Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Traduction de «werkdagen kenbaar heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

tatsächliche Arbeitstage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Wanneer de aangever of de houder van de goederen de douaneautoriteiten niet binnen tien werkdagen na ontvangst van het besluit tot schorsing van de vrijgave van de goederen of tot vasthouding ervan zijn instemming met de vernietiging heeft bevestigd of zijn bezwaar ertegen kenbaar heeft gemaakt, stellen de douaneautoriteiten de houder van het besluit waarbij het verzoek is toegewezen, in kennis van een dergelijke ontbrekende instemming of bezwaar en van het aantal artik ...[+++]

8. Hat der Anmelder oder der Inhaber der Waren innerhalb von 10 Arbeitstagen nach Eingang der Entscheidung, die Überlassung der Waren auszusetzen oder die Waren zurückzuhalten, weder seine Zustimmung zur Vernichtung bestätigt noch Widerspruch gegen die Vernichtung eingelegt, unterrichten die Zollbehörden den Inhaber der dem Antrag stattgebenden Entscheidung über die fehlende Genehmigung bzw. den Widerspruch und über die Anzahl und die Art der Waren, gegebenenfalls einschließlich Abbildungen der Waren oder Muster.


4. De aangever of de houder van de goederen wordt in de gelegenheid gesteld om binnen twintig vijf werkdagen nadat hem hij het besluit tot schorsing van de vrijgave van de goederen of tot vasthouding ervan is toegezonden heeft ontvangen , zijn standpunt kenbaar te maken.

(4) Der Anmelder oder der Inhaber der Waren erhält Gelegenheit, innerhalb von 20 fünf Arbeitstagen nach Versenden Eingang der Entscheidung, die Überlassung der Waren auszusetzen oder die Waren zurückzuhalten, Stellung zu nehmen.


De aangever of de houder van de goederen wordt in de gelegenheid gesteld om binnen drie werkdagen nadat hij deze kennisgeving hem is gedaan, heeft ontvangen , zijn standpunt kenbaar te maken.

Der Anmelder oder der Inhaber der Waren erhält Gelegenheit, innerhalb von drei Arbeitstagen nach Versenden Eingang dieser Mitteilung Stellung zu nehmen.


De aangever of de houder van de goederen wordt in de gelegenheid gesteld om binnen drie werkdagen nadat hij deze kennisgeving heeft ontvangen, zijn standpunt kenbaar te maken.

Der Anmelder oder der Inhaber der Waren erhält Gelegenheit, innerhalb von drei Arbeitstagen nach Eingang dieser Mitteilung Stellung zu nehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De aangever of de houder van de goederen wordt in de gelegenheid gesteld om binnen vijf werkdagen nadat hij het besluit tot schorsing van de vrijgave van de goederen of tot vasthouding ervan heeft ontvangen, zijn standpunt kenbaar te maken.

4. Der Anmelder oder der Inhaber der Waren erhält Gelegenheit, innerhalb von fünf Arbeitstagen nach Eingang der Entscheidung, die Überlassung der Waren auszusetzen oder die Waren zurückzuhalten, Stellung zu nehmen.


Indien geen van de lidstaten overeenkomstig de derde alinea binnen 15 werkdagen kenbaar heeft gemaakt het niet eens te zijn met de verwijzing van de zaak, wordt de concentratie geacht een communautaire dimensie te hebben en dient zij overeenkomstig de leden 1 en 2 bij de Commissie te worden aangemeld.

Hat kein Mitgliedstaat gemäß Unterabsatz 3 innerhalb von 15 Arbeitstagen die beantragte Verweisung abgelehnt, so wird die gemeinschaftsweite Bedeutung des Zusammenschlusses vermutet und er ist bei der Kommission gemäß den Absätzen 1 und 2 anzumelden.


Indien ten minste één lidstaat overeenkomstig de derde alinea binnen 15 werkdagen kenbaar heeft gemaakt het niet eens te zijn met de verwijzing van de zaak, wordt de zaak niet verwezen.

Lehnt mindestens ein Mitgliedstaat gemäß Unterabsatz 3 innerhalb der Frist von 15 Arbeitstagen die beantragte Verweisung ab, so wird der Fall nicht verwiesen.


Indien ten minste één lidstaat overeenkomstig de derde alinea binnen 15 werkdagen kenbaar heeft gemaakt het niet eens te zijn met de verwijzing van de zaak, wordt de zaak niet verwezen.

Lehnt mindestens ein Mitgliedstaat gemäß Unterabsatz 3 innerhalb der Frist von 15 Arbeitstagen die beantragte Verweisung ab, so wird der Fall nicht verwiesen.


Indien geen van de lidstaten overeenkomstig de derde alinea binnen 15 werkdagen kenbaar heeft gemaakt het niet eens te zijn met de verwijzing van de zaak, wordt de concentratie geacht een communautaire dimensie te hebben en dient zij overeenkomstig de leden 1 en 2 bij de Commissie te worden aangemeld.

Hat kein Mitgliedstaat gemäß Unterabsatz 3 innerhalb von 15 Arbeitstagen die beantragte Verweisung abgelehnt, so wird die gemeinschaftsweite Bedeutung des Zusammenschlusses vermutet und er ist bei der Kommission gemäß den Absätzen 1 und 2 anzumelden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkdagen kenbaar heeft' ->

Date index: 2024-06-08
w