Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbeelden van abstractie op werkelijkheid
Juridische werkelijkheid
Projecteren van abstractie op werkelijkheid
Theoretisch
Vervoersrecht van de vijfde vrijheid
Vijfde vrijheid
Virtual reality
Virtuele realiteit
Virtuele werkelijkheid
Wat niet in de werkelijkheid voorkomt
Werkelijkheid van de feiten

Traduction de «werkelijkheid het vijfde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afbeelden van abstractie op werkelijkheid | projecteren van abstractie op werkelijkheid

Abbildung einer Abstraktion zur Wirklichkeit


vervoersrecht van de vijfde vrijheid | vijfde vrijheid

fünfte Freiheit | Verkehrsrecht der fünften Freiheit


theoretisch | wat niet in de werkelijkheid voorkomt

theoretisch






virtual reality | virtuele realiteit | virtuele werkelijkheid

virtuelle Realität | virtuelle Wirklichkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een vijfde van de gevallen waren de promotieaanbiedingen in werkelijkheid niet beschikbaar.

In einem Fünftel der Fälle waren Sonderangebote nicht wirklich verfügbar.


J. overwegende dat de lidstaten van de EU de hervorming en versterking van de VN tot hun prioriteit maken om te zorgen voor een rechtvaardiger geografische vertegenwoordiging, om de huidige veranderende geopolitieke werkelijkheid te laten doorklinken in het lidmaatschap van de Veiligheidsraad en teneinde de VN in staat te stellen hun taken te vervullen en doeltreffend op te treden bij het vinden van oplossingen voor wereldwijde problemen en te reageren op grote bedreigingen; overwegende dat de gewone begroting van de VN voor meer dan een derde bestaat uit bijdragen van de EU, en dat de EU meer dan twee ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die EU-Mitgliedstaaten die Reform und Stärkung der Organisation der Vereinten Nationen als Priorität ansehen, um eine gerechtere geografische Vertretung zu erreichen, die Mitgliederzusammensetzung des Sicherheitsrates den sich wandelnden geopolitischen Realitäten unserer Zeit anzupassen und die UN in die Lage zu versetzen, ihre Aufgaben zu erfüllen und effektiv zu handeln, indem sie Lösungen für weltweite Herausforderungen anbietet und auf Hauptbedrohungen reagiert, und in der Erwägung, dass die EU für mehr als ein Drittel des ordentlichen UN-Haushalts aufkommt sowie mehr als zwei Fünftel der UN-Friedenseinsätze ...[+++]


J. overwegende dat de lidstaten van de EU de hervorming en versterking van de VN tot hun prioriteit maken om te zorgen voor een rechtvaardiger geografische vertegenwoordiging, om de huidige veranderende geopolitieke werkelijkheid te laten doorklinken in het lidmaatschap van de Veiligheidsraad en teneinde de VN in staat te stellen hun taken te vervullen en doeltreffend op te treden bij het vinden van oplossingen voor wereldwijde problemen en te reageren op grote bedreigingen; overwegende dat de gewone begroting van de VN voor meer dan een derde bestaat uit bijdragen van de EU, en dat de EU meer dan twee ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die EU-Mitgliedstaaten die Reform und Stärkung der Organisation der Vereinten Nationen als Priorität ansehen, um eine gerechtere geografische Vertretung zu erreichen, die Mitgliederzusammensetzung des Sicherheitsrates den sich wandelnden geopolitischen Realitäten unserer Zeit anzupassen und die UN in die Lage zu versetzen, ihre Aufgaben zu erfüllen und effektiv zu handeln, indem sie Lösungen für weltweite Herausforderungen anbietet und auf Hauptbedrohungen reagiert, und in der Erwägung, dass die EU für mehr als ein Drittel des ordentlichen UN-Haushalts aufkommt sowie mehr als zwei Fünftel der UN-Friedenseinsätze ...[+++]


J. overwegende dat de lidstaten van de EU de hervorming en versterking van de VN tot hun prioriteit maken om te zorgen voor een rechtvaardiger geografische vertegenwoordiging, om de huidige veranderende geopolitieke werkelijkheid te laten doorklinken in het lidmaatschap van de Veiligheidsraad en teneinde de VN in staat te stellen hun taken te vervullen en doeltreffend op te treden bij het vinden van oplossingen voor wereldwijde problemen en te reageren op grote bedreigingen; overwegende dat de gewone begroting van de VN voor meer dan een derde bestaat uit bijdragen van de EU, en dat de EU meer dan twee ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die EU-Mitgliedstaaten die Reform und Stärkung der Organisation der Vereinten Nationen als Priorität ansehen, um eine gerechtere geografische Vertretung zu erreichen, die Mitgliederzusammensetzung des Sicherheitsrates den sich wandelnden geopolitischen Realitäten unserer Zeit anzupassen und die UN in die Lage zu versetzen, ihre Aufgaben zu erfüllen und effektiv zu handeln, indem sie Lösungen für weltweite Herausforderungen anbietet und auf Hauptbedrohungen reagiert, und in der Erwägung, dass die EU für mehr als ein Drittel des ordentlichen UN-Haushalts aufkommt sowie mehr als zwei Fünftel der UN-Friedenseinsätze ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij zijn de sleutel voor Europa om de vijfde vrijheid – de vrijheid van verkeer van kennis – werkelijkheid te laten worden en zo de kenniseconomie vorm te geven.

Sie sind der Schlüssel für Europa, um die fünfte Freiheit – den freien Verkehr von Wissen – zu realisieren und damit eine wissensbasierten Wirtschaft zu gestalten.


De Commissie doet voorstellen om de vijfde vrijheid – het vrij verkeer van kennis – tot een Europese werkelijkheid te maken om innovatie te bespoedigen en voor een groter aantal Europese burgers beschikbaar te stellen.

Die Kommission unterbreitet Vorschläge, um die fünfte Freiheit – den freien Wissensverkehr – in eine europäische Realität zu verwandeln, um die Innovation zu beschleunigen und für eine größere Zahl Europäer verfügbar zu machen.


Hoewel de verwijzende rechter het Hof ondervraagt over artikel 1, laatste lid, van de op 5 oktober 1948 samengeordende wetten op de vergoedingspensioenen, blijkt zowel uit het citaat van de in het geding zijnde bepaling in de prejudiciële vragen als uit de inhoud ervan dat in werkelijkheid het vijfde lid van dat artikel, ingevoegd bij artikel 31, § 1, van de wet van 7 juni 1989 houdende instelling van nieuwe maatregelen ten behoeve van de oorlogsslachtoffers, ter toetsing wordt voorgelegd.

Obgleich der Verweisungsrichter den Hof über Artikel 1 letzter Absatz der am 5. Oktober 1948 koordinierten Gesetze über die Entschädigungspensionen befragt, geht sowohl aus dem Zitat der in den präjudiziellen Fragen beanstandeten Bestimmung als auch aus deren Inhalt hervor, dass in Wirklichkeit der fünfte Absatz dieses Artikels, eingefügt durch Artikel 31 § 1 des Gesetzes vom 7. Juni 1989 zur Einführung neuer Massnahmen zugunsten der Kriegsopfer, zur Überprüfung vorgelegt wird.


De verzoekers in de zaak nr. 2346 (vijfde middel) voeren aan dat artikel 28 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen een schending inhoudt van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, doordat het de Nederlandstalige bevolking van Brussel, ongeacht haar numerieke sterkte, zeventien zetels toekent in de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, zelfs indien die taalgroep in werkelijkheid de sterks ...[+++]

Die Kläger in der Rechtssache Nr. 2346 (fünfter Klagegrund) führen an, Artikel 28 des Sondergesetzes vom 13. Juli 2001 zur Übertragung verschiedener Befugnisse an die Regionen und Gemeinschaften verstosse gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 3 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, da er der niederländischsprachigen Bevölkerung von Brüssel ungeachtet ihrer zahlenmässigen Stärke siebzehn Sitze im Rat der Region Brüssel-Hauptstadt zuweise, selbst wenn diese Sprachgruppe in Wirklichkeit die stärkste Gruppe wäre.


Volgens dat middel schendt het bestreden decreet artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 4°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, doordat het « er in werkelijkheid niet toe strekt de vrije nieuwsgaring te waarborgen, doch als doelstelling heeft de concurrentie tussen televisiezenders te organiseren en te beperken, terwijl, krachtens de door het middel bedoelde bepaling, ' De nationale overheid bovendie ...[+++]

Gemäss diesem Klagegrund verstosse das angefochtene Dekret gegen Artikel 6 § 1 VI Absatz 5 Nr. 4 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, indem « es in Wirklichkeit nicht bezweckt, die Freiheit der Informationsbeschaffung zu gewährleisten, sondern zum Ziel hat, den Wettbewerb zwischen Fernsehsendern zu organisieren und zu beschränken, während gemäss der im Klagegrund angeführten Bestimmung ' ferner (..) die Nationalbehörde allein zuständig ist für (..) das Wettbewerbsrecht (.) '« .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijkheid het vijfde' ->

Date index: 2022-04-12
w