Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdragen
Bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid
Bijdragen aan gezondheidscampagnes
Bijdragen aan het bewaken van kinderen
Bijdragen aan het letten op kinderen
Bijdragen aan het zorgen voor kinderen
Dreigende ernstige schade
Evenredig bijdragen
Geïnde premies of bijdragen
Naar evenredigheid bijdragen
Naar rato bijdragen
Naar verhouding bijdragen
Ontvangen premies of bijdragen
Pensioentoezegging van het type vaste bijdragen
Premies of bijdragen
Pro rata bijdragen naar rata bijdragen
Tarief van de bijdragen
Terugbetaling van bijdragen of premies
Terugbetaling van de bijdragen
Terugstorting van bijdragen of premies
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Vertaling van "werkelijke bijdragen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen

nach Verhaeltnis beitragen | pro rata beitragen | verhaeltnismaessig beitragen


bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke richting | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke richting

Zur Umsetzung der Intentionen der künstlerischen Leitung beitragen


terugbetaling van bijdragen of premies | terugbetaling van de bijdragen | terugstorting van bijdragen of premies

Beitragserstattung | Beitragsrückerstattung


bijdragen aan het letten op kinderen | bijdragen aan het bewaken van kinderen | bijdragen aan het zorgen voor kinderen

zum Kinderschutz beitragen


geïnde premies of bijdragen | ontvangen premies of bijdragen | premies of bijdragen

Beitragseinnahmen


bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid | bijdragen aan gezondheidscampagnes

zu Kampagnen der Volksgesundheit beitragen




pensioentoezegging van het type vaste bijdragen

Beitragszusage




dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte is een strikte en controleerbare naleving van de relevante oorsprongsregels voor producten noodzakelijk om ervoor te zorgen dat de toegekende handelsvoordelen alleen ten goede komen aan de doelgroepen waarvoor de maatregelen bedoeld zijn, en werkelijk bijdragen aan het herstel van de economie van Pakistan, en tegelijk oneerlijke voorwaarden worden vermeden voor landen die soortgelijke producten produceren, in het bijzonder landen in de regio met de SAP+-status en de zuidelijke buurlanden van de EU.

Schließlich ist eine strikte und überprüfbare Einhaltung der einschlägigen Ursprungsregeln für Erzeugnisse notwendig, um zu gewährleisten, dass die gewährten Handelsvorteile nur diejenigen begünstigen, an die diese Maßnahmen gerichtet sind, und der wirtschaftlichen Erholung Pakistans wirklich zugute kommen und gleichzeitig unfaire Bedingungen für diejenigen Länder verhindern, die ähnliche Erzeugnisse herstellen, insbesondere APS+-Begünstigte in der Region und in im Süden an die EU angrenzende Länder.


Eenieder die bekend is met de mondiale handelsstrategie voor Europa die we in november 2006 presenteerden zal zich realiseren dat de diepgaande, veelomvattende vrijhandelsovereenkomsten die ik aanhang, en die werkelijk bijdragen aan de groei van de totale wereldhandel en deze niet slechts een andere richting geven, kenmerkend zijn voor onze houding en onze betrokkenheid bij de WTO-onderhandelingen, de Doharonde.

Jeder, der mit der globalen Handelsstrategie für Europa vertraut ist, die wir im November 2006 vorgelegt haben, wird merken, dass mein Eintreten für tief greifende, umfassende Freihandelsabkommen, die wirklich zur Erhöhung der Gesamtsumme des Welthandels beitragen und ihn nicht einfach umlenken, kennzeichnend für unseren Ansatz war – neben unserem Einsatz für die WTO-Verhandlungen, die Doha-Runde.


Het is daarom onze taak om de huidige wetgeving op een verstandige manier verder te ontwikkelen en richtsnoeren op te stellen die geen extra taken creëren, maar de bestaande taken zodanig verfijnen dat ze werkelijk bijdragen aan schonere lucht voor de inwoners van de EU.

Unsere Aufgabe besteht daher darin, die bestehenden Rechtsvorschriften sinnvoll weiterzuentwickeln und Leitlinien vorzubereiten, die keine zusätzlichen Aufgaben vorschreiben, sondern die bestehenden verfeinern, um tatsächlich zu einer saubereren Luft für die Bevölkerung der EU beizutragen.


Het valt echter te betwijfelen dat alle controlemaatregelen waarvan de lidstaten gebruik maken werkelijk bijdragen tot de bescherming van gedetacheerde werknemers”.

Allerdings ist fraglich, ob alle Kontrollmaßnahmen, die von einigen Mitgliedstaaten durchgeführt werden, tatsächlich entsandte Arbeitnehmer schützen.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De studie moet daarom onderzoeken in hoeverre de bestaande structuurfondsen werkelijk bijdragen tot uitbreiding van de OO capaciteit van de EU en moet maatregelen voorstellen waarmee deze bijdrage verbeterd kan worden.

In der Studie sollte deshalb untersucht werden, in welchem Umfang die bestehenden Strukturfonds tatsächlich zur Steigerung der Kapazität der EU im Bereich FuE beitragen; außerdem sollten Maßnahmen angeregt werden, mit deren Hilfe dieser Beitrag verbessert werden könnte.


(13) Tijdens de selectieprocedure en gedurende de looptijd van acties moet ervoor worden gezorgd dat de geselecteerde acties werkelijk bijdragen tot het gemeenschappelijk vervoersbeleid en niet leiden tot onaanvaardbare concurrentievervalsing die strijdig is met het gemeenschappelijk belang.

(13) Bei der Auswahl und während der Laufzeit einer Aktion ist sicherzustellen, dass die gewählte Aktion tatsächlich einen Beitrag zur gemeinsamen Verkehrspolitik leistet und keine Wettbewerbsverzerrungen bewirkt, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.


Doeltreffender, gerichter en beter gecoördineerd onderzoek in de Gemeenschap en in de lidstaten overeenkomstig artikel 165 van het Verdrag zal ertoe bijdragen versnippering van het Europese onderzoek te vermijden en een werkelijk dynamische en effectieve Europese ruimte van onderzoek en innovatie tot stand te brengen.

Wirksamere, gezieltere und besser koordinierte Anstrengungen auf dem Gebiet der gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Forschung gemäß Artikel 165 des Vertrags werden dazu beitragen, dass eine Aufsplitterung der europäischen Forschung vermieden und ein wirklich dynamischer und effizienter Europäischer Forschungs- und Innovationsraums geschaffen werden wird.


En als de Unie werkelijk een belangrijke rol wil spelen op het wereldtoneel en wil bijdragen tot een nieuw evenwicht in een multipolaire wereld, moet zij gebruik maken van haar economisch potentieel, haar structuren hervormen en haar bevoegdheid uitoefenen op een meer doeltreffende en transparante manier.

Wenn die EU auf der Weltbühne tatsächlich eine Rolle spielen und zur Schaffung eines neuen Gleichgewichts in einer multipolaren Welt beitragen will, muss sie ihr gesamtes Wirtschaftspotenzial ausschöpfen, ihre Strukturen reformieren und ihre Befugnisse effizienter und transparenter ausüben.


De Europese Unie heeft steeds gewezen op het belang dat alle gemeenschappen in Kosovo aan de verkiezingen deelnemen, zodat zij vertegenwoordigd kunnen worden in de nieuwe, voorlopige democratische instellingen en kunnen bijdragen aan de totstandbrenging van een maatschappij die werkelijk democratisch en multi-etnisch is.

Die Europäische Union hat stets betont, wie wichtig es ist, dass sich alle Volksgruppen des Kosovo an den Wahlen beteiligen, damit ihre Vertretung in den neuen vorläufigen demokratischen Einrichtungen gewährleistet ist und sie ihren Beitrag zur Errichtung einer wahrhaft demokratischen und multiethnischen Gesellschaft leisten können.


Actie met betrekking tot universiteiten en andere hoger- onderwijsinstellingen Op basis van de met de programma's ERASMUS, COMETT en LINGUA opgedane ervaring zal op dit gebied de innovatie en de verbetering van de kwaliteit van het onderwijs worden gestimuleerd, met name door: - bevordering van de uitwisseling van personen op grotere schaal (waarbij de Lid-Staten de rol van stimulator geleidelijk van de Gemeenschap overnemen), - versterking van het Europese netwerk van inter-universitaire partnerschappen ten einde bij te dragen tot de institutionalisering van de Europese dimensie in het onderwijs, meer in het bijzonder met het oog op de bevordering van het vreemde-talenonderwijs en de samenwerking op het gebied van opleiding van de docenten ...[+++]

Aktionen im Zusammenhang mit den Universitäten und sonstigen Hochschuleinrichtungen Hier würde es sich darum handeln, auf der Grundlage der mit den Programmen ERASMUS, COMETT und LINGUA gesammelten Erfahrungen die Erneuerung und die Verbesserung der Qualität des Unterrichts zu unterstützen, insbesondere durch - die Förderung des Austauschs von Personen in größerem Umfang, wobei die Mitgliedstaaten allmählich die Gemeinschaft in ihrer Rolle als fördernde Instanz ablösen; - die Stärkung des europäischen Netzes von Partnerschaften zwischen Hochschulen als Beitrag zu einer Institutionalisierung der europäischen Dimension in der Bildung, vor allem im Hinblick auf die Förderung des Fremdsprachenunterrichts und der Zusammenarbeit bei der Ausbildu ...[+++]


w