Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbeelden van abstractie op werkelijkheid
Bijna aanvaring
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna doorschijnend
Bijna-botsing
Drukker met bijna-correspondentiekwaliteit
Juridische werkelijkheid
Opalescent
Printer met bijna-correspondentiekwaliteit
Projecteren van abstractie op werkelijkheid
Theoretisch
Wat niet in de werkelijkheid voorkomt
Werkelijkheid van de feiten

Traduction de «werkelijkheid voor bijna » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afbeelden van abstractie op werkelijkheid | projecteren van abstractie op werkelijkheid

Abbildung einer Abstraktion zur Wirklichkeit


drukker met bijna-correspondentiekwaliteit | printer met bijna-correspondentiekwaliteit

Drucker mit Beinah-Briefqualität


bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

verdecktes Ausstreichen von Mineralisierungen


opalescent | bijna doorschijnend

opaleszierend | opalartig schillernd








theoretisch | wat niet in de werkelijkheid voorkomt

theoretisch


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. merkt op dat in een onderzoek van het IMF , dat 51 landen omvat, wordt geconcludeerd dat winstverschuiving tussen fiscale rechtsgebieden leidt tot een gemiddeld verlies van 5 % van de huidige inkomsten uit de vennootschapsbelasting, maar bijna 13 % in niet-OESO-landen; merkt ook op dat volgens de Commissie uit econometrisch bewijsmateriaal blijkt dat directe buitenlandse investeringen in de loop der tijd gevoeliger zijn geworden voor de vennootschapsbelasting; onderstreept dat er volgens een studie in de EU elk jaar naar schatti ...[+++]

20. weist darauf hin, dass eine Untersuchung des IWF , die sich auf 51 Länder erstreckte, ergab, dass Gewinnverlagerungen zwischen Steuergebieten einen Einnahmenverlust von durchschnittlich etwa 5 % der aktuellen Körperschaftsteuereinnahmen bewirken, und in Ländern, die nicht der OECD angehören, von beinahe 13 % ; stellt fest, dass es nach Angaben der Kommission ökonometrische Belege dafür gibt, dass die Sensibilität ausländischer Direktinvestitionen gegenüber Körperschaftsteuern im Laufe der Zeit zugenommen hat; betont, dass einer Untersuchung zufolge in der EU pro Jahr schätzungsweise eine Billion Euro an potenziellen Steuereinnahmen durch den Gesamteffekt von Steuerbetrug, Steuerhinterziehung und Steuervermeidung einschließlich der Sch ...[+++]


20. merkt op dat in een onderzoek van het IMF, dat 51 landen omvat, wordt geconcludeerd dat winstverschuiving tussen fiscale rechtsgebieden leidt tot een gemiddeld verlies van 5 % van de huidige inkomsten uit de vennootschapsbelasting, maar bijna 13 % in niet-OESO-landen; merkt ook op dat volgens de Commissie uit econometrisch bewijsmateriaal blijkt dat directe buitenlandse investeringen in de loop der tijd gevoeliger zijn geworden voor de vennootschapsbelasting; onderstreept dat er volgens een studie in de EU elk jaar naar schattin ...[+++]

20. weist darauf hin, dass eine Untersuchung des IWF, die sich auf 51 Länder erstreckte, ergab, dass Gewinnverlagerungen zwischen Steuergebieten einen Einnahmenverlust von durchschnittlich etwa 5 % der aktuellen Körperschaftsteuereinnahmen bewirken, und in Ländern, die nicht der OECD angehören, von beinahe 13 % ; stellt fest, dass es nach Angaben der Kommission ökonometrische Belege dafür gibt, dass die Sensibilität ausländischer Direktinvestitionen gegenüber Körperschaftsteuern im Laufe der Zeit zugenommen hat; betont, dass einer Untersuchung zufolge in der EU pro Jahr schätzungsweise eine Billion Euro an potenziellen Steuereinnahmen durch den Gesamteffekt von Steuerbetrug, Steuerhinterziehung und Steuervermeidung einschließlich der Scha ...[+++]


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, zestig jaar geleden leek de interne markt nog een luchtkasteel, nu is het de dagelijkse werkelijkheid voor bijna 500 miljoen Europeanen.

– (PL) Herr Präsident! Der Binnenmarkt schien vor 60 Jahren vielleicht ein Wunschtraum zu sein, aber heute ist er eine Tatsache und Realität im alltäglichen Leben von fast 500 Millionen Europäerinnen und Europäern.


Niettemin hebben de consumenten met slimme meters bijna 10% minder energie verbruikt[15]. Sommige proefprojecten doen vermoeden dat in werkelijkheid nog meer energie kan worden bespaard[16].

Dennoch haben die Verbraucher, die über intelligente Zähler verfügen, ihren Energieverbrauch um ganze 10 % gesenkt[15]. Einige Pilotprojekte legen den Schluss nahe, dass die tatsächlichen Energieeinsparungen noch höher sein können[16].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Net zoals toen wordt er slechts melding gemaakt van succes, ontwikkeling en andere positieve berichten, terwijl de Roma in werkelijkheid nog altijd in kampen en getto’s leven en dagelijks worden geconfronteerd met vernedering, discriminatie en in het ergste geval openlijke racistische aanvallen, als gevolg waarvan alleen al uit Italië bijna 30 000 Roma op het grondgebied van de Europese Unie rondzwerven in de hoop eindelijk een thuis ...[+++]

Wie damals hören wir auch heute nur von Erfolg, Entwicklung und anderen positiven Botschaften, obwohl die Realität so aussieht, dass die Roma noch immer in Lagern und Gettos leben und täglich mit Demütigung, Diskriminierung und im schlimmsten Fall mit rassistischen Angriffen konfrontiert sind. Infolgedessen ziehen allein aus Italien fast 30 000 Roma durch das Gebiet der Europäischen Union, um in einem der Mitgliedstaaten endlich ein Zuhause zu finden.


Bijna 50 jaar later heeft de ervaring van Sharpeville niets van haar relevantie verloren voor het wereldwijde optreden tegen racisme, vreemdelingenhaat en discriminatie, die in veel landen nog een dagelijkse werkelijkheid zijn.

Fast 50 Jahre später haben die Lehren von Sharpeville nichts von ihrer Bedeutung für den weltweiten Kampf gegen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Diskriminierung verloren, da diese Phänomene in vielen Ländern weiterhin eine tägliche Realität sind.


Er bestaan bijna geen basisgegevens over werkende echtgenoten en een deskundige op dit gebied heeft de situatie als volgt omschreven: "Zij zijn meer atypisch dan de atypische arbeidskrachten.in werkelijkheid zijn zij onzichtbaar en worden zij alleen erkend voor zover zij met hun man gehuwd zijn".

Es mangelt an grundlegenden Informationen über mitarbeitende Ehepartner, und ein Sachverständiger sagt, sie seien atypischer als die Beschäftigten in atypischen Arbeitsverhältnissen, sie seien praktisch unsichtbar und würden nur insofern zur Kenntnis genommen, als sie mit ihrem Ehemann verheiratet sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijkheid voor bijna' ->

Date index: 2023-07-30
w