Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbeelden van abstractie op werkelijkheid
Bord stroomafnemers neer
Juridische werkelijkheid
Neer
Neer-gelijkstelklep
Neer-nivelleerklep
Projecteren van abstractie op werkelijkheid
Sein stroomafnemers neer
Theoretisch
Wat niet in de werkelijkheid voorkomt
Werkelijkheid van de feiten

Vertaling van "werkelijkheid neer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
afbeelden van abstractie op werkelijkheid | projecteren van abstractie op werkelijkheid

Abbildung einer Abstraktion zur Wirklichkeit


bord stroomafnemers neer | sein stroomafnemers neer

Bügel-ab-Signal


neer-gelijkstelklep | neer-nivelleerklep

Abwaerts-Einfahrt-Ventil




theoretisch | wat niet in de werkelijkheid voorkomt

theoretisch




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. Door een taks op deze omzetting in te voeren, komt artikel 167 van het Wetboek in werkelijkheid erop neer dat een belasting wordt geheven op de uitgifte zelf van dat effect voor zover deze integrerend deel uitmaakt van een globale verrichting voor het bijeenbrengen van kapitaal, met als gevolg dat afbreuk wordt gedaan aan de nuttige werking van artikel 5, lid 2, sub a, van de richtlijn (zie in die zin arresten FECSA en ACESA, EU: C: 1998: 508, punten 18 en 19, en Commissie/België, EU: C: 2004: 450, punten 32 en 33).

26. Daher läuft Art. 167 des Gesetzbuchs, mit dem eine Steuer auf diese Umwandlung eingeführt wurde, in Wirklichkeit auf die Besteuerung der Ausgabe dieses Wertpapiers selbst als Bestandteil eines Gesamtumsatzes im Hinblick auf die Ansammlung von Kapital hinaus und beeinträchtigt damit die praktische Wirksamkeit von Art. 5 Abs. 2 Buchst. a der Richtlinie (vgl. in diesem Sinne Urteile FECSA und ACESA, EU: C: 1998: 508, Rn. 18 und 19, sowie Kommission/Belgien, EU: C: 2004: 450, Rn. 32 und 33).


Deze procedure komt in werkelijkheid erop neer dat bepaalde personen het recht wordt ontzegd gronden en daarop opgerichte constructies te kopen of voor meer dan negen jaar te huren.

Das Vorhandensein eines solchen Verfahrens läuft in Wirklichkeit darauf hinaus, dass es bestimmten Personen verboten ist, Grundstücke und darauf errichtete Bauten zu kaufen oder für länger als neun Jahre zu mieten.


Deze voorwaarde komt immers in werkelijkheid erop neer dat bepaalde personen het recht wordt ontzegd gronden en daarop opgerichte constructies te kopen of voor meer dan 9 jaar te huren.

Sie läuft nämlich praktisch darauf hinaus, dass bestimmten Personen verboten wird, Grundstücke oder darauf errichte Bauwerke zu kaufen oder für länger als neun Jahre zu mieten.


De bestreden bepalingen komen in werkelijkheid erop neer de schadevergoeding vast te stellen op 1 300 euro voor de morele schade geleden ten gevolge van een feit van discriminatie, en dat bedrag te verminderen tot 650 euro indien de dader « kan aantonen dat de betwiste ongunstige of nadelige behandeling ook op niet-discriminerende gronden getroffen zou zijn ».

Die angefochtenen Bestimmungen laufen in Wirklichkeit darauf hinaus, den Schadenersatz auf 1 300 Euro festzusetzen für den immateriellen Schaden, den jemand infolge einer diskriminierenden Handlung erleidet, und diesen Betrag auf 650 Euro herabzusetzen, wenn der Täter « nachweisen kann, dass die beanstandete ungünstige oder nachteilige Behandlung auch bei Nichtvorhandensein einer Diskriminierung vorgenommen worden wäre ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In werkelijkheid komt het neer op het uitkleden van boer Jan om Piet de landschapsbeheerder aan te kleden.

In Wirklichkeit bedeutet die Modulation, den Landwirt Paul zu bestehlen, um den Landschaftsgärtner Peter zu beschenken.


In tegenstelling tot wat beweerd wordt, komt het voorstel van de Commissie in werkelijkheid neer op een volledige ontkoppeling (er is geen koppeling aan de productie) en is vooral gericht op het enkel in stand houden van de bestaande situatie, zonder degenen te belonen die in kwaliteit en modernisering investeren.

Entgegen dieser Behauptung läuft der Vorschlag der Kommission in Wirklichkeit auf eine vollständige Entkoppelung hinaus (es besteht keine Koppelung an die Produktion) und vor allem auf eine reine Beibehaltung des Ist-Zustands, ohne denjenigen, die in Qualität und Modernisierung investieren, einen Anreiz zu bieten.


Het tweede door de verzoekende partij aangevoerde geval in verband met de situatie van de alleenstaande, gehuwde of persoon met een levenspartner, die ten minste één minderjarig kind ten laste heeft en die, volgens de verzoekende partij, het voordeel verliest van het tarief « gezin ten laste » indien een derde met die persoon gaat samenwonen, komt in werkelijkheid erop neer dat het feit wordt bekritiseerd dat geen rekening wordt gehouden met de kinderlast wanneer de persoon die aanspraak kan maken op een leefloon samenwoont met een andere persoon.

Der zweite Fall, den die klagenden Partei geltend macht, bezieht sich auf die Lage einer alleinstehenden Person, einer verheirateten Person oder einer Person mit einem Lebenspartner, die mindestens ein minderjähriges Kind zu ihren Lasten hat und die nach Darlegung der klagenden Partei den Vorteil des Satzes für « Familie zu Lasten » verlieren würde, wenn ein Dritter mit ihr zusammenzieht; damit bemängelt sie in Wirklichkeit die fehlende Berücksichtigung der Kinderlast, wenn die Person, die Anspruch auf ein Eingliederungseinkommen hat, mit einer anderen Person zusammenwohnt.


Daarbij klinken mij nog steeds de woorden van de heer Podger van de Voedselautoriteit in de oren, die gezegd heeft dat hij niet zou weten hoe hij zulke profielen moet maken. Dit voorstel komt daarom neer op wetgeven op de tast, op grote afstand van elke werkelijkheid, ver van maatschappelijke processen, ver van de burger. Het zal lastig, erg lastig worden om deze bureaucratische wetgeving uit te leggen aan de burger.

Denn diese Nährwertprofile – ich kann sie mir nicht vorstellen. Und ich höre auch immer noch die Aussage von Herrn Podger von der Lebensmittelsicherheitsbehörde, der ganz klar gesagt hat, er weiß nicht, wie er solche Profile erstellen soll. Deswegen bedeutet dieser Vorschlag eine Gesetzgebung im Dunkeln, fernab von jeder Realität, fernab gesellschaftlicher Prozesse und fernab vom Bürger. Es wird sehr, sehr schwierig sein, dieses bürokratische Werk dem Bürger zu erklären.


De crisis komt erop neer dat men regels heeft opgesteld die niet passen bij de werkelijkheid.

Die Krise besteht darin, dass unrealistische Regeln aufgestellt wurden.


Terwijl dit de indruk wekt van flexibiliteit qua tijd en plaats komt het er in werkelijkheid op neer dat de consument extra lasten moet betalen voor elke vakantie die geboekt wordt tegen tarieven die vergelijkbaar zijn met die van elke vooraanstaande reisorganisatie (zonder deeltijdgebruik).

Obgleich dies den Eindruck von Flexibilität hinsichtlich Zeitpunkt und Ort erweckt, sieht die Realität so aus, dass die Verbraucher für jeden Urlaub, den sie dort verbringen, für zusätzliche Kosten in einer Höhe aufkommen müssen, die mit der führender Reiseveranstalter (ohne Teilzeitnutzungssystem) vergleichbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijkheid neer' ->

Date index: 2023-05-24
w