Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkelijk democratisch proces » (Néerlandais → Allemand) :

7. onderstreept dat democratisering van de Europese Unie een conditio sine qua non is voor haar overleven en dat de versterking van de rol van de nationale parlementen en het Europees Parlement een belangrijk aspect van deze uitdaging vormt; wenst dat de rol van de nationale parlementen en het Europees Parlement geëerbiedigd wordt; vraagt om een werkelijk democratisch proces op het gebied van de economische governance, waarbij het Europees Parlement en de nationale parlementen betrokken moeten zijn;

7. weist darauf hin, dass die Demokratisierung der Europäischen Union für deren Fortbestehen unabdingbar ist und dass die Stärkung der Rolle der nationalen Parlamente und des Europäischen Parlaments ein wichtiger Aspekt dieser Herausforderung ist; fordert, dass die Rolle der nationalen Parlamente und des Europäischen Parlaments geachtet wird; fordert einen wahrhaft demokratischen Prozess im Bereich der wirtschaftspolitischen Steuerung, an dem das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente beteiligt sind;


5. steunt alle maatregelen die genomen zijn om tot een werkelijk democratisch proces te komen; wenst dat er spoedig, maar met voldoende tijd voor alle oppositiepartijen en voor de vrije pers om zich op nationaal niveau te organiseren, een nieuwe parlementaire vergadering wordt gekozen die belast wordt met het opstellen van een democratische grondwet die het evenwicht tussen uitvoerende en wetgevende macht en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht in acht neemt; wenst dat alle democratische krachten die zich ertoe verbinden het pluralisme, de gewetensvrijheid en democratische machtswisselingen te zullen respecteren, aan die verk ...[+++]

5. unterstützt alle Maßnahmen, die zu einem echten demokratischen Prozess führen; möchte, dass innerhalb eines kurzen Zeitraums, der jedoch lange genug sein sollte, damit alle oppositionellen Kräfte und die freie Presse sich auf nationaler Ebene strukturieren können, eine neue parlamentarische Versammlung gewählt wird, die dann eine demokratische Verfassung ausarbeiten soll, die das Gleichgewicht zwischen Exekutive und Legislative und die Unabhängigkeit der Justiz gewährleistet; wünscht, dass alle demokratischen Kräfte, die sich verpflichten, den Pluralismus und die Gewissensfreiheit zu achten und sich für den demo ...[+++]


2. wijst erop dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland gebaseerd moeten zijn op wederzijdse belangen en gemeenschappelijke waarden, democratische principes en mensenrechten en dat al deze waarden een centrale plaats moeten krijgen in de nieuwe kaderovereenkomst; betreurt het echter dat de huidige situatie in Rusland aanleiding geeft tot ernstige bezorgdheid op de volgende punten: eerbiediging van de mensenrechten, democratie, vrijheid van meningsuiting, het recht van maatschappelijke middengroepen en individuen de autoriteiten aan te spreken op hun daden en hen verantwoording te laten afleggen en de het recht dat de oppositie heeft volledig aan een werkelijk democratisch proces ...[+++]

2. weist darauf hin, dass die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland auf gegenseitigen Interessen und gemeinsamen Werten, demokratischen Grundsätzen sowie den Menschenrechten beruhen sollten und dass diese Werte eine zentrale Rolle im neuen Rahmenabkommen spielen müssen; bedauert jedoch, dass die derzeitige Lage in Russland Anlass zu ernsthafter Sorge gibt, was die Achtung der Menschenrechte, Demokratie, Meinungsfreiheit, das Recht der Zivilgesellschaft und des Einzelnen, die Staatsorgane in Frage zu stellen und für ihr Handeln zur Rechenschaft zu ziehen, sowie das Recht der Opposition auf uneingeschränkte Beteiligung ...[+++]


3. gelooft dat een werkelijk democratisch proces in Kirghizistan een uitstekend voorbeeld zou kunnen bieden voor de andere Centraal-Aziatische landen;

3. ist der Ansicht, dass ein echter Demokratisierungsprozess in Kirgisistan ein ausgezeichnetes Vorbild für die anderen zentralasiatischen Länder sein könnte;


3. gelooft dat een werkelijk democratisch proces in Kirghizistan een uitstekend voorbeeld zou kunnen bieden voor de andere Centraal-Aziatische landen;

3. ist der Ansicht, dass ein echter Demokratisierungsprozess in Kirgisistan ein ausgezeichnetes Vorbild für die anderen zentralasiatischen Länder sein könnte;


De Europese Unie zou snel positief reageren wanneer in Myanmar een onomkeerbaar proces van werkelijke democratische hervorming op gang zou komen, en de wil om mensenrechtenkwesties aan te pakken zich duidelijk zou aftekenen.

Die Europäische Union würde rasch und wohlwollend reagieren, wenn echte demokratische Reformen in Birma/Myanmar unwiderruflich begonnen würden und die klare Zusage gegeben würde, Fragen im Zusammenhang mit den Menschenrechten anzugehen.


De Raad heeft zich al eerder bereid verklaard om een werkelijk proces van nationale verzoening te ondersteunen dat leidt tot herstel van de democratische orde en tot meer respect voor de mensenrechten in Myanmar.

Der Rat hat sich bereits in der Vergangenheit bereit erklärt, einen echten nationalen Versöhnungsprozess zu unterstützen, der zur Wiederherstellung einer demokratischen Ordnung und zur stärkeren Achtung der Menschenrechte in Birma/Myanmar führt.


Overwegende dat de zorg voor democratisch verantwoorde en transparante beslissingen inzake ruimtelijke ordening een werkelijke betrokkenheid van de bevolking bij het beslissingsproces inhouden zodra dat proces op gang komt, wat in deze omstandigheden gelijkstaat met een betrokkenheid vanaf de voorbereiding van de voorontwerpen tot herziening van de gewestplannen Charleroi en Philippeville-Couvin;

In der Erwägung, dass es im Sinne der Demokratie und der Transparenz der Beschlüsse im Bereich der Raumordnung angemessen ist, die tatsächliche Beteiligung der Bevölkerung an dem Entscheidungsverfahren zu fördern, sobald dieses in Gang gesetzt wird, d.h. in diesem Falle ab der Vorbereitung der Vorentwürfe zur Revision der Sektorenpläne Charleroi und Philippeville-Couvin;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijk democratisch proces' ->

Date index: 2024-07-23
w