Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Antipyretische werking
Atypische arbeid
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Docent maatschappelijk werk hoger onderwijs
Docent sociaal werk hoger onderwijs
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Geweld op het werk
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Intimidatie op het werk
Koortsverdrijvende werking
Koortswerende werking
Lector maatschappelijk werk
Lector sociaal werk
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Onregelmatig werk
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Toename van het werk
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Werk
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren

Traduction de «werk van charles » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


docent maatschappelijk werk hoger onderwijs | lector sociaal werk | docent sociaal werk hoger onderwijs | lector maatschappelijk werk

Universitätslehrerin für Soziale Arbeit | UniversitätsprofessorIn für Sozialarbeit | Dozent/in für Sozialarbeit | Hochschullehrkraft für Sozialarbeit


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

Arbeit der Beschäftigten in der Kundendienstwerkstatt organisieren


interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

als Streetworker tätig sein


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]


atypische arbeid [ onregelmatig werk ]

atypische Beschäftigung


Staatssecretaris voor Arbeidsorganisatie en Welzijn op het werk, toegevoegd aan de Minister van Werk en Pensioenen

Staatssekretär für die Arbeitsorganisation und das Wohlbefinden auf der Arbeit, dem Minister der Beschäftigung und der Pensionen beigeordnet


antipyretische werking | koortsverdrijvende werking | koortswerende werking

antipyretische Wirkung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gezien het werk van Charles Tannock in zijn hoedanigheid van permanent rapporteur voor Montenegro van de Commissie buitenlandse zaken,

– unter Hinweis auf die von Charles Tannock in seiner Rolle als ständiger Berichterstatter des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten zu Montenegro geleistete Arbeit,


gezien het werk van Charles Tannock in zijn hoedanigheid van permanent rapporteur voor Montenegro van de Commissie buitenlandse zaken,

– unter Hinweis auf die von Charles Tannock in seiner Rolle als ständiger Berichterstatter des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten zu Montenegro geleistete Arbeit,


Bij besluit van de Waalse Regering van 28 juni 2012, dat in werking treedt op 1 augustus 2012, wordt de heer Charles Houard aangewezen als afgevaardigde in Rabat.

Durch einen Erlass der Wallonischen Regierung vom 28. Juni 2012, der am 1. August 2012 in Kraft tritt, wird Herr Charles Houard als Abgeordneter in Rabat bezeichnet.


Schriftelijke verklaring 0007/2011, ingediend door Georgios Papastamkos, Jean-Luc Bennahmias, Gay Mitchell, Gianluca Susta en Tandeusz Zwiefka over de bestrijding van corruptie in de Europese sport, en schriftelijke verklaring 0010/2011, ingediend door Marina Yannakoudakis, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Françoise Grossetête, Charles Tannock en Cecilia Wikström, over het werk van het Comité voor vermiste personen in Cyprus, zijn ondertekend door de meerderheid van de afgevaardigden van dit Parlement op 9 juni 2011 en zullen daarom, overeenkomstig regel 123(3) en (4) van ...[+++]

Die schriftliche Erklärung 0007/2011, eingereicht von Georgios Papastamkos, Jean-Luc Bennahmias, Gay Mitchell, Gianluca Susta und Tadeusz Zwiefka, über die Bekämpfung von Korruption im europäischen Sport, und die schriftliche Erklärung 0010/2011, eingereicht von Marina Yannakoudakis, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Françoise Grossetête, Charles Tannock und Cecilia Wikström, über die Arbeit des Ausschusses für die Vermissten in Zypern, wurden bis zum 9. Juni 2011 von der Mehrheit der Mitglieder des Parlaments unterzeichnet und werden daher gemäß Artikel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil mijn collega Charles Goerens gelukwensen met zijn werk omdat hij erin is geslaagd de ontwikkelingsdimensie van de aanpak te versterken, en ik wil commissaris Piebalgs natuurlijk bedanken voor het luisterende en welwillende oor dat hij heeft geschonken aan dit verzoek.

Ich möchte meinem Kollegen, Charles Goerens, zu seiner Arbeit gratulieren, da er es geschafft hat, den Entwicklungsaspekt bei dem Ansatz zu stärken, und ich möchte natürlich auch Herrn Kommissar Piebalgs für die Sorgfalt und die positive Aufmerksamkeit danken, die er dieser Anfrage geschenkt hat.


Bij ministerieel besluit van 6 oktober 2008, dat in werking treedt op 6 oktober 2008, wordt de heer Renaud, Charles, woonachtig rue du Campinaire 56, te 6250 Pont-de-Loup, als zonneboilerinstallateur erkend.

Durch Ministerialerlass vom 6. Oktober 2008, der am 6. Oktober 2008 in Kraft tritt, wird Herrn Renaud Charles, wohnhaft rue du Campinaire 56 in 6250 Pont-de-Loup, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.


Bij ministerieel besluit van 15 april 2008, dat in werking treedt op 15 april 2008, wordt de heer Jean-Charles Horlait, woonachtig rue du Nouveau Monde 122, te 7060 Zinnik, als zonneboilerinstallateur erkend.

Durch Ministerialerlass vom 15. April 2008, der am 15. April 2008 in Kraft tritt, wird Herrn Jean-Charles Horlait, wohnhaft rue du Nouveau Monde 122 in 7060 Soignies, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.


Bij ministerieel besluit van 3 oktober 2007, dat in werking treedt op 3 oktober 2007, wordt de heer François Charles, woonachtig rue des Tilleuls 28, te 5680 Romerée, als zonneboilerinstallateur erkend.

Durch Ministerialerlass vom 3. Oktober 2007, der am 3. Oktober 2007 in Kraft tritt, wird Herrn François Charles, wohnhaft rue des Tilleuls 28, in 5680 Romerée, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.


In naam van dit veiligheidsoffensief heeft de Britse politie bij het uitvoeren van haar strategie van “eerst schieten en dan vragen stellen” Charles Menezes, een Braziliaans staatsburger die op weg naar zijn werk was, op brute wijze vermoord.

Im Namen dieser Sicherheitsoffensive wurde Jean Charles Menezes, ein brasilianischer Bürger, von der britischen Polizei, die ihre Strategie des „Zuerst schießen und dann Fragen stellen“ wahr gemacht hat, auf seinem Weg zur Arbeit auf brutale und abscheuliche Weise ermordet.


De Raad heeft nota genomen van de informatie van de heer Charles McCreevy, Commissielid verantwoordelijk voor de interne markt en diensten, betreffende het verslag van de Commissie over de werking van het SOLVIT-netwerk voor probleemoplossing in de interne markt.

Der Rat hat die Ausführungen des für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständigen Kommissionsmitglieds Charles McCreevy zu dem Bericht der Kommission über das Funktionieren des SOLVIT-Netzes zur Problemlösung im Binnenmarkt zur Kenntnis genommen.


w