Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkelijke goed functionerende democratieën » (Néerlandais → Allemand) :

Er moeten criteria worden vastgesteld voor de berekening van de tarieven voor toegang tot het net opdat deze tarieven volledig voldoen aan het beginsel van niet-discriminatie en aan de behoeften van een goed functionerende interne markt. Daarbij moet ten volle rekening worden gehouden met de noodzakelijke systeemintegriteit. Bovendien moeten de tarieven een afspiegeling vormen van de werkelijke kosten, voor zover deze overeenkomen met die van een efficiënte, structureel vergelijkbare netbeheerder en transparant zijn, waarbij wordt gel ...[+++]

Die Kriterien für die Festlegung der Tarife für den Netzzugang müssen angegeben werden, um sicherzustellen, dass sie dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung und den Erfordernissen eines gut funktionierenden Binnenmarktes vollständig entsprechen, die erforderliche Netzintegrität in vollem Umfang berücksichtigen und die Ist-Kosten widerspiegeln, soweit diese Kosten denen eines effizienten und strukturell vergleichbaren Netzbetreibers entsprechen, transparent sind und gleichzeitig eine angemessene Kapitalrendite umfassen, sowie gegebenenfalls die Tarifvergleiche der Regulierungsbehörden berücksichtigen.


Ondanks alle door mij beschreven problemen en moeilijkheden in Midden-Azië hecht de Europese Unie zeer veel belang aan de betrekkingen met deze regio. Zij is bereid deze landen steun te verlenen bij de overgang naar efficiënte markteconomieën en goed functionerende democratieën.

Trotz der von mir angesprochenen Probleme und Schwierigkeiten der Region ist die Europäische Union der Auffassung, dass die Beziehungen zu dieser Region von herausragender Bedeutung sind. Die Europäische Union ist daher bereit, den Übergang dieser Länder zu wirksamen Marktwirtschaften sowie zu funktionierenden Demokratien zu unterstützen.


61. acht het in dit verband van bijzonder belang om een sterke nieuwe oostelijke dimensie van het nabuurschapsbeleid te ontwikkelen en positieve signalen aan Oekraïne en andere staten af te geven naarmate zij sterkere, goed functionerende democratieën ontwikkelen; en de bestaande Euromediterrane dialoog en het bijbehorende beleid te versterken en te verdiepen, met name een nieuwe impuls te geven aan het proces van Barcelona in het kader van de tiende verjaardag van de Conferentie dit jaar en verzoekt om een analyse en eventueel tot o ...[+++]

61. hält es in diesem Zusammenhang für besonders wichtig, eine starke neue östliche Dimension der Nachbarschaftspolitik zu entwickeln und der Ukraine und anderen Staaten in einer Phase, in der sie stärkere, funktionsfähige Demokratien aufbauen, weiterhin positive Signale zu senden und den bestehenden Dialog Europa-Mittelmeerraum und die damit zusammenhängenden Politikbereiche zu stärken und zu vertiefen und insbesondere dem Prozess von Barcelona neue Impulse zu verleihen, zumal in diesem Jahr der 10. Jahrestag der Konferenz von Barcelona begangen wird, und deshalb eine Analyse und gegebenenfalls eine Revision dieses Prozesses vorzunehmen ...[+++]


61. acht het in dit verband van bijzonder belang om i) een sterke nieuwe oostelijke dimensie van het nabuurschapsbeleid te ontwikkelen en positieve signalen aan de Oekraïne en andere staten af te geven naarmate zij sterkere, goed functionerende democratieën ontwikkelen; en ii) de bestaande Euromediterrane dialoog en het bijbehorende beleid te versterken en te verdiepen, met name een nieuwe impuls te geven aan het proces van Barcelona in het kader van de tiende verjaardag dit jaar en verzoekt om een analyse en eventueel tot op zekere ...[+++]

61. hält es in diesem Zusammenhang für besonders wichtig, i) eine starke neue östliche Dimension der Nachbarschaftspolitik zu entwickeln und der Ukraine und anderen Staaten in einer Phase, in der sie stärkere, funktionsfähige Demokratien aufbauen, weiterhin positive Signale zu senden und ii) den bestehenden Dialog zwischen Europa und dem Mittelmeerraum und die damit zusammenhängenden Politikbereiche zu stärken und zu vertiefen und insbesondere dem Prozess von Barcelona neue Impulse zu verleihen, zumal in diesem Jahr der 10. Jahrestag der Konferenz von Barcelona begangen wird, und deshalb eine Analyse und gegebenenfalls eine Revision dies ...[+++]


Toch moeten bij de overgang naar goed functionerende democratieën en markteconomieën nog vele problemen worden aangepakt.

Jedoch sind beim Übergang zu funktionierenden Demokratien und Marktwirtschaften noch zahlreiche Herausforderungen zu bewältigen.


K. overwegende dat de ontwikkeling van een deugdelijke en handhaafbare wetgeving inzake privé-eigendom, een niet-discriminerende en gedepolitiseerde toepassing van de rechtsstaat en de algemene eerbiediging van de fundamentele mensenrechten, burgerrechten en politieke rechten wezenlijke voorwaarden zijn voor de opbouw van werkelijke, goed functionerende democratieën, ongeacht de geldende grondwettelijke bepalingen; overwegende dat dit de belangrijkste beginselen moeten zijn voor de toekomstige activiteiten van de ASEM,

K. in der Erwägung, dass die Entwicklung eines wirksamen und durchsetzbaren Gesetzes über das Privateigentum, einer nichtdiskriminierenden und entpolitisierten Anwendung der Rechtsstaatlichkeit und die allgemeine Anwendung grundlegender Menschen-, Bürger- und politischen Rechte die unabdingbaren Voraussetzungen für den Aufbau echter, funktionierender Demokratien sind, unabhängig von den verfassungsmäßigen Vorkehrungen; in der Erwägung, dass dies die allerwichtigsten Prinzipien sein sollten, an denen sich die künftige Arbeit von ASEM ausrichtet,


(6) Uit het jaarverslag blijkt ook dat de landen nog voor vele uitdagingen staan om hun overgang naar goed functionerende democratieën en markteconomieën te voltooien en in staat te zijn nauwere betrekkingen met de EU te onderhouden.

(6) Der Jahresbericht zeigt aber auch, dass die Länder noch viele Herausforderungen bewältigen müssen, um den Übergang zu voll funktionstüchtigen Demokratien und Marktwirtschaften zu vollenden und in der Lage zu sein, eine engere Beziehung zur EU zu unterhalten.


Er moeten criteria worden vastgesteld voor de berekening van de tarieven voor toegang tot het net opdat deze tarieven volledig voldoen aan het beginsel van niet-discriminatie en aan de behoeften van een goed functionerende interne markt. Daarbij moet ten volle rekening worden gehouden met de noodzakelijke systeemintegriteit. Bovendien moeten de tarieven een afspiegeling vormen van de werkelijke kosten, voorzover deze overeenkomen met die van een efficiënte, structureel vergelijkbare netbeheerder en transparant zijn, waarbij wordt gele ...[+++]

Die Kriterien für die Festlegung der Tarife für den Netzzugang müssen angegeben werden, um sicherzustellen, dass sie dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung und den Erfordernissen eines gut funktionierenden Binnenmarktes vollständig entsprechen, die erforderliche Netzintegrität in vollem Umfang berücksichtigen und die Ist-Kosten widerspiegeln, soweit diese Kosten denen eines effizienten und strukturell vergleichbaren Netzbetreibers entsprechen, transparent sind und gleichzeitig eine angemessene Kapitalrendite umfassen, sowie gegebenenfalls die Tarifvergleiche der Regulierungsbehörden berücksichtigen.


Ook op politiek gebied is de ontwikkeling bemoedigend, aangezien de meeste ACS-landen goed functionerende democratieën zijn.

Auch auf politischer Ebene gibt es Erfreuliches zu berichten, da die meisten AKPLänder gut funktionierende Demokratien sind.


- het belang van de ontwikkeling van een werkelijk doeltreffend, goed functionerend strategisch partnerschap, overeenkomstig de PSO, de gemeenschappelijke strategie van de EU en opeenvolgende actieplannen van het voorzitterschap, zodat kan worden samengewerkt op de talrijke terreinen van gemeenschappelijk belang aan de totstandbrenging van vrede, stabiliteit en welvaart in Europa op basis van gemeenschappelijke waarden en gezamenlijke doelstellingen;

Der Entwicklung einer wirklich effektiven und funktionierenden strategischen Partnerschaft im Einklang mit dem PKA, mit der gemeinsamen Strategie der EU und mit den daran anschließenden Aktionsplänen des Vorsitzes kommt große Bedeutung zu, weil Rußland und die EU auf diese Weise in den vielen Bereichen, die gemeinsame Anliegen darstellen, zusammenarbeiten können, um Europa auf der Grundlage gemeinsamer Werte und Ziele Frieden, Stabilität und Wohlstand zu bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijke goed functionerende democratieën' ->

Date index: 2021-05-21
w