41. ondersteunt de wens van de Commissie om de marktprijzen de werkelijke kostprijs van de economische activiteit te laten weerspiegelen, met name voor het milieu, teneinde het productie- en consumptiepatroon te wijzigen; is van mening dat maatregelen in die zin snel moeten worden genomen en toegepast in de sector van het wegvervoer om het gebruik van het openbaar vervoer te bevorderen;
41. unterstützt die Forderung der Kommission, dass die Marktpreise die tatsächlichen Kosten der wirtschaftlichen Tätigkeit, insbesondere der Umweltkosten, widerspiegeln müssen, um die Produktions- und Verbrauchsmuster zu ändern; ist der Auffassung, dass die diesbezüglichen Maßnahmen im Straßenverkehrssektor rasch ergriffen und angewandt werden müssen, um die Nutzung der öffentlichen Verkehrsmittel zu fördern;