Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overeenkomst inzake een strategisch partnerschap
SPA
SPA EU-Japan
Strategische partnerschapsovereenkomst
Strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan

Vertaling van "werkelijk strategisch partnerschap " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overeenkomst inzake een strategisch partnerschap | strategische partnerschapsovereenkomst | SPA [Abbr.]

Abkommen über eine strategische Partnerschaft | Strategisches Partnerschaftsabkommen | SPA [Abbr.]


overeenkomst inzake een strategisch partnerschap tussen de EU en Japan | SPA EU-Japan | strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan

Abkommen über eine strategische Partnerschaft zwischen der EU und Japan


Strategisch partnerschap van de EU met het Middellandse Zeegebied en het Midden-Oosten

Strategische Partnerschaft der EU mit dem Mittelmeerraum sowie dem Nahen und Mittleren Osten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie spreekt de hoop uit dat dit het begin markeert van een collectieve bezinning op een verbetering van de relatie tussen de EU en India met als resultaat een werkelijk strategisch partnerschap.

Die Kommission hofft, dass dies zum Auftakt einer kollektiven Reflexion über die Aufwertung der EU-Indien-Beziehungen zu einer wirklichen strategischen Partnerschaft wird.


110. verwacht van de EU dat zij een werkelijk strategisch partnerschap met de Samenwerkingsraad van de Golf (GCC) tot stand brengt, met inbegrip van een open, regelmatige en constructieve dialoog en een gestructureerde samenwerking op het gebied van de mensenrechten en de democratie en inzake het overgangsproces en crisisbeheer in het zuidelijke nabuurschap; herhaalt dat de EDEO, om deze doelstelling te ondersteunen, meer personele middelen aan de regio moet toewijzen en delegaties moet openen in de belangrijkste landen van de GCC; benadrukt dat mensenrechten, vrouwenrechten, rechtsstaat en het democratisch streven van de volkeren in d ...[+++]

110. erwartet, dass die EU eine echte strategische Partnerschaft mit dem Golf-Kooperationsrat (Gulf Cooperation Council, GCC) entwickelt, die einen offenen, regelmäßigen und konstruktiven Dialog und eine strukturierte Zusammenarbeit in Sachen Menschenrechte und Demokratie sowie im Übergangsprozess und dem Krisenmanagement in den südlichen Nachbarländern umfasst; bekräftigt zur Unterstützung dieses Ziels, dass der EAD mehr Personal für diese Region einsetzen und Delegationen in den wichtigsten Ländern des Golf-Kooperationsrats einrichten sollte; betont, dass Menschenrechte, Rechte der Frauen, Rechtsstaatlichkeit und die demokratischen B ...[+++]


A. overwegende dat de EU en Rusland onderling afhankelijk van elkaar zijn, zowel in economische als in politieke zin; overwegende dat nauwere samenwerking en goede nabuurschapsbetrekkingen tussen de EU en Rusland bijgevolg van fundamenteel belang zijn voor de stabiliteit, de veiligheid en de welvaart van Europa en daarbuiten; overwegende dat de Europese Unie zich blijft inzetten voor het aanhalen en ontwikkelen van de betrekkingen met Rusland, omdat zij zeer gehecht is aan de democratische beginselen; overwegende dat de sluiting van een strategische partnerschapsovereenkomst tussen de EU en de Russische Federatie van het allergrootste belang blijft voor het opbouwen van een werkelijk strategisch partnerschap ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die EU und Russland wirtschaftlich und politisch aufeinander angewiesen sind; in der Erwägung, dass eine verstärkte Zusammenarbeit und gutnachbarschaftliche Beziehungen zwischen der EU und Russland daher von erheblicher Bedeutung für die Stabilität, die Sicherheit und den Wohlstand in Europa und darüber hinaus sind; in der Erwägung, dass sich die Europäische Union weiterhin um eine Vertiefung und den Ausbau der Beziehungen zwischen der EU und Russland bemüht, die auf einem klaren Bekenntnis zu demokratischen Grundsätzen beruhen; in der Erwägung, dass der Abschluss eines Abkommens über eine strategische Partnerschaft zwisc ...[+++]


A. overwegende dat de EU en Rusland onderling afhankelijk van elkaar zijn, zowel in economische als in politieke zin; overwegende dat nauwere samenwerking en goede nabuurschapsbetrekkingen tussen de EU en Rusland bijgevolg van fundamenteel belang zijn voor de stabiliteit, de veiligheid en de welvaart van Europa en daarbuiten; overwegende dat de Europese Unie zich blijft inzetten voor het aanhalen en ontwikkelen van de betrekkingen met Rusland, omdat zij zeer gehecht is aan de democratische beginselen; overwegende dat de sluiting van een strategische partnerschapsovereenkomst tussen de EU en de Russische Federatie van het allergrootste belang blijft voor het opbouwen van een werkelijk strategisch partnerschap ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die EU und Russland wirtschaftlich und politisch aufeinander angewiesen sind; in der Erwägung, dass eine verstärkte Zusammenarbeit und gutnachbarschaftliche Beziehungen zwischen der EU und Russland daher von erheblicher Bedeutung für die Stabilität, die Sicherheit und den Wohlstand in Europa und darüber hinaus sind; in der Erwägung, dass sich die Europäische Union weiterhin um eine Vertiefung und den Ausbau der Beziehungen zwischen der EU und Russland bemüht, die auf einem klaren Bekenntnis zu demokratischen Grundsätzen beruhen; in der Erwägung, dass der Abschluss eines Abkommens über eine strategische Partnerschaft zwisc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. verwacht dat de komende top in Nizjny Novgorod een impuls zal geven voor een substantiële verbetering van de betrekkingen tussen de EU en Rusland, waardoor de weg geëffend wordt voor een nieuwe partnerschaps- en samenwerkinsovereenkomst, die beantwoordt aan de ambities van beide partners om een werkelijk strategisch partnerschap te ontwikkelen; benadrukt dat een dergelijke overeenkomst juridisch bindend moet zijn en alle aspecten van de betrekkingen op globale wijze moet omvatten; onderstreept opnieuw dat democratie en mensenrechten integraal onderdeel moeten vormen van nieuwe overeenkomst, met name voor wat betreft de opstelling en ...[+++]

1. rechnet damit, dass das bevorstehende Gipfeltreffen in Nischni Nowgorod einen neuen Impuls zur grundlegenden Verbesserung der Beziehungen zwischen der EU und Russland geben kann, der den Weg für ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen ebnet, das den Zielsetzungen beider Seiten im Hinblick auf die Schaffung einer echten strategischen Partnerschaft gerecht wird; betont, dass ein derartiges Abkommen rechtsverbindlichen Charakter haben und alle Aspekte dieser Beziehung umfassen sollte; betont in diesem Zusammenhang erneut, ...[+++]


Ik meen dat de overige Europese instanties op dezelfde manier te werk moeten gaan, willen wij een werkelijk strategisch partnerschap opbouwen tussen Afrika en de Europese Unie.

Ich bin der Meinung, dass die anderen europäischen Institutionen ebenso vorgehen sollten, wenn wir den Wunsch nach einer echten strategischen Partnerschaft zwischen Afrika und der Europäischen Union haben.


Wij hopen dat deze politieke dialoog op lange termijn werkelijk zal ontwikkelen tot een strategisch partnerschap, zodat we tezamen kunnen zoeken naar gemeenschappelijke oplossingen voor de gemeenschappelijke problemen waarmee wij geconfronteerd worden.

Wir hoffen, daß dieser politische Dialog auf längere Sicht auch wirklich zu einer strategischen Partnerschaft führt, damit wir zusammen nach gemeinsamen Lösungen für unsere gemeinsamen Probleme suchen können.


- het belang van de ontwikkeling van een werkelijk doeltreffend, goed functionerend strategisch partnerschap, overeenkomstig de PSO, de gemeenschappelijke strategie van de EU en opeenvolgende actieplannen van het voorzitterschap, zodat kan worden samengewerkt op de talrijke terreinen van gemeenschappelijk belang aan de totstandbrenging van vrede, stabiliteit en welvaart in Europa op basis van gemeenschappelijke waarden en gezamenlijke doelstellingen;

Der Entwicklung einer wirklich effektiven und funktionierenden strategischen Partnerschaft im Einklang mit dem PKA, mit der gemeinsamen Strategie der EU und mit den daran anschließenden Aktionsplänen des Vorsitzes kommt große Bedeutung zu, weil Rußland und die EU auf diese Weise in den vielen Bereichen, die gemeinsame Anliegen darstellen, zusammenarbeiten können, um Europa auf der Grundlage gemeinsamer Werte und Ziele Frieden, Stabilität und Wohlstand zu bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijk strategisch partnerschap' ->

Date index: 2022-08-09
w