Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Werkelijk verschuldigde bedragen
Werkelijke bedragen aan heffingen

Traduction de «werkelijke bedragen werden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


werkelijk verschuldigde bedragen

tatsaechlich geschuldeter Betrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 2, lid 6, onder a), is niet van toepassing omdat voor geen van de in de steekproef opgenomen Indonesische (en Argentijnse) ondernemingen werkelijke bedragen werden vastgesteld, gezien het feit dat hun verkoop niet wordt geacht te hebben plaatsgevonden in het kader van normale handelstransacties.

Artikel 2 Absatz 6 Buchstabe a ist nicht anwendbar, da für keines der indonesischen (und argentinischen) Stichprobenunternehmen tatsächliche Beträge ermittelt werden konnten, weil sie keine Verkäufe im normalen Handelsverkehr getätigt hatten.


Om rekening te houden met het werkelijke voordeel dat de luchtvaartmaatschappij en haar dochterondernemingen op grond van de overeenkomsten hebben ontvangen, kunnen de in tabel 9 opgegeven bedragen worden aangepast, volgens het door Duitsland verstrekte bewijsmateriaal, op basis van i) het verschil tussen enerzijds de werkelijke betalingen zoals die achteraf zijn opgegeven, die door de luchtvaartmaatschappij werden gedaan met betrekki ...[+++]

Um dem tatsächlichen von den Luftfahrtgesellschaften und ihren Tochtergesellschaften im Rahmen der Vereinbarung erhaltenen Vorteil Rechnung zu tragen, können die in Tabelle 9 angegebenen Beträge entsprechen den von Deutschland übermittelten Nachweisen auf Grundlage der i) Differenz zwischen den nachträglich vorgelegten tatsächlichen Zahlungen der Luftfahrtgesellschaft bezüglich der Flughafenentgelte (einschließlich der Lande- und Passagierentgelte sowie der Bodenabfertigungsdienste gemäß der Vereinbarung über Flughafendienstleistungen) und den prognostizierten Zahlungsströmen (Ex-ante) dieser und der in Tabelle 8 aufgeführten Ertragspost ...[+++]


Om rekening te houden met het voordeel dat de luchtvaartmaatschappijen en hun dochterondernemingen krachtens de overeenkomsten werkelijk hebben ontvangen, kunnen de bedragen in tabel 23 worden aangepast overeenkomstig door Italië verstrekt bewijsmateriaal op basis van i) het verschil tussen enerzijds de werkelijke betalingen, zoals later aangetoond, die de luchtvaartmaatschappijen aan luchthavengelden hebben gedaan en anderzijds de vooraf verwachte kasstromen voor deze inkomsten als weergegeven in tabel 19, en ii) het verschil tussen ...[+++]

Um den tatsächlich von den Fluggesellschaften und ihren Tochtergesellschaften nach Maßgabe der Verträge erlangten Vorteil zu berücksichtigen, können die in Tabelle 23 genannten Beträge entsprechend dem von Italien vorgelegten ergänzenden Beweismaterial angepasst werden; dabei ist auszugehen i) von der Differenz zwischen den tatsächlich von den Fluggesellschaften gezahlten Flughafenentgelten einerseits und den prognostizierten Cash-Flows (ex ante) bei den betreffenden Einnahmepositionen nach Tabelle 19 andererseits und ii) von der Differenz zwischen den nach Maßgabe der Verträge über Marketingdienstleistungen geleist ...[+++]


« Voor een inschrijving voor een programma dat wordt geregeld door een samenwerkingsovereenkomst voor de organisatie van studies zoals bedoeld in artikel 26, § 7 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, in artikel 28, § 5, van het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd in de hogere kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering, statuut van het personeel, rechten en plichten van studenten) of in artikel 9bis, § 3, van de wet van 7 juli 1970 betreffende de algemene structuur van het hoger onderwijs, worden de bedragen bedoeld i ...[+++]

« Im Falle der Einschreibung für ein Programm, das einem Zusammenarbeitsabkommen für die Organisation des Studiums im Sinne von Artikel 26 § 7 des Dekrets vom 5. August 1995 zur Festlegung der allgemeinen Organisation des Hochschulwesens in ' hautes écoles ', von Artikel 28 § 5 des Dekrets vom 20. Dezember 2001 zur Festlegung der spezifischen Vorschriften für den in den Kunsthochschulen organisierten höheren Kunstunterricht (Organisation, Finanzierung, Festlegung der Stellenpläne, Statut des Personals, Rechte und Pflichten der Studenten) oder von Artikel 9bis § 3 des Gesetzes vom 7. Juli 1970 über die allgemeine Struktur des Hochschulwesens unterliegt, werden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de goederen werden beschadigd voor zij in het vrije verkeer werden gebracht en de werkelijk betaalde of te betalen prijs dientengevolge verhoudingsgewijze wordt verlaagd voor het bepalen van de douanewaarde overeenkomstig artikel 145 van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie wordt het bedrag van het antidumpingrecht, berekend op basis van voornoemde bedragen, verlaagd met een percentage dat overeenstemt met de verla ...[+++]

In den Fällen, in denen die Waren vor der Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr beschädigt wurden und daher der tatsächlich gezahlte oder zu zahlende Preis gemäß Artikel 145 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission zur Bestimmung des Zollwerts aufgeteilt wird, wird der auf der Grundlage der vorstehenden Beträge ermittelte Antidumpingzoll um einen Prozentsatz gesenkt, der der Aufteilung des tatsächlich gezahlten oder zu zahlenden Preises entspricht.


« Doordat de artikelen 136 en 138 van de wet houdende sociale bepalingen van 22 februari 1998 bepalen, enerzijds, dat het koninklijk besluit van 22 december 1995, waarbij voor het jaar 1995, de heffing op de omzet van sommige farmaceutische producten nader wordt geregeld, wordt ingetrokken en, anderzijds, dat de toen ter uitvoering van dat ingetrokken besluit vervulde formaliteiten moeten worden geacht vervuld te zijn ter uitvoering van artikel 133 van de wet van 22 februari 1998, waarbij de betaalde bedragen verworven blijven op de datum waarop zij werden betaald, ...[+++]

« Indem die Artikel 136 und 138 des Gesetzes vom 22. Februar 1998 zur Festlegung sozialer Bestimmungen vorsehen, dass einerseits der königliche Erlass vom 22. Dezember 1995, der für das Jahr 1995 die Modalitäten der Abgabe auf den Umsatz mit gewissen Arzneimitteln festlegt, aufgehoben wird, und dass andererseits bei den damals in Ausführung des genannten aufgehobenen Erlasses durchgeführten Formalitäten davon auszugehen ist, dass sie in Ausführung von Artikel 133 des Gesetzes vom 22. Februar 1998 ausgeführt wurden, wobei die gezahlten Beträge an den Daten, an denen sie gezahlt wurden, erworben bleiben, so dass sie auf diese Weise mit rüc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijke bedragen werden' ->

Date index: 2024-04-11
w