Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dreigende ernstige schade
Drukkend gevoel
Euforie
Gevoel van onwelzijn
Gevoel van straffeloosheid
Gevoel van zwaarte
Hoofdverblijf
Malaise
Ontbreken van een gevoel van eigenwaarde
Ontbreken van een gevoel van zelfachting
Ontbreken van gevoel van eigenwaarde
Ontbreken van gevoel van zelfachting
Opdracht op grond van werkelijke uitgaven
Residentie
Verblijfplaats
Verhoogd gevoel van welzijn
Werkelijke dienst
Werkelijke dreiging van ernstige schade
Werkelijke verblijfplaats

Traduction de «werkelijke gevoel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontbreken van gevoel van eigenwaarde | ontbreken van gevoel van zelfachting

mangelndes Selbstvertrauen | mangelndes Selbstwertgefühl




ontbreken van een gevoel van eigenwaarde | ontbreken van een gevoel van zelfachting

mangelndes Selbstwertgefühl








dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr




opdracht op grond van werkelijke uitgaven

Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen


verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]

Wohnsitz [ Hauptwohnsitz | ständiger Aufenthaltsort | tatsächlicher Aufenthaltsort | Wohnort ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En het betekent dat wij een beroep doen op een werkelijk gevoel van gemeenschappelijke verantwoordelijkheid en solidariteit.

Und dass eine wirklich empfundene gemeinsame Verantwortung und Solidarität gefordert ist.


14. gelooft dat door de invoering van clausules inzake wederzijdse verdediging en solidariteit van de Verdragen (artikel 42, lid 7, VEU en artikel 222 VWEU) het gevoel van een gemeenschappelijk lot bij de Europese burgers wordt versterkt; herinnert de lidstaten eraan dat de Unie alleen in een geest van toewijding, wederzijds begrip en werkelijke solidariteit erin kan slagen haar rol in de wereld te vervullen, en daarmee de veiligheid van Europa en zijn burgers kan vergroten; looft daarom de Commissie en de Europese Dienst voor exter ...[+++]

14. ist der Auffassung, dass die Aufnahme einer Klausel über die gegenseitige Verteidigung und Solidarität durch die Verträge (Artikel 42 Absatz 7 EUV und Artikel 222 AEUV) das Gefühl eines gemeinsamen Schicksals unter den europäischen Bürgerinnen und Bürgern verstärken wird; erinnert die Mitgliedstaaten daran, dass die Union nur im Geiste von Engagement, gegenseitigem Verständnis und echter Solidarität ihrer globalen Rolle gerecht werden und so die Sicherheit Europas und seiner Bürger erhöhen kann; würdigt daher die Kommission und den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) für den gemeinsamen Vorschlag zu den Vorkehrungen für die Anwen ...[+++]


Een werkelijke gevoel van toenadering zal ook worden bereikt als de obstakels voor het grensverkeer worden verminderd en de mobiliteit van studenten, onderzoekers, kunstenaars, journalisten, ondernemers en anderen wordt vergemakkelijkt.

Ein echtes Gefühl der Annäherung wird auch dadurch erreicht, dass die Barrieren im Grenzverkehr abgebaut werden und die Mobilität von Studenten, Forschern, Künstlern, Journalisten, Unternehmern und anderen erleichtert wird.


Het is daarom erg belangrijk dat nationaal egoïsme daadwerkelijk wordt omgezet in een gevoel van nationale verantwoordelijkheid en daarnaast een gevoel van verantwoordelijkheid op Europees niveau, want als we het vraagstuk van de harmonisering van het sociale en fiscale beleid niet zo spoedig mogelijk aanpakken, zal het onmogelijk zijn om de doelstellingen te behalen van het economisch beleid of van onze gemeenschappelijke Europese economie, die ons zal moeten veranderen in een werkelijk concurrerende regio in een geglobaliseerde wereld.

Demnach ist es sehr wichtig, dass die nationalen Egoismen aufrichtig in Richtung eines Gefühls nationaler Verantwortung und auch eines der Verantwortung auf europäischer Ebene transformiert werden. Denn solange wir das Thema der Harmonisierung der Sozialpolitik und der Steuerpolitik nicht schnellstmöglich ansprechen, wird es nicht möglich sein, die Ziele der Wirtschaftspolitik oder unserer gemeinsamen europäischen Wirtschaft zu erfüllen, die uns in eine echte Wettbewerbsregion innerhalb einer globalisierten Welt verwandeln wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is daarom erg belangrijk dat nationaal egoïsme daadwerkelijk wordt omgezet in een gevoel van nationale verantwoordelijkheid en daarnaast een gevoel van verantwoordelijkheid op Europees niveau, want als we het vraagstuk van de harmonisering van het sociale en fiscale beleid niet zo spoedig mogelijk aanpakken, zal het onmogelijk zijn om de doelstellingen te behalen van het economisch beleid of van onze gemeenschappelijke Europese economie, die ons zal moeten veranderen in een werkelijk concurrerende regio in een geglobaliseerde wereld.

Demnach ist es sehr wichtig, dass die nationalen Egoismen aufrichtig in Richtung eines Gefühls nationaler Verantwortung und auch eines der Verantwortung auf europäischer Ebene transformiert werden. Denn solange wir das Thema der Harmonisierung der Sozialpolitik und der Steuerpolitik nicht schnellstmöglich ansprechen, wird es nicht möglich sein, die Ziele der Wirtschaftspolitik oder unserer gemeinsamen europäischen Wirtschaft zu erfüllen, die uns in eine echte Wettbewerbsregion innerhalb einer globalisierten Welt verwandeln wird.


overwegende dat verlening van het actief en passief kiesrecht bij plaatselijke verkiezingen in de lidstaat van verblijf van wezenlijk belang voor Unieburgers is voor de ontwikkeling van een gevoel werkelijk te horen tot de betreffende lidstaat,

in der Erwägung, dass die Zuerkennung des aktiven und passiven Wahlrechts bei Kommunalwahlen im Wohnsitzmitgliedstaat für Unionsbürger unerlässlich ist, um ein echtes Zugehörigkeitsgefühl zu diesem Mitgliedstaat zu entwickeln,


overwegende dat verlening van het actief en passief kiesrecht bij plaatselijke verkiezingen in de lidstaat van verblijf van wezenlijk belang voor Unieburgers is voor de ontwikkeling van een gevoel werkelijk te horen tot de betreffende lidstaat,

in der Erwägung, dass die Zuerkennung des aktiven und passiven Wahlrechts bei Kommunalwahlen im Wohnsitzmitgliedstaat für Unionsbürger unerlässlich ist, um ein echtes Zugehörigkeitsgefühl zu diesem Mitgliedstaat zu entwickeln,


G. overwegende dat verlening van het actief en passief kiesrecht bij plaatselijke verkiezingen in de lidstaat van verblijf van wezenlijk belang voor Unieburgers is voor de ontwikkeling van een gevoel werkelijk te horen tot de betreffende lidstaat,

G. in der Erwägung, dass die Zuerkennung des aktiven und passiven Wahlrechts bei Kommunalwahlen im Wohnsitzmitgliedstaat für Unionsbürger unerlässlich ist, um ein echtes Zugehörigkeitsgefühl zu diesem Mitgliedstaat zu entwickeln,


ERVAN OVERTUIGD dat het derhalve van fundamenteel belang is dat begrijpelijke en door alle lidstaten gedragen acties worden ondernomen voor jongeren, middelbare scholieren, studenten, onderzoekers, en wie ook maar een opleiding volgt, en voor hun docenten; dat wij door gestalte te geven aan het Europa van de intelligentie bij de mensen een werkelijk gevoel zullen creëren dat zij deel uitmaken van Europa.

IN DER ÜBERZEUGUNG, dass es daher von grundlegender Bedeutung ist, für junge Menschen, Schüler, Studenten, Forscher, für alle Auszubildenden und ihre Lehrer verständliche, von allen Mitgliedstaaten mitgetragene Aktionen durchzuführen; dass ein echtes Gefühl europäischer Zusammengehörigkeit durch den Aufbau eines Europas der Intelligenz hervorgerufen wird,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijke gevoel' ->

Date index: 2021-06-06
w