Ik betreur het wel dat andere voorstellen niet zijn aangenomen. Dat geldt vooral v
oor het idee om een werkelijk concreet en consistent actieplan te ontwikkelen, waarin duidelijk wordt aangegeven wat de instrumenten, de middelen en het t
ijdsschema zijn. We hebben verder gesteld dat het gehele productieve netwerk bescherming behoeft. Tot slot hebben we erop gewezen dat er bij de onderhandelingen in het kader van de WTO een sectoriële benadering wordt gevolgd, om te verhinderen dat deze sector a
ls ruilmiddel wordt ...[+++]gebruikt.
Bedauerlicherweise wurden jedoch andere Vorschläge nicht angenommen, so zur Notwendigkeit eines echten Aktionsprogramms, das konkret, in sich geschlossen und klar in Bezug auf Instrumente, Finanzmittel und Zeitplan ist; und zur Notwendigkeit, aus Sicht einer Produktionskette zu handeln; und die Notwendigkeit eines sektorbezogenen Ansatzes bei den WTO-Verhandlungen, damit der Sektor nicht einfach nur Tauschmittel ist.