, die Möglichkeiten der europäischen Regionalpolitik 2007-2013 voll auszuschöpfen“, erklärte Danuta Hübner.


dat een aanbieder van diensten niet verplicht is een permanente vertegenwoordiger met een postadres in de ontvangende lidstaat te hebben; dat voorafgaande goedkeuring door de ontvangende lidstaat niet vereist is bij de detachering van werknemers, maar dat wel verlangd mag worden dat dienstverlenende ondernemingen in bepaalde sectoren een algemene vergunning aanvragen voor het verrichten van diensten in een andere lidstaat; dat lidstaten de mogelijkheid hebben om melding van de de ...[+++]

Ein Dienstleistungserbringer ist nicht verpflichtet, über einen ständigen Vertreter im Hoheitsgebiet des Aufnahmemitgliedstaats zu verfügen. Das Aufnahmeland darf keine vorherige Genehmigung für die Entsendung von Arbeitnehmern verlangen, möglicherweise muss jedoch Dienstleistungsunternehmen eine allgemeine Genehmigung in bestimmten Sektoren erteilt werden, wenn sie Dienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat erbringen. Es best ...[+++]


Dit is één van de punten die de Europese Raad van 29 november 1993 opgenomen wenste te zien in een actieplan dat de Commissie vóór de volgende Europese Raad moest indienen; de Commissie heeft besloten hiervan werk te maken en het voorstel in dit stadium te zamen met de herziene overeenkomst inzake het overschrijden van de buitengrenzen in te dienen.

Dies war einer der Bereiche, die die Kommission auf Wunsch des Europäischen Rates vom 29. November 1993 in einen Aktionsplan aufnehmen sollte, der dem nächsten Europäischen Rat vorzulegen ist; die Kommission hat beschlossen, einen Schritt weiter zu gehen und den Vorschlag jetzt gemeinsam mit dem überarbeiteten Übereinkommen über die Außengrenzen vorzulegen.


De voornaamste aspecten hiervan zullen zijn: - passende uitbreiding van de wetgeving van de Unie in het licht van nieuwe kennis of technische vooruitgang of om vastgestelde tekortkomingen te corrigeren, met name in verband met situaties waar de risico's groot zijn en schadelijke agentia; - consolidatie van bestaande voorschriften ten einde rekening te houden met vorderingen op wetenschappelijk en technisch gebied en ze gemakkelijker toepasbaar te maken door alle betrokkenen; - bevordering van activiteiten op het g ...[+++]

Die Hauptpunkte dieses Programmes lauten wie folgt: - angemessene Weiterentwicklung der Rechtsvorschriften der Union unter Berücksichtigung neuer Erkenntnisse bzw. des technischen Fortschritts sowie Behebung erkannter Mängel, insbesondere im Hinblick auf erhebliche Gefährdungen und schädliche Stoffe; - Konsolidierung der geltenden Bestimmungen, damit sie den Fortschritten in Wissenschaft und Technik Rechnung tragen und für alle Beteiligten leichter handhabbar werden; - Förderung von Informat ...[+++]


w