Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Antipyretische werking
Atypische arbeid
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Docent maatschappelijk werk hoger onderwijs
Docent sociaal werk hoger onderwijs
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Geweld op het werk
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Intimidatie op het werk
Jongerenorganisatie
Koortsverdrijvende werking
Koortswerende werking
Lector maatschappelijk werk
Lector sociaal werk
Nationale Anti-Revolutionaire Jongerenorganisatie
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Onregelmatig werk
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren

Traduction de «werk van jongerenorganisaties » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]




Nationale Anti-Revolutionaire Jongerenorganisatie

Jugendorganisation der Anti-Revolutionaeren Partei


atypische arbeid [ onregelmatig werk ]

atypische Beschäftigung


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

Arbeit der Beschäftigten in der Kundendienstwerkstatt organisieren


interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

als Streetworker tätig sein


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]


docent maatschappelijk werk hoger onderwijs | lector sociaal werk | docent sociaal werk hoger onderwijs | lector maatschappelijk werk

Universitätslehrerin für Soziale Arbeit | UniversitätsprofessorIn für Sozialarbeit | Dozent/in für Sozialarbeit | Hochschullehrkraft für Sozialarbeit


Staatssecretaris voor Arbeidsorganisatie en Welzijn op het werk, toegevoegd aan de Minister van Werk en Pensioenen

Staatssekretär für die Arbeitsorganisation und das Wohlbefinden auf der Arbeit, dem Minister der Beschäftigung und der Pensionen beigeordnet


antipyretische werking | koortsverdrijvende werking | koortswerende werking

antipyretische Wirkung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niet-formeel en informeel leren en werk in jongerenorganisaties moeten grotere erkenning krijgen en bestaansrecht hebben naast formeel onderwijs.

Nicht-formelles und informelles Lernen und die Arbeit in Jugendorganisationen sollten eine bessere Anerkennung finden und neben der formellen Bildung bestehen.


Niet-formeel en informeel leren, het werk van jongerenorganisaties, hoogwaardige stages, het leerlingwezen en vrijwilligerswerk moeten worden erkend als instrumenten die de eerste verbanden leggen tussen het studentenleven en de arbeidsmarkt en een innovatieve geest verspreiden onder jongeren.

Das nicht-formelle und informelle Lernen, die Arbeit in Jugendorganisationen, hochwertige Praktika, Lehrstellen und Freiwilligentätigkeiten sollten als Hilfsmittel für die Schaffung erster Verbindungen zwischen dem Leben der Studierenden und dem Arbeitsmarkt und die Verbreitung von Innovationsgeist unter den jungen Menschen anerkannt werden.


19. verzoekt de lidstaten om niet-formele en informele vormen van onderwijs en werk in jongerenorganisaties te ondersteunen en te erkennen als middel voor studenten om een eerste contact met de arbeidsmarkt te maken;

19. fordert die Mitgliedstaaten auf, nicht formale und informelle Formen der Bildung und Arbeit in Jugendorganisationen zu unterstützen und anzuerkennen, die dazu dienen, erste Kontakte zwischen Studierenden und dem Arbeitsmarkt herzustellen;


Het werk van jongerenorganisaties is immers belangrijk voor de maatschappelijke betrokkenheid en helpt jongeren zich te ontwikkelen, zowel inhoudelijk als persoonlijk.

Denn die Jugendverbandsarbeit ist für das gesellschaftliche Engagement wichtig und bringt junge Menschen auch inhaltlich und persönlich weiter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
moeten werkgevers, jongerenorganisaties en maatschappelijke organisaties de identificatie en documentatie van op het werk of via vrijwilligersactiviteiten verworven leerresultaten bevorderen en vergemakkelijken, met gebruikmaking van geschikte instrumenten voor transparantie in de Unie zoals de met het Europass-kader en Youthpass ontwikkelde instrumenten.

sollten Arbeitgeber, Jugendorganisationen und Organisationen der Zivilgesellschaft die Identifizierung und Dokumentierung von am Arbeitsplatz oder im Rahmen freiwilliger Tätigkeiten erzielten Lernergebnissen unter Verwendung der entsprechenden Transparenzinstrumente der Union, wie jenen, die im Rahmen von Europass und Jugendpass entwickelt wurden, fördern und erleichtern.


moeten werkgevers, jongerenorganisaties en maatschappelijke organisaties de identificatie en documentatie van op het werk of via vrijwilligersactiviteiten verworven leerresultaten bevorderen en vergemakkelijken, met gebruikmaking van geschikte instrumenten voor transparantie in de Unie zoals de met het Europass-kader en Youthpass ontwikkelde instrumenten;

sollten Arbeitgeber, Jugendorganisationen und Organisationen der Zivilgesellschaft die Identifizierung und Dokumentierung von am Arbeitsplatz oder im Rahmen freiwilliger Tätigkeiten erzielten Lernergebnissen unter Verwendung der entsprechenden Transparenzinstrumente der Union, wie jenen, die im Rahmen von Europass und Jugendpass entwickelt wurden, fördern und erleichtern;


W. overwegende dat jongerenorganisaties belangrijke aanbieders zijn van niet-formeel onderwijs als aanvulling op het formeel onderwijs, en dat dit essentieel is om jongeren de vaardigheden en bekwaamheden bij te brengen die zij nodig hebben om zich te ontwikkelen tot actieve burgers en gemakkelijker aan werk te komen; overwegende dat jongerenorganisaties op deze manier bijdragen aan de realisatie van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie,

W. in der Erwägung, dass Jugendorganisationen zu den wichtigsten Anbietern nichtformaler, die formale Bildung ergänzender Bildung gehören, die wichtig ist, um junge Menschen mit den entsprechenden Fähigkeiten und Kompetenzen auszustatten, dank deren sie sich zu aktiven Bürgern entwickeln können und die ihnen den Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern, sowie in der Erwägung, dass Jugendorganisationen auf diese Weise einen Beitrag zur Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 leisten,


d) stimulering van jongeren om ervaring op te doen met participatie in hun eigen leefomgeving, met name in het gezin, op school, in jongerenorganisaties, op de universiteit, in andere leersituaties, op het werk, en in de context van sport en vrije tijd.

d) Aufwertung der Partizipationserfahrungen im unmittelbaren Lebensumfeld der Jugendlichen, insbesondere in der Familie, in der Schule, in Jugendorganisationen, an der Universität, in anderen Bildungs- oder Ausbildungseinrichtungen und am Arbeitsplatz sowie in Sport und Freizeit.


w