Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbeelden van abstractie op werkelijkheid
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Belarus
Contactgroep EU-Rusland
Follow-upcomité EU-Rusland
Juridische werkelijkheid
Projecteren van abstractie op werkelijkheid
Republiek Belarus
Rusland
Russische Federatie
Theoretisch
Virtual reality
Virtuele realiteit
Virtuele werkelijkheid
Wat niet in de werkelijkheid voorkomt
Werkelijkheid van de feiten
Wit-Rusland

Vertaling van "werkelijkheid rusland " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
afbeelden van abstractie op werkelijkheid | projecteren van abstractie op werkelijkheid

Abbildung einer Abstraktion zur Wirklichkeit


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]


contactgroep EU-Rusland | follow-upcomité EU-Rusland

Begleitausschuss EU-Russland | Kontaktgruppe EU-Russland




theoretisch | wat niet in de werkelijkheid voorkomt

theoretisch




virtual reality | virtuele realiteit | virtuele werkelijkheid

virtuelle Realität | virtuelle Wirklichkeit


Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]

Belarus [ Belorussland | die Republik Belarus | Weißrussland ]


Rusland [ Russische Federatie ]

die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die belangenafweging moet ertoe leiden dat de biologische en sociale werkelijkheid primeert op een wettelijk vermoeden indien dat laatste frontaal ingaat tegen de vastgestelde feiten en de wensen van de betrokkenen, zonder dat het iemand een tastbaar voordeel oplevert (EHRM, 27 oktober 1994, Kroon e.a. t. Nederland, § 40; 24 november 2005, Shofman t. Rusland, § 44; 12 januari 2006, Mizzi t. Malta, § 113; 10 oktober 2006, Paulik t. Slovakije, § 46).

Diese Abwägung der Interessen muss dazu führen, dass die biologische und soziale Wirklichkeit Vorrang gegenüber einer gesetzlichen Vermutung hat, wenn die Letztere im absoluten Widerspruch zu den festgestellten Fakten und den Wünschen der Betroffenen steht, ohne dass es jemandem einen spürbaren Vorteil bietet (EuGHMR, 27. Oktober 1994, Kroon u.a. gegen Niederlande, § 40; 24. November 2005, Shofman gegen Russland, § 44; 12. Januar 2006, Mizzi gegen Malta, § 113; 10. Oktober 2006, Paulik gegen Slowakei, § 46).


We moeten niet vergeten dat meer dan zeventig procent van de inwoners van Georgië vóór het lidmaatschap van de NAVO heeft gestemd, maar in werkelijkheid Rusland de situatie heeft verergerd door veranderingen aan te moedigen in de etnische samenstelling en de samenstelling van burgers te veranderen.

Wir sollten zur Kenntnis nehmen, dass mehr als 70 % der Einwohner Georgiens für die NATO-Mitgliedschaft gestimmt haben. In Wahrheit jedoch hat Russland die Lage kompliziert, indem es Änderungen der ethnischen Zusammensetzung und der Einstellung der Bürger unterstützt hat.


Ik ben ingenomen met uw benadering, mevrouw de commissaris, omdat we in de werkelijkheid moeten leven en ons volledig bewust moeten zijn van de gevaren en de negatieve gevolgen van een openlijke confrontatie met Rusland.

Ich begrüße Ihre Sichtweise, Frau Kommissarin, denn wir müssen uns den Tatsachen stellen. Wir müssen uns bewusst sein, dass eine offene Konfrontation mit Russland mit erheblichen Risiken verbunden wäre.


Handelsbetrekkingen tussen de EU en Rusland die voor beide partijen goed zijn, zullen Rusland helpen om de gunstige economische prognoses om te zetten in werkelijkheid en om een goede en betrouwbare partner van de EU te worden.

Gegenseitig nutzbringende Handelsbeziehungen zwischen der EU und Russland werden Russland dabei helfen, die günstigen Wirtschaftsprognosen zu erfüllen und einer guter und zuverlässiger EU-Partner zu werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U kunt er dus van verzekerd zijn dat de Raad ook in de toekomst serieus, intensief en zeer concreet aandacht zal schenken aan de maatregelen die er uiteindelijk toe moeten leiden dat ons gemeenschappelijke doel werkelijkheid wordt. Daarmee bedoel ik uiteraard de democratisering van Wit-Rusland en de integratie van dit land in het nabuurschapsprogramma van de Europese Unie.

Sie können also versichert sein, dass sich der Rat weiterhin mit allem gebotenen Ernst und Nachdruck und sehr konkret mit den Maßnahmen beschäftigen wird, die letztlich nützlich sind und die zu dem Ziel führen, das wir alle gemeinsam vertreten, nämlich einer Demokratisierung und einer Einbeziehung dieses Landes in das Nachbarschaftsprogramm der Europäischen Union.


Ik ben van mening dat we hier voorbeelden zien van problemen die lijken op die in Rusland en die in werkelijkheid nog groter zijn.

Und ich bin der Meinung, dass wir Probleme beobachten können, die denen in Russland ähnlich sind und sie sogar noch übertreffen.


[19] Het door het Memorandum van Parijs bestreken gebied strekt zich in werkelijkheid uit tot ver buiten de grenzen van de Europese Unie, aangezien ook landen zoals Canada, Rusland en Kroatië er deel van uitmaken.

[19] Die Pariser Vereinbarung gilt weit über die Grenzen der Europäischen Union hinaus, da auch Länder wie Kanada, Rußland und Kroatien unterzeichnet haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijkheid rusland' ->

Date index: 2024-09-26
w