Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkelijk de voordelen hiervan » (Néerlandais → Allemand) :

42. benadrukt dat alle maatregelen voor de ondersteuning van kmo's ook op zelfstandige ondernemers van toepassing moeten zijn, in het bijzonder wat betreft de verschillende soorten socialezekerheidsstelsels, de verwachte voordelen hiervan en de preventie van risico's op de werkplek;

42. betont, dass alle Unterstützungsmaßnahmen für KMU – insbesondere in Bezug auf die verschiedenen Formen der sozialen Absicherung, die darin vorgesehenen Vorteile und den Arbeitsschutz – auch für Selbständige gelten sollten;


De prejudiciële vragen hebben betrekking op artikel 57 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992), dat bepaalt : « De volgende kosten worden slechts als beroepskosten aangenomen wanneer ze worden verantwoord door individuele fiches en een samenvattende opgave die worden overgelegd in de vorm en binnen de termijn die de Koning bepaalt : 1° commissies, makelaarslonen, handels- of andere restorno's, toevallige of niet-toevallige vacatiegelden of erelonen, gratificaties, vergoedingen of voordelen van alle aard die voor de verkrijgers al dan niet in België belastbare beroepsinkomsten zijn, behoudens de in artikel 30, 3° bedoe ...[+++]

Die Vorabentscheidungsfragen beziehen sich auf Artikel 57 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (EStGB 1992), der bestimmt: « Nachstehende Ausgaben gelten nur als Werbungskosten, wenn sie durch Individualkarten und eine zusammenfassende Aufstellung nachgewiesen werden, die in den vom König festgelegten Formen und Fristen erstellt werden: 1. Provisionen, Maklergebühren, kommerzielle oder andere Ermäßigungen, zufällige oder nicht zufällige Entgelte oder Honorare, Zuwendungen, Vergütungen oder Vorteile jeglicher Art, die für die Empfänger in Belgien beziehungsweise nicht in Belgien steuerpflichtige Berufseinkünfte darstellen, ausschließlich der in Artikel 30 Nr. 3 erwähnten Entlohnungen, 2. Entlohnungen, Pensionen, Renten oder als solche gelten ...[+++]


Het bedrijfsleven is er niet echt op tegen, maar zou mijns inziens soms de sterkere inbreng van de consument moeten accepteren en werkelijk de voordelen hiervan inzien.

Die Industrie kämpft nicht dagegen, aber ich denke, sie sollte wichtige Anliegen der Verbraucher gelegentlich akzeptieren und deren Vorteile wirklich erkennen.


B. overwegende dat de Europese innovatiepartnerschappen een vernieuwend concept vormen met als doel synergieën tot stand te brengen tussen bestaande en, indien noodzakelijk, nieuwe Europese initiatieven en initiatieven van de lidstaten op het gebied van innovatie, en de resultaten en voordelen hiervan voor de samenleving zo groot mogelijk te maken en te versnellen,

B. in der Erwägung, dass die europäischen Innovationspartnerschaften eine innovative Konzeption mit dem Ziel sind, Synergien zwischen bisherigen und, soweit notwendig, neuen Initiativen der EU und der Mitgliedstaaten im Bereich der Innovation zu schaffen und beschleunigt für Erfolge und gesamtgesellschaftlichen Nutzen zu sorgen,


B. overwegende dat de Europese innovatiepartnerschappen een vernieuwend concept vormen met als doel synergieën tot stand te brengen tussen bestaande en, indien noodzakelijk, nieuwe Europese initiatieven en initiatieven van de lidstaten op het gebied van innovatie, en de resultaten en voordelen hiervan voor de samenleving zo groot mogelijk te maken en te versnellen,

B. in der Erwägung, dass die europäischen Innovationspartnerschaften eine innovative Konzeption mit dem Ziel sind, Synergien zwischen bisherigen und, soweit notwendig, neuen Initiativen der EU und der Mitgliedstaaten im Bereich der Innovation zu schaffen und beschleunigt für Erfolge und gesamtgesellschaftlichen Nutzen zu sorgen,


De Europese Commissie heeft vandaag stappen gepresenteerd om het bioafvalbeheer in de EU te verbeteren en de belangrijke voordelen hiervan voor het milieu en de economie te ontsluiten.

Die Europäische Kommission hat heute Maßnahmen für die bessere Bewirtschaftung von Bioabfall in der EU und die Nutzung seiner enormen ökologischen und wirtschaftlichen Vorteile vorgestellt.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de afgelopen tijd hebben we het er vaak over gehad dat we de burgers uit moeten leggen wat de voordelen van Europa zijn. Deze richtlijn kan een lichtend voorbeeld zijn, hoewel tijdens het debat vandaag in de plenaire vergadering weer duidelijk is geworden dat deze richtlijn ook een technische kant heeft, die niet altijd even sexy is. We moeten beslist proberen om ook eens heel helder uit te leggen wat de voordelen hiervan zijn, zod ...[+++]

– Herr Präsident! Wir reden in diesen Tagen viel davon, dass wir den Bürgern die Vorteile Europas erklären müssen. Wir haben mit dieser Richtlinie ein Beispiel, das Strahlkraft entwickeln kann, auch wenn heute in der Plenardebatte wieder deutlich wird, dass diese Richtlinie auch eine technische Seite hat.


Als industriële samenwerking werkelijk een van de vereisten is voor blijvend succes op de exportmarkt, dan moeten de agenda's van Europese topzakenmensen hiervan meer dan thans het geval is blijk geven .

Wenn die industrielle Zusammenarbeit tatsächlich zu den Schlüsselvoraussetzungen für anhaltende Ausfuhrerfolge gehört, dann muß sie häufiger auf dem Terminkalender europäischer Spitzenunternehmer stehen, als es heutzutage der Fall ist".


Een zo groot mogelijk aantal van deze jongeren, die de toekomst van Europa vormen, de mogelijkheid verschaffen om een Europese dimensie aan hun voorbereiding toe te voegen en hen aldus te helpen om profijt te trekken van de voordelen van een werkelijk open Europese beroepenmarkt is de voornaamste doelstelling van dit ambitieuze programma," zo verklaarde de heer RUBERTI, lid van de Commissie, met nadruk.

Das Hauptziel dieses ehrgeizigen Programms ist es, möglichst vielen dieser "Jugendlichen, die die Zukunft Europas darstellen, die Möglichkeit zu geben, ihrer Vorbereitung auf das Erwerbsleben eine europäische Dimension zu verleihen, und ihnen so zu helfen, die Vorteile eines wirklich offenen europäischen Berufsmarkts zu nutzen", unterstrich Kommissionsmitglied Antonio RUBERTI.


Behalve de fysieke mobiliteit zal het programma ook de talenkennis en het gebruik van moderne technieken zoals open en afstandsonderwijs bevorderen en daardoor meer jongeren in staat stellen te profiteren van de voordelen van een werkelijk open Europese onderwijsruimte".

Indem neben der physikalischen Mobilität Sprachkenntnisse und die Nutzung der modernen Techniken des offenen Fernunterrichts gefördert werden, wird es das Programm einer größeren Zahl von Jugendlichen ermöglichen, die Vorteile eines wirklich offenen europäischen Bildungsraumes zu nutzen1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijk de voordelen hiervan' ->

Date index: 2022-04-06
w