Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkelijk betrokken voelen » (Néerlandais → Allemand) :

Zodra de burgers zich niet werkelijk betrokken voelen bij een project, zodra zij het gevoel hebben afhankelijk te zijn van ontoegankelijke besluitvormingsorganen die hen overspoelen met allerlei normen, wetten en rechterlijke bevelen met vaak ernstige consequenties, hebben zij bij ieder nieuw avontuur dat zich aandient a priori eerder oog voor de risico’s dan de kansen ervan, of dit nu terecht is of niet.

Sobald die Bürger sich nicht wirklich in ein Vorhaben einbezogen und von für sie unerreichbaren Entscheidungsstellen abhängig fühlen, von denen sie mit häufig folgenschweren Vorschriften, Gesetzen und unterschiedlichen Weisungen bombardiert werden, dann nehmen sie a priori - sei es zu Recht oder zu Unrecht - eher die Risiken als die Chancen eines neuen Vorhabens wahr.


2. verwelkomt de mededeling van de Commissie over de follow-up van het Europees Jaar van de gehandicapten 2003, en met name de vaststelling door de Commissie van een Europees actieplan voor gehandicapten; betreurt het evenwel dat in dit actieplan al te zeer en te eenzijdig de nadruk ligt op werkgelegenheids- en onderwijsaspecten, gezien het feit dat gehandicapten zich pas werkelijk gelijk behandeld en bij de samenleving betrokken kunnen voelen wanneer aandacht wordt besteed aan alle terreinen van bedrijvigheid; is van mening dat in ...[+++]

2. begrüßt die Mitteilung der Kommission über die Folgewirkung des Europäischen Jahres der Menschen mit Behinderungen 2003 und insbesondere die Verabschiedung eines europäischen Aktionsplans zugunsten behinderter Menschen durch die Kommission; bedauert jedoch, dass sich der Aktionsplan in Anbetracht der Tatsache, dass für Behinderte, wenn sie eine echte Gleichstellung und soziale Integration erfahren sollen, sämtliche Lebensbereiche berücksichtigt werden müssen, zu sehr und zu eng auf Beschäftigungs- und Bildungspolitik konzentriert; ist der Auffassung, dass die Mitteilung auf die Konsolidierung der erzielten Ergebnisse setzen muss, um ...[+++]


De heer Flynn wees er daarna op dat de werkelijke doelstelling erin bestaat de concurrentiekracht van het bedrijfsleven te verbeteren door ervoor te zorgen dat de werknemers worden voorgelicht en geraadpleegd en zich daadwerkelijk betrokken voelen bij het reilen en zeilen van de bedrijven waarvoor zij werken".

Kommissionsmitglied Flynn wies außerdem darauf hin, daß das wirkliche Ziel darin besteht, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie dadurch zu verbessern, daß sichergestellt wird, daß die Beschäftigten informiert und und konsultiert werden und so das Gefühl entwickeln, an der Tätigkeit der Unternehmen, für die sie arbeiten, wirklich beteiligt zu sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijk betrokken voelen' ->

Date index: 2023-07-31
w