Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbeelden van abstractie op werkelijkheid
Een afschrift krijgen
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Kerninformatie krijgen over projecten
Krijgen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Projecteren van abstractie op werkelijkheid
Theoretisch
Virtual reality
Virtuele realiteit
Virtuele werkelijkheid
Wat niet in de werkelijkheid voorkomt
Werkelijkheid van de feiten

Vertaling van "werkelijkheid kan krijgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
afbeelden van abstractie op werkelijkheid | projecteren van abstractie op werkelijkheid

Abbildung einer Abstraktion zur Wirklichkeit


grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen






theoretisch | wat niet in de werkelijkheid voorkomt

theoretisch




virtual reality | virtuele realiteit | virtuele werkelijkheid

virtuelle Realität | virtuelle Wirklichkeit


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


kerninformatie krijgen over projecten

Schlüsselinformationen zu Projekten beziehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De laatste jaren werden er reeds voor verschillende andere groepen van vreemdelingen mechanismen ingevoerd om na te gaan of de redenen die de betrokkenen inroepen om toegang te krijgen tot ons grondgebied wel met de werkelijkheid stroken. Door de invoering van artikel 57sexies wordt er ook een dergelijke maatregel voorzien voor die personen die werden gemachtigd tot een verblijf op basis van artikel 9bis van de Vreemdelingenwet omw ...[+++]

In den letzten Jahren sind bereits Mechanismen eingeführt worden für verschiedene andere Gruppen von Ausländern, um zu prüfen, ob die von den betreffenden Personen angeführten Gründe für den Zugang zu unserem Staatsgebiet der Realität entsprechen. Die Einführung von Artikel 57sexies ermöglicht es, ebenfalls eine solche Maßnahme für die Personen vorzusehen, denen der Aufenthalt aufgrund von Artikel 9bis des Ausländergesetzes wegen einer Arbeitserlaubnis B oder einer Berufskarte erlaubt wird » (Senat, 2012-2013, schriftliche Frage Nr. 5-9739 vom 24. Juli 2013).


[...] De laatste jaren werden er reeds voor verschillende andere groepen van vreemdelingen mechanismen ingevoerd om na te gaan of de redenen die de betrokkenen inroepen om toegang te krijgen tot ons grondgebied wel met de werkelijkheid stroken. Door de invoering van artikel 57sexies wordt er ook een dergelijke maatregel voorzien voor die personen die werden gemachtigd tot een verblijf op basis van artikel 9bis van de Vreemdelingenw ...[+++]

[...] In den letzten Jahren sind bereits Mechanismen eingeführt worden für verschiedene andere Gruppen von Ausländern, um zu prüfen, ob die von den betreffenden Personen angeführten Gründe für den Zugang zu unserem Staatsgebiet der Realität entsprechen. Die Einführung von Artikel 57sexies ermöglicht es, ebenfalls eine solche Maßnahme für die Personen vorzusehen, denen der Aufenthalt aufgrund von Artikel 9bis des Ausländergesetzes wegen einer Arbeitserlaubnis B oder einer Berufskarte erlaubt wird » (Senat, 2012-2013, schriftliche Frage Nr. 5-9739 vom 24. Juli 2013).


[...] De laatste jaren werden er reeds voor verschillende andere groepen van vreemdelingen mechanismen ingevoerd om na te gaan of de redenen die de betrokkenen inroepen om toegang te krijgen tot ons grondgebied wel met de werkelijkheid stroken.

[...] In den letzten Jahren sind bereits Mechanismen eingeführt worden für verschiedene andere Gruppen von Ausländern, um zu prüfen, ob die von den betreffenden Personen angeführten Gründe für den Zugang zu unserem Staatsgebiet der Realität entsprechen.


Geen van die scenario's wordt waarschijnlijk ooit werkelijkheid, maar alle scenario's bieden voor de komende jaren duidelijk een reeks opties waarvan achteraf in ieder geval niemand spijt zal krijgen.

Keines der Szenarios dürfte vollständig eintreten, aus allen Szenarios ergeben sich jedoch deutlich eine Reihe von „No-regrets“-Optionen für die nächsten Jahre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens, als bijzonder goedkeuringstoezicht, wordt de toezichtsbevoegdheid over de gemeentelijke beslissingen betreffende de deelneming aan een publiek- of privaatrechtelijke vereniging of vennootschap, de oprichting van een autonoom gemeentebedrijf of beheersdelegaties aan andere publiek- of privaatrechtelijke structuren of aan een natuurlijke persoon, aan de Waalse Regering toegekend zodat zij een algemeen beeld van de para-lokale werkelijkheid kan krijgen en zo een coherente analyse kan maken.

Darüber hinaus wird im Bereich der besonderen Genehmigungsaufsicht die Aufsichtsbefugnis über die Gemeindebeschlüsse bezüglich der Beteiligung an privatrechtlichen oder öffentlich-rechtlichen Vereinigungen oder Gesellschaften, der Gründung einer autonome Gemeinderegie oder auch der Vollmachtserteilung in Sachen Geschäftsführung an andere privatrechtliche oder öffentlich-rechtliche Strukturen der Wallonischen Regierung übertragen, damit diese Einsicht in die gesamte paralokale Realität gewinnen kann und ihre Kohärenz bei der Durchführung von Analysen somit gesichert wird.


Ik vraag me af of onze burgers niet het risico lopen in computerverslaafden te veranderen die een virtuele werkelijkheid opgedrongen krijgen, waardoor het echte leven in het gedrang komt.

Ich frage mich, ob wir nicht Gefahr laufen, unsere Bürger zu „Couch-Potatoes“ zu machen, die vor ihren Computerbildschirmen sitzen und sich in einer virtuellen Welt bewegen müssen, anstatt sich mit realen Dingen zu beschäftigen.


Ook is het Comité het met de Commissie eens dat het EU-ontwikkelingsbeleid slagvaardiger moet worden en een grotere toegevoegde waarde moet krijgen, willen de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling ooit werkelijkheid worden. De vervulling van deze voorwaarden is des te belangrijker in het licht van de ernstige economische crisis die het merendeel van de donorlanden treft.

stimmt mit der Kommission darin überein, dass es notwendig ist, die Wirksamkeit und den Mehrwert der EU-Entwicklungspolitik zu verbessern, um die Millenniumsentwicklungsziele zu verwirklichen, und ist der Ansicht, dass diese Aufgabe in Zeiten einer schweren Wirtschaftskrise, wie sie derzeit zahlreiche Geber erleben, umso dringlicher ist;


Tijdens acht vergaderingen zal ook worden getracht een realistische kijk te krijgen op de koolstofarme wereld die in 2050 werkelijkheid zou moeten zijn.

Im Rahmen von acht der Sitzungen soll außerdem versucht werden, eine realistische Vorstellung davon zu bekommen, wie eine kohlenstoffarme Welt im Jahr 2050 aussehen könnte.


7.1. De eerste opmerking betreft het feit dat het voor de overheden zelf niet altijd eenvoudig is om een beeld te krijgen van de statistische werkelijkheid, vooral waar het gaat om het aantal voorwerpen dat in het verkeer is of het aantal gevallen van inbreuk op de veiligheid van goederen en personen – en a fortiori de ernst daarvan – dat direct of indirect het gevolg is van het gebruik van replica's[6].

7.1. Zunächst ist festzuhalten, dass die statistische Realität auch für die Behörden nicht immer einfach zu erfassen ist; dies gilt insbesondere für die Zahl der im Verkehr befindlichen Gegenstände und für die Gefährdungen der Sicherheit von Gütern und Personen – und erst recht für deren Ausmaß – die aus dem Gebrauch von Feuerwaffennachbildungen resultieren oder durch ihn begünstigt werden[6].


De Verklaring van Berlijn beschrijft noch een droom, noch de werkelijkheid. Integendeel, de verklaring is opnieuw een ontkenning van de werkelijkheid die verhindert dat de staats- en regeringsleiders een duidelijk beeld krijgen van de crisis waarin de Unie zich bevindt.

Die Berliner Erklärung beschreibt weder einen Traum noch nimmt sie sich der Realität an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijkheid kan krijgen' ->

Date index: 2024-10-09
w