Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-specifiek werk
Specifiek dynamische werking

Vertaling van "werk vergemakkelijken specifieke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
specifieke medicatie toedienen om fokken te vergemakkelijken | specifieke medicatie toedienen om kweken te vergemakkelijken

spezielle Zuchtmedikamente verabreichen


het gebruik van de Ecu vergemakkelijken en toezien op de ontwikkeling van de Ecu,met inbegrip van de goede werking van het Ecu-verrekeningssysteem

die Verwendung des ECU erleichtern und dessen Entwicklung einschließlich des reibungslosen Funktionierens des ECU-Verrechnungssystems überwachen


specifiek dynamische werking

spezifisch-dynamische Wirkung | SDW [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. verzoekt de lidstaten nadere specifieke strategieën op te stellen die zich richten op NEET's, waarin doeltreffende interventievormen gericht op het aanpakken van vroegtijdig schoolverlaten en de re-integratie van vroegtijdige schoolverlaters moeten worden gecombineerd met strategieën die een soepele overgang van scholing naar werk vergemakkelijken, alsmede met een vergroting van de inzetbaarheid van jongeren en het wegnemen van de praktische en logistieke obstakels waar jongeren met complexere behoeften mee worden geconfronteerd;

12. fordert die Mitgliedstaaten auf, weitere spezifische und übergreifende Strategien für junge Menschen, die sich weder in Beschäftigung noch in Ausbildung befinden, auszuarbeiten, die wirksame Interventionsmöglichkeiten zur Vermeidung frühzeitiger Schulabgänge sowie die Reintegration von Schulabbrechern mit Strategien kombinieren sollten, die einen sanften Übergang von der Ausbildung in eine Beschäftigung sowie eine verbesserte Beschäftigungsfähigkeit junger Menschen und die Beseitigung praktischer und logistischer Hindernisse ermöglichen, mit denen junge Menschen mit komplexeren Bedürfnissen konfrontiert sind;


11. merkt op dat het toenemend aandeel niet-standaard of atypische arbeidsovereenkomsten een sterke gender- en generatiegerelateerde dimensie heeft, aangezien vrouwen, oudere en ook jongere werknemers onevenredig sterk in atypische arbeidsvormen zijn vertegenwoordigd; stelt vast dat zich in een aantal sectoren snelle structurele veranderingen voordoen; verzoekt de lidstaten en de Commissie de oorzaken van deze ontwikkeling te, in de desbetreffende sectoren passende en doelgerichte maatregelen te nemen om dit gebrek aan evenwicht tegen te gaan door de overgang naar vast werk te vergemakkelijken ...[+++]

11. stellt fest, dass der steigende Anteil der Nicht-Standard-Verträge bzw. der atypischen Verträge eine erhebliche geschlechts- und generationenbezogene Dimension hat, da Frauen, ältere und jüngere Arbeitnehmer unverhältnismäßig stark in Nicht-Standard-Arbeitsverhältnissen vertreten sind; stellt fest, dass sich in bestimmten Sektoren ein rascher Strukturwandel vollzieht; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Gründe für diese Entwicklung zu untersuchen und in den entsprechenden Bereichen dieses Ungleichgewicht mit geeigneten und zielgerichteten Maßnahmen zu bekämpfen, indem der Übergang zu unbefristeter Beschäftigung erleichtert und insbesondere Maßnahmen für die Vereinbarkeit von Beruf, Familie und Privatleben sowohl fü ...[+++]


11. merkt op dat het toenemend aandeel niet-standaard of atypische arbeidsovereenkomsten een sterke gender- en generatiegerelateerde dimensie heeft, aangezien vrouwen, oudere en ook jongere werknemers onevenredig sterk in atypische arbeidsvormen zijn vertegenwoordigd; stelt vast dat zich in een aantal sectoren snelle structurele veranderingen voordoen; verzoekt de lidstaten en de Commissie de oorzaken van deze ontwikkeling te, in de desbetreffende sectoren passende en doelgerichte maatregelen te nemen om dit gebrek aan evenwicht tegen te gaan door de overgang naar vast werk te vergemakkelijken ...[+++]

11. stellt fest, dass der steigende Anteil der Nicht-Standard-Verträge bzw. der atypischen Verträge eine erhebliche geschlechts- und generationenbezogene Dimension hat, da Frauen, ältere und jüngere Arbeitnehmer unverhältnismäßig stark in Nicht-Standard-Arbeitsverhältnissen vertreten sind; stellt fest, dass sich in bestimmten Sektoren ein rascher Strukturwandel vollzieht; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Gründe für diese Entwicklung zu untersuchen und in den entsprechenden Bereichen dieses Ungleichgewicht mit geeigneten und zielgerichteten Maßnahmen zu bekämpfen, indem der Übergang zu unbefristeter Beschäftigung erleichtert und insbesondere Maßnahmen für die Vereinbarkeit von Beruf, Familie und Privatleben sowohl fü ...[+++]


62. beveelt aan dat het OHSA specifiek onderzoek verricht naar de bijzondere problemen en risico's waarmee tijdelijke en interim-werknemers te maken krijgen, naast de werknemers van onderaannemers, om voor de Commissie en de lidstaten de strijd tegen de risico's waarmee deze personen te maken krijgen, te vergemakkelijken en de bestaande wetgeving betreffende deze groepen naar behoren uit te voeren, en daarbij te erkennen dat de aar ...[+++]

62. empfiehlt der OSHA, konkrete Untersuchungen zu den spezifischen Problemen und Risiken durchzuführen, die für Leih- und Zeitarbeitskräfte sowie für Beschäftigte von Unterauftragnehmern bestehen, um die Kommission und die Mitgliedstaaten im Kampf gegen solche Risiken und bei der korrekten Einhaltung der geltenden Rechtsvorschriften für diese Gruppen zu unterstützen; räumt allerdings ein, dass die Art von Arbeit, der diese Gruppen in manchen Mitgliedstaaten nachgeht, wie beispielsweise Arbeiten im Bausektor, an sich mit einem höheren Unfallrisiko behaftet ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op INTI en gezien de mededelingen van de Commissie inzake immigratie, integratie en werkgelegenheid en het eerste jaarverslag over migratie en integratie, wordt het noodzakelijk geacht om de Gemeenschap vanaf 2007 de beschikking te geven over een specifiek instrument waarmee kan worden bijgedragen aan de nationale inspanningen van de lidstaten inzake ontwikkeling en uitvoering van integratiebeleidsmaatregelen om onderdanen van derde landen met een andere culturele, religieuze, taal- en etnische achtergrond in de gelegenheid te stellen te voldoen aan de voorwaarden voor verblijf en hun integratie in Europese samenle ...[+++]

Im Hinblick auf die INTI und auf die Mitteilungen der Kommission über Einwanderung, Integration und Beschäftigung und den Ersten Jahresbericht über Migration und Integration wird es für erforderlich erachtet, der Gemeinschaft ab 2007 ein spezifisches Instrument an die Hand zu geben, mit dem gemäß den Gemeinsamen Grundprinzipien und ergänzend zum Europäischen Sozialfonds (nachstehend „ESF“ genannt) die Bemühungen der Mitgliedstaaten zur Entwicklung und Durchführung einer Integrationspolitik unterstützt werden können, die es Drittstaats ...[+++]


3. wijst erop dat de lidstaten flankerende beleidsmaatregelen moeten nemen voor vrouwen om de combinatie van werk en gezinsleven te vergemakkelijken, zoals steun voor herintreding in het arbeidsproces na een lange afwezigheid, ontwikkeling van infrastructuur voor kinderopvang en afhankelijke gezinsleden, met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europese strategie voor de werkgelegenheid en de doelstellingen van Barcelona; wijst erop dat deze specifieke projecten, die worden gesteund door de structuurfondsen, de ...[+++]

3. unterstreicht, dass die Mitgliedstaaten begleitende Maßnahmen zugunsten der Frauen durchführen müssen, um die Vereinbarkeit von Beruf und Familie zu erleichtern, sowie die Rückkehr ins Berufsleben nach einer langen Abwesenheit, den Ausbau von Infrastrukturen für die Betreuung von Kindern und abhängigen Personen fördern müssen, mit dem Ziel, die dringenden Erfordernisse der europäischen Beschäftigungsstrategie und die in Barcelona festgelegten Ziele zu erfüllen; ist der Auffassung, dass diese spezifischen, durch die Strukturfonds unterstützten Projekte die Integration der Frauen in ihre Region fördern;


18 procent van de projecten bevat specifieke maatregelen om de toegang van vrouwen tot opleidingen en werk te vergemakkelijken".

18 % der Projekte schließen besondere Maßnahmen ein, die Frauen den Zugang zu Ausbildung und zur Erwerbstätigkeit erleichtern".


27 procent van de projecten bevat specifieke maatregelen om de toegang van vrouwen tot opleidingen en werk te vergemakkelijken".

27 % der Projekte schließen besondere Maßnahmen ein, die Frauen den Zugang zu Ausbildung und zur Erwerbstätigkeit erleichtern".


6 procent van de projecten bevat specifieke maatregelen om de toegang van gehandicapten tot opleidingen en werk te vergemakkelijken;

6 % der Projekte schließen besondere Maßnahmen ein, die Behinderten den Zugang zu Ausbildung und zur Erwerbstätigkeit erleichtern,


27 procent van de projecten bevat specifieke maatregelen om de toegang van gehandicapten tot opleidingen en werk te vergemakkelijken

27 % der Projekte schließen besondere Maßnahmen ein, die Behinderten den Zugang zu Ausbildung und zur Erwerbstätigkeit erleichtern,




Anderen hebben gezocht naar : niet-specifiek werk     specifiek dynamische werking     werk vergemakkelijken specifieke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk vergemakkelijken specifieke' ->

Date index: 2023-05-21
w