1. brengt nog eens in herinnering dat de EU behoefte heeft aan een daadwerkelijk gemeenschappelijk vervoersbeleid dat recht doet aan het belang van het vervoer binnen en tussen de Europese regio's en aan de samenhang van het vervoer op plaatselijke, regionale, nationale en Europese schaal; verzoekt de lidstaten en de regio's ervoor te zorgen dat de mix van modellen de ontwikkeling in de richting van werkelijk duurzame mobiliteit garandeert;
1. erinnert die EU an die Notwendigkeit, eine echte gemeinsame Transportpolitik zu schaffen, die den Transport in und zwischen den europäischen Regionen sowie eine durchgängige Kohärenz auf lokaler, regionaler, nationaler Ebene sowie auf allen europäischen Ebenen garantiert; fordert die Mitgliedstaaten und Regionen auf, sicherzustellen, dass der Modellmix die Herbeiführung einer rundum nachhaltigen Mobilität massiv fördert;