Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Gepubliceerde oproep tot mededinging
Grijze literatuur
Niet-gepubliceerd document
Ondergrondse literatuur
Werkelijk gepresteerde werkdagen
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Vertaling van "werkdagen worden gepubliceerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gepubliceerde oproep tot mededinging

Bekanntmachung eines Aufrufs zum Wettbewerb


werkelijk gepresteerde werkdagen

tatsaechliche Arbeitstage


gemiddelde van de wisselkoersen van alle werkdagen in een jaar

Durchschnitt der Wechselkurse sämtlicher Arbeitstage eines Jahres


dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

tatsächliche Arbeitstage


grijze literatuur [ niet-gepubliceerd document | ondergrondse literatuur ]

graue Literatur [ unveröffentlichtes Dokument ]


consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen

für die Einheitlichkeit von Artikeln sorgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Indien het prospectus betrekking heeft op een aanbieding van effecten aan het publiek hebben beleggers die reeds aanvaard hebben de effecten te kopen of op de effecten in te schrijven voordat het document ter aanvulling is gepubliceerd, het recht om binnen twee werkdagen na de publicatie van het document ter aanvulling hun aanvaarding in te trekken, op voorwaarde dat de in lid 1 bedoelde nieuwe ontwikkeling, vergissing of onnauwkeurigheid zich voor de definitieve afsluiting van de aanbieding aan het publiek en de levering van de effecten voordeed.

(2) Betrifft der Prospekt ein öffentliches Angebot von Wertpapieren, haben Anleger, die bereits einen Erwerb oder eine Zeichnung der Wertpapiere zugesagt haben, bevor der Nachtrag veröffentlicht wird, das Recht, ihre Zusagen innerhalb von zwei Arbeitstagen nach Veröffentlichung des Nachtrags zurückzuziehen, vorausgesetzt, dass der neue Umstand oder die Unrichtigkeit oder Ungenauigkeit gemäß Absatz 1 vor dem endgültigen Schluss des öffentlichen Angebots und der Lieferung der Wertpapiere eingetreten ist.


1. Elke met de informatie in het prospectus verband houdende belangrijke nieuwe ontwikkeling, materiële vergissing of onjuistheid die van invloed kan zijn op de beoordeling van de effecten en zich voordoet of geconstateerd wordt tussen het tijdstip van goedkeuring van het prospectus en de definitieve afsluiting van de aanbieding of, in voorkomend geval, het tijdstip waarop de handel op een gereglementeerde markt aanvangt indien dat eerder valt, wordt vermeld in een document ter aanvulling van het prospectus, dat op dezelfde wijze binnen ten hoogste zeven werkdagen wordt goe ...[+++]

(1) Jeder wichtige neue Umstand oder jede wesentliche Unrichtigkeit oder Ungenauigkeit in Bezug auf die im Prospekt enthaltenen Angaben, die die Bewertung der Wertpapiere beeinflussen könnten und die zwischen der Billigung des Prospekts und dem endgültigen Schluss des öffentlichen Angebots oder – falls früher – der Eröffnung des Handels an einem geregelten Markt auftreten bzw. festgestellt werden, müssen in einem Nachtrag zum Prospekt genannt werden.


2. Wat aanbiedingen aan het publiek betreft, hebben beleggers die reeds aanvaard hebben de effecten te kopen of op de effecten in te schrijven voordat het document ter aanvulling, of de informatie overeenkomstig hoofdstuk III van Richtlijn 2004/109/EG of artikel 6 van Richtlijn 2003/6/EG, is gepubliceerd, het recht om binnen twee werkdagen na de publicatie van het document ter aanvulling of de informatie overeenkomstig hoofdstuk III van Richtlijn 2004/109/EG of artikel 6 van Richtlijn 2003/6/EG hun aanvaarding in te trekken indien het nieuwe gegeven, de m ...[+++]

(2) Bei öffentlichen Angeboten haben Anleger, die bereits einen Erwerb oder eine Zeichnung der Wertpapiere zugesagt haben, bevor der Nachtrag oder die Informationen gemäß Kapitel III der Richtlinie 2004/109/EG oder Artikel 6 der Richtlinie 2003/6/EG veröffentlicht werden, das Recht, ihre Zusagen innerhalb von zwei Arbeitstagen nach Veröffentlichung des Nachtrags oder der Informationen gemäß Kapitel III der Richtlinie 2004/109/EG oder Artikel 6 der Richtlinie 2003/6/EG zurückzuziehen, sofern sich der neue Umstand oder die wesentliche Unrichtigkeit oder Ungenauigkeit gemäß Absatz 1 vor dem endgültigen Schluss des öffen ...[+++]


De lijst wordt door de ESMA gepubliceerd overeenkomstig artikel 18, lid 3, van de verordening inzake ratingbureaus en wordt binnen vijf werkdagen na vaststelling van een besluit tot registratie of certificatie geactualiseerd.

Die Liste wird von der ESMA im Einklang mit Artikel 18 Absatz 3 der Verordnung über Ratingagenturen veröffentlicht und innerhalb von fünf Arbeitstagen nach Annahme eines Registrierungs- oder Zertifizierungsbeschlusses aktualisiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ECB verwelkomt de beschikbaarheid van voor seizoensinvloeden en werkdagen gecorrigeerde vacaturegegevens zodra gegevens voor 16 kwartalen zijn gepubliceerd.

Die EZB begrüßt die Verfügbarkeit saisonbereinigter und arbeitstäglich bereinigter Daten über offene Stellen, sobald Daten über 16 Vierteljahreszeiträume veröffentlicht worden sind.


19. steunt van harte het voorstel om de berekening van termijnen te vereenvoudigen door in alle gevallen het begrip "werkdagen" toe te passen, want dat zou de transparantie en rechtszekerheid ten goede komen; wel moet hiertoe elk jaar een kalender met werkdagen worden gepubliceerd, zodat er geen onzekerheid bestaat als gevolg van de verschillen in feestdagen tussen de lidstaten en zelfs tussen regio's;

19. unterstützt nachdrücklich den Vorschlag zur Vereinfachung der Berechnung der Fristen durch die Verwendung des Begriffs "Werktage" in allen Fällen, denn hierdurch wird die Transparenz und die Rechtssicherheit gesteigert, wobei allerdings alljährlich hierfür ein Kalender der Werktage veröffentlicht werden muss, um Unsicherheit zu vermeiden, die wegen der bestehenden Unterschiede bei den Feiertagen zwischen den Mitgliedstaaten und selbst zwischen den Regionen aufkommen könnte;


7. steunt van harte het voorstel om de berekening van termijnen te vereenvoudigen door in alle gevallen het begrip "werkdagen" toe te passen, want dat zou de transparantie en rechtszekerheid ten goede komen, wel moet hiertoe elk jaar een kalender met werkdagen worden gepubliceerd, zodat er geen onzekerheid bestaat als gevolg van de verschillen in feestdagen tussen de lidstaten en zelfs tussen regio's;

7. unterstützt nachdrücklich den Vorschlag zur Vereinfachung der Berechnung der Fristen durch die Verwendung des Begriffs „Werktage“ in allen Fällen, denn hierdurch wird die Transparenz und die Rechtssicherheit gesteigert, wobei allerdings alljährlich hierfür ein Kalender der Werktage veröffentlicht werden muss, um Unsicherheit zu vermeiden, die wegen der bestehenden Unterschiede bei den Feiertagen zwischen den Mitgliedstaaten und selbst zwischen den Regionen aufkommen könnte;


19. steunt van harte het voorstel om de berekening van termijnen te vereenvoudigen door in alle gevallen het begrip "werkdagen" toe te passen, want dat zou de transparantie en rechtszekerheid ten goede komen, wel moet hiertoe elk jaar een kalender met werkdagen worden gepubliceerd, zodat er geen onzekerheid bestaat als gevolg van de verschillen in feestdagen tussen de lidstaten en zelfs tussen regio's;

19. unterstützt nachdrücklich den Vorschlag zur Vereinfachung der Berechnung der Fristen durch die Verwendung des Begriffs „Werktage“ in allen Fällen, denn hierdurch wird die Transparenz und die Rechtssicherheit gesteigert, wobei allerdings alljährlich hierfür ein Kalender der Werktage veröffentlicht werden muss, um Unsicherheit zu vermeiden, die wegen der bestehenden Unterschiede bei den Feiertagen zwischen den Mitgliedstaaten und selbst zwischen den Regionen aufkommen könnte;


1. Elke met de informatie in het prospectus verband houdende belangrijke nieuwe ontwikkeling, materiële vergissing of onjuistheid die van invloed kan zijn op de beoordeling van de effecten en zich voordoet of geconstateerd wordt tussen het tijdstip van goedkeuring van het prospectus en de definitieve afsluiting van de aanbieding of, in voorkomend geval, het tijdstip waarop de handel op een gereglementeerde markt aanvangt, wordt vermeld in een document ter aanvulling van het prospectus, dat op dezelfde wijze binnen ten hoogste zeven werkdagen wordt goedgekeurd e ...[+++]

(1) Jeder wichtige neue Umstand oder jede wesentliche Unrichtigkeit oder Ungenauigkeit in Bezug auf die im Prospekt enthaltenen Angaben, die die Beurteilung der Wertpapiere beeinflussen könnten und die zwischen der Billigung des Prospekts und dem endgültigen Schluss des öffentlichen Angebots bzw. der Eröffnung des Handels an einem geregelten Markt auftreten bzw. festgestellt werden, müssen in einem Nachtrag zum Prospekt genannt werden.


* een collectief antwoord (e-mail of op het enige toegangspunt van de Commissie voor raadpleging op internet; wanneer de opmerkingen binnen een termijn van 15 werkdagen op het enige toegangspunt worden gepubliceerd wordt dit beschouwd als een ontvangstbevestiging).

* als Sammelantwort (per E-Mail oder abrufbar bei der zentralen Internet-Anlaufstelle der Kommission; werden binnen 15 Tagen Kommentare bei der zentralen Internet-Anlaufstelle abgegeben, wird dies als Empfangsbestätigung angesehen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkdagen worden gepubliceerd' ->

Date index: 2023-10-04
w