Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werk wel degelijk " (Nederlands → Duits) :

Hoewel deze drijvende krachten een minder belangrijke rol spelen bij het biodiversiteitsverlies in de EU, zijn er wel degelijk krachten aan het werk die de druk in de EU vergroten, zoals de toename van de vraag naar huizen en transportinfrastructuur.

Die zwei genannten Ursachen sind für den Verlust der biologischen Vielfalt in der EU von geringerer Bedeutung. Andere Einflüsse werden in der EU jedoch an Bedeutung gewinnen, beispielsweise die steigende Nachfrage nach Wohnraum und Verkehrsinfrastruktur.


We kunnen deze vicieuze cirkel doorbreken door te erkennen dat onbetaald werk wel degelijk werk is, door vrouwen aan te moedigen de arbeidsmarkt op te gaan en economisch zelfstandig te worden, door de structurele oorzaken van de segregatie in de arbeidsmarkt aan te pakken, en door bij de hervorming van onze pensioenregelingen rekening te houden met de problemen van vrouwen.

Wir können diesen Teufelskreis durchbrechen, indem wir anerkennen, dass auch unbezahlte Arbeit Arbeit ist, indem wir Frauen dazu ermutigen, zu arbeiten und ihre wirtschaftliche Unabhängigkeit zu erreichen, indem wir die strukturellen Ursachen der Geschlechtertrennung auf dem Arbeitsmarkt angreifen und indem wir den Problemen der Frauen bei der Reform unserer Rentensysteme Aufmerksamkeit schenken.


De zestien punten van de Europese Raad zijn grotendeels te danken aan het werk dat is verzet door voorzitter Van Rompuy en voorzitter Barroso, waarmee ik beiden in de eerste plaats wil feliciteren, want ik heb wel degelijk waardering – sommigen van ons hebben wel degelijk waardering – voor wat u hebt gedaan als leiders van de instellingen.

Die 16 Punkte des Europäischen Rates sind größtenteils auf die Arbeit von Präsident Van Rompuy und Präsident Barroso zurückzuführen, denen ich als Allererstes meine Glückwünsche aussprechen möchte. Denn ich schätze wirklich – einige von uns tun dies tatsächlich –, was Sie als Chefs der Institutionen geleistet haben.


Daarom is het zo belangrijk dat we naar de mensen uit de praktijk luisteren en inzien dat lobbyisten ons parlementaire werk wel degelijk beter maken.

Deshalb ist es wichtig, der Praxis zuzuhören, um zu sehen, dass die Lobbyisten für uns in Wahrheit eine Bereicherung sind.


De nieuwe regeling maakt een einde aan preferentiële behandelingen voor het ene of het andere land en aan de verleiding de regels van het spel met de voeten te treden (omdat overtreders nu wel degelijk worden afgestraft)). Ze vormt met andere woorden een kader waarin vissers hun werk tegen dezelfde, voor iedereen geldende voorwaarden kunnen doen en waarin een cultuur van naleving in de hele visserijsector wordt gestimuleerd.

Nach dem neuen System erhält kein Land mehr eine Vorzugsbehandlung. Bisherige Anreize für Betrug fallen weg, weil niemand ungestraft davonkommen wird. Alle Fischer können ihren Beruf nunmehr unter denselben Rahmenbedingungen ausüben, sodass eine Kultur der Gesetzestreue im gesamten Fischereisektor die Oberhand gewinnt.


De referendumcommissie in Ierland heeft haar werk niet gedaan; zij heeft de Ieren niet verteld dat het grondwettelijk verdrag van Lissabon natuurlijk wel degelijk verstrekkende gevolgen heeft voor hun eigen grondwet. En wat misschien nog wel het ergste is, de Broadcasting Commission in Ierland heeft de regels gewijzigd, zodat er geen gelijke berichtgeving was voor de ‘ja’-kant en de ‘nee’-kant.

Die Referendumskommission in Irland hat nicht ihre Arbeit erledigt, sie hat der irischen Bevölkerung nämlich verheimlicht, dass der Verfassungsvertrag von Lissabon tief greifende Auswirkungen auf ihre eigene Verfassung haben wird. Und, was vielleicht noch schlimmer ist, der Fernseh- und Rundfunkrat in Irland hat die Regeln geändert, so dass es keine gleiche Abdeckung für die „Ja“- und die „Nein“-Seiten gab.


De conclusie van de Commissie luidt dat er wel degelijk goed werk is verricht en enige vooruitgang is geboekt, vooral op het gebied van de hervorming van het justitiële stelsel, maar dat beide landen veel meer moeten doen om corruptie op hoog niveau te bestrijden en dat Bulgarije de georganiseerde misdaad veel harder moet aanpakken.

Zwar konnte die Kommission aufrichtige Bemühungen und auch einige Fortschritte vor allem bei der Justizreform feststellen, doch sie sieht in beiden Ländern noch erheblichen Handlungsbedarf in der Korruptionsbekämpfung, und in Bulgarien auch beim Kampf gegen organisierte Kriminalität.


Het secretariaat van de Commissie economische en monetaire zaken heeft zijn werk wel degelijk gedaan: het heeft na de stemming in de Commissie economische en monetaire zaken de stemmen bevestigd en het resultaat ter controle aan elke fractie toegezonden.

Der Sekretär des Ausschusses für Wirtschaft und Währung hat seine Arbeit getan: Er hat die Stimmen nach der Abstimmung im Ausschuss für Wirtschaft und Währung konsolidiert und das Ergebnis jeder Fraktion zur Prüfung vorgelegt.


De verzoekers in de zaak nr. 1992 antwoorden dat de Ministerraad niet antwoordt, noch op het eerste onderdeel van het middel (maar, als antwoord op het derde onderdeel, toegeeft dat de artikelen 19 en 71 wel degelijk een belasting invoeren die bestemd is om de kosten veroorzaakt door de aanwezigheid van de kansspelen te dekken, door ze evenwel te gronden op een bepaling van de Grondwet die nog niet in werking is getreden, artikel 35) noch op het derde onderdeel.

Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 1992 erwidern, da der Ministerrat weder den ersten Teil des Klagegrunds beantworte (sondern in Beantwortung des dritten Teils zugestehe, dass die Artikel 19 und 71 tatsächlich eine Steuer zur Deckung der durch das Vorhandensein der Glücksspiele erforderlichen Kosten einführten, diese jedoch mit einer Verfassungsbestimmung begründe, die noch nicht in Kraft getreten sei, nämlich Artikel 35), noch den dritten Teil.


De Commissie heeft echter wel een degelijk kader van minimale vereisten kunnen vaststellen op gebieden zoals het vrije verkeer van werknemers, arbeidsvoorwaarden, gezondheid en veiligheid op het werk en gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

In Bereichen wie Freizügigkeit der Arbeitnehmer, Arbeitsbedingungen, Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz sowie Chancengleichheit für Männer und Frauen habe die Kommission jedoch einen soliden Rahmen von Mindestvorschriften geschaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk wel degelijk' ->

Date index: 2021-05-03
w