Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkelijke democratie bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

Ten tweede valt te betwijfelen of een oppositie die bestaat uit vroegere ministers van Gaddaffi werkelijk naar democratie streeft.

Zum anderen darf bezweifelt werden, ob eine Opposition ehemaliger Gaddafi-Minister wirklich an Demokratie interessiert ist.


3. onderstreept dat de verdediging van de rechten van de vrouw in de EU impliceert dat het niet mogelijk is tegengestelde of onverenigbare normen of tradities toe te passen en dat niet kan worden aanvaard dat de mensenrechten worden geschonden onder het voorwendsel van godsdienstige overtuigingen, culturele praktijken of tradities; is van oordeel dat normen die het legaliseren van ongelijke behandeling van mannen en vrouwen impliceren in de EU niet mogen gelden; is ervan overtuigd dat er geen werkelijke democratie bestaat zonder eerbiediging van de rechten van de vrouwen, met inbegrip van het recht op zelfbeschikking en de gelijkheid v ...[+++]

3. ist der Auffassung, dass in der Europäischen Union der Schutz der Rechte der Frau impliziert, dass keine konträren oder unvereinbaren Vorschriften oder Traditionen praktiziert werden dürfen; es darf nicht zugelassen werden, dass unter Berufung auf religiöse Überzeugungen, kulturelle Praktiken oder Bräuche die Menschenrechte verletzt werden; ebenso dürfen in der Europäischen Union keine Normen angewandt werden, die Ungleichheiten zwischen Männern und Frauen legalisieren; ist überzeugt, dass es ohne Achtung der Rechte der Frau, einschließlich des Rechts auf Selbstbestimmung und der Gleichheit von Frauen und Männern, keine wirkliche Demokratie geben ka ...[+++]


2. is ervan overtuigd dat er geen werkelijke democratie bestaat zonder eerbiediging van de rechten van de vrouwen, met inbegrip van het recht op zelfbeschikking en de gelijkheid van mannen en vrouwen;

2. ist überzeugt, dass es ohne Achtung der Rechte der Frau, einschließlich des Rechts auf Selbstbestimmung und der Gleichheit von Frauen und Männern, keine wirkliche Demokratie geben kann;


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben werkelijk blij dat er in dit Parlement zo’n grote consensus bestaat over het idee dat de ontwikkeling en consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, evenals de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden een algemene doelstelling zijn van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid - ofschoon ze meer zouden moeten zijn - en een vast onderdeel moeten zijn van ...[+++]

– (ES) Herr Präsident! Ich bin aufrichtig erfreut über den hohen Konsensgrad, der in diesem Haus darüber herrscht, dass die Entwicklung und Konsolidierung der Demokratie und Rechtsstaatlichkeit sowie die Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten – auch wenn sie es noch stärker sein sollten – ein globales Ziel der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik sind und einen festen Bestandteil der Außenpolitik der Europäischen Union bilden müssen.


De tweede uitdaging bestaat in het opbouwen van een werkelijke Europese democratie, zonder welke er geen politieke unie kan bestaan.

Die zweite Herausforderung besteht im Aufbau einer echten europäischen Demokratie, ohne die es keine politische Union geben kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijke democratie bestaat' ->

Date index: 2021-05-30
w