Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantonen van de werkelijke uitgaven
Bewijs van de werkelijke uitgaven
Dreigende ernstige schade
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Onderwerp
Onderwerp van de vordering
Onderwerp van het geschil
Onderwerping
Voorwerp van het geschil
Werkelijke dreiging van ernstige schade
Werkelijke kasbehoeften
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «werkelijke onderwerp » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorwerp van het geschil | onderwerp van het geschil

Streitgegenstand










aantonen van de werkelijke uitgaven | bewijs van de werkelijke uitgaven

Nachweis der tatsächlichen Aufwendungen


organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

Organisations-und Personalübersicht,aus der die Planstellen und der tatsächliche Personalbestand hervorgehen


gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

tatsächlicher Kassenbedarf


dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De strategie en de activiteiten van het EIT zijn actief gericht op gebieden die werkelijk een innovatiepotentieel bieden en die kennelijk relevant zijn voor de maatschappelijke uitdagingen die het onderwerp zijn van Horizon 2020.

Strategie und Tätigkeiten des EIT sind auf Bereiche ausgerichtet, die ein echtes Innovationspotenzial bieten und für die im Rahmen von Horizont 2020 behandelten gesellschaftlichen Herausforderungen erkennbar von Bedeutung sind.


Voorts zijn de doelstellingen van de activiteiten nog steeds geen werkelijk onderwerp van het begrotingsdebat maar worden ze gepresenteerd in aparte activiteitenoverzichten (zie ook de programmaverklaringen voor de operationele uitgaven voor 2014).

Weiterhin sind die mit den Tätigkeiten verbundenen Ziele noch immer kein wirklicher Bestandteil der Haushaltsdebatte, sondern werden in separaten Tätigkeitsübersichten vorgestellt (siehe auch Programmübersichten zu den operativen Ausgaben für das Jahr 2014).


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en J. Spreutels, en de rechters E. De Groot, L. Lavrysen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 8 december 2014 in zake de bvba « Untill » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 december 2014, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 198, § ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten A. Alen und J. Spreutels, und den Richtern E. De Groot, L. Lavrysen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 8. Dezember 2014 in Sachen der « Untill » PGmbH gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 23. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Antwerpen, Abteilung Antwerpen, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 198 § 1 Nr. 10 des EStGB 1992 in Verbindung mit Artikel 307 § 1 Absatz ...[+++]


De Ministerraad doet gelden dat de prejudiciële vraag onontvankelijk is bij gebrek aan voorwerp aangezien zij, hoewel zij artikel 30 van de voormelde wet van 31 januari 2009 beoogt, in werkelijkheid betrekking heeft op artikel 30bis van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, dat voor de RSZ in een mechanisme van stortingen en inhoudingen voorziet dat het werkelijke onderwerp blijkt te zijn van de vraag die de verwijzende rechter stelt.

Der Ministerrat führt an, die Vorabentscheidungsfrage sei unzulässig, weil sie gegenstandslos sei, da sie, obwohl darin Artikel 30 des vorerwähnten Gesetzes vom 31. Januar 2009 erwähnt sei, sich in Wirklichkeit auf Artikel 30bis des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer beziehe, der zugunsten des LASS einen Mechanismus von Zahlungen und Einbehaltungen vorsehe, wobei sich herausstelle, dass er den eigentlichen Gegenstand der Fragen des vorlegenden Richters darstelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De strategie en de activiteiten van het EIT zijn actief gericht op gebieden die werkelijk een innovatiepotentieel bieden en die kennelijk relevant zijn voor de maatschappelijke uitdagingen die het onderwerp zijn van Horizon 2020.

Strategie und Tätigkeiten des EIT sind auf Bereiche ausgerichtet, die ein echtes Innovationspotenzial bieten und für die im Rahmen von Horizont 2020 behandelten gesellschaftlichen Herausforderungen erkennbar von Bedeutung sind.


Betrokkenheid van de Europese partijen kan het debat helpen terugbrengen naar het werkelijke onderwerp van die referenda.

Die Einbeziehung europäischer Parteien könnte dabei helfen, diese Debatten auf die echten Fragen dieser Referenden auszurichten.


M. overwegende dat OLAF naar eigen zeggen sinds de oprichting meer dan 3.000 zaken heeft behandeld, waaronder 1426 van zijn voorganger UCLAF overgenomen zaken, dat echter slechts een klein deel daarvan werkelijk onderwerp van echte administratieve onderzoekingen in de zin van de OLAF-Verordening (EG) nr. 1073/1999 was,

M. in der Erwägung, dass OLAF nach eigenen Angaben seit seiner Gründung mehr als 3 000 Fälle bearbeitet hat, darunter 1 426 von der Vorläuferorganisation UCLAF übernommene, dass aber nur ein kleiner Teil davon tatsächlich Gegenstand von echten administrativen Untersuchungen im Sinne der OLAF-Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 war,


M.. overwegende dat OLAF naar eigen zeggen sinds de oprichting ongeveer 2900 zaken heeft behandeld, waaronder 1426 van zijn voorganger UCLAF overgenomen zaken, dat echter slechts een klein deel daarvan werkelijk onderwerp van echte administratieve onderzoekingen in de zin van de OLAF-verordening (EH) nr. 1073/1999 was,

M. in der Erwägung, dass OLAF nach eigenen Angaben seit seiner Gründung mehr als 3000 Fälle bearbeitet hat, darunter 1426 von der Vorläuferorganisation UCLAF übernommene, dass aber nur ein kleiner Teil davon tatsächlich Gegenstand von echten administrativen Untersuchungen im Sinne der OLAF-Verordnung (EG) Nr. 1073/99 war,


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, clearing en afwikkeling is een onderwerp waaraan tijdens de Europese debatten veel aandacht wordt geschonken. Soms wordt dit onderwerp zelfs overgewaardeerd, gezien de werkelijke economische dimensie en de werkelijke structurele uitwerking ervan op de markten.

– (FR) Herr Präsident! Clearing und Settlement sind ein Thema, das in der europäischen Debatte stark präsent ist, obgleich sie zuweilen in ihrer wirklichen wirtschaftlichen Dimension und ihren wirklichen strukturbestimmenden Auswirkungen auf die Märkte überschätzt werden.


Het Hof dient na te gaan wat het werkelijke onderwerp is van de bestreden bepalingen, die in algemene bewoordingen zijn gesteld.

Der Hof hat zu prüfen, was der wirkliche Gegenstand der allgemein formulierten angefochtenen Bestimmungen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijke onderwerp' ->

Date index: 2021-10-06
w