Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbeelden van abstractie op werkelijkheid
Juridische werkelijkheid
Projecteren van abstractie op werkelijkheid
Theoretisch
Virtual reality
Virtuele realiteit
Virtuele werkelijkheid
Wat niet in de werkelijkheid voorkomt
Werkelijkheid van de feiten

Vertaling van "werkelijkheid zouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
afbeelden van abstractie op werkelijkheid | projecteren van abstractie op werkelijkheid

Abbildung einer Abstraktion zur Wirklichkeit


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen


theoretisch | wat niet in de werkelijkheid voorkomt

theoretisch






virtual reality | virtuele realiteit | virtuele werkelijkheid

virtuelle Realität | virtuelle Wirklichkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Ministerraad betwist de ontvankelijkheid van het beroep omdat de middelen in werkelijkheid zouden zijn gericht tegen een reglement van 27 juni 2016 van de stad Antwerpen.

Der Ministerrat stellt die Zulässigkeit der Klage in Abrede, weil die Klagegründe in Wirklichkeit gegen eine Verordnung der Stadt Antwerpen vom 27. Juni 2016 gerichtet seien.


Overwegende dat het effectenonderzoek in termen van fauna en flora onderstreept dat het overwogen ontginningsgebied biologisch "zeer schraal" is (eff.ond., fase II, blz. 17) en aantoont dat het ontwerp in werkelijkheid een kwalitatieve kans zou zijn zodat de effecten van het ontwerp op dit punt eveneens eerder gunstig zouden zijn;

In der Erwägung, dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung hinsichtlich der Tier- und Pflanzenwelt unterstrichen wird, das "das geplante Abbaugebiet biologisch sehr arm ist" (UVP, Phase II, S. 17) und nachgewiesen wird, dass das Projekt in Wirklichkeit qualitativ eine gute Gelegenheit darstellt, und zwar derart, dass in diesem Punkt die Auswirkungen des Projekts ebenfalls eher günstig sind;


Het voorstel gaat echter niet vergezeld van een gedetailleerd onderzoek naar wat de kosten van tolk- en rechtshulp in eerste aanleg zouden zijn, noch van de kosten die de lidstaten in werkelijkheid zouden maken op het moment van toepassing van de Europese norm.

Dem Vorschlag liegt jedoch keine detaillierte Studie über die Höhe der Kosten für Dolmetschdienstleistungen und Rechtsbeihilfe in der ersten Instanz bei und auch nicht über die Kosten, die die Mitgliedstaaten derzeit bei der Anwendung der europäischen Rechtsvorschriften tragen.


"Onder de druk van de crisis zal een dynamiek ontstaan die wij ons vandaag de dag nog niet kunnen voorstellen: uiteindelijk zouden de Verenigde Staten van Europa veel sneller werkelijkheid kunnen worden dan de meeste mensen denken".

„[U]nter dem Druck der Krise wird eine Dynamik entstehen, die wir uns heute noch nicht ausmalen können: am Ende könnten die Vereinigten Staaten von Europa viel schneller kommen als die meisten denken“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. benadrukt de historische verantwoordelijkheid van met name de geïndustrialiseerde landen als de belangrijkste producenten van broeikasgasemissies en roept deze landen derhalve op zich sterker in te zetten om te voorkomen dat natuurrampen en sociale onrust die werkelijkheid zouden worden bij een ongeremde wereldwijde opwarming in volle omvang bewaarheid worden;

32. betont die historische Verantwortung der Industrieländer als der größten Verursacher von Treibhausgasen und fordert sie dazu auf, sich mehr zu engagieren, um die Szenarien von Naturkatastrophen und sozialen Unruhen abzuwenden, die drohen, wenn die Erderwärmung nicht begrenzt wird;


32. benadrukt de historische verantwoordelijkheid van met name de geïndustrialiseerde landen als de belangrijkste producenten van broeikasgasemissies en roept deze landen derhalve op zich sterker in te zetten om te voorkomen dat natuurrampen en sociale onrust die werkelijkheid zouden worden bij een ongeremde wereldwijde opwarming in volle omvang bewaarheid worden;

32. betont die historische Verantwortung der Industrieländer als der größten Verursacher von Treibhausgasen und fordert sie dazu auf, sich mehr zu engagieren, um die Szenarien von Naturkatastrophen und sozialen Unruhen abzuwenden, die drohen, wenn die Erderwärmung nicht begrenzt wird;


31. benadrukt de historische verantwoordelijkheid van met name de geïndustrialiseerde landen als de belangrijkste producenten van broeikasgassen en roept deze landen derhalve op zich sterker in te zetten om te voorkomen dat scenario's van natuurrampen en sociale onrust die werkelijkheid zouden worden bij een ongeremde wereldwijde opwarming in volle omvang bewaarheid worden;

31. betont die historische Verantwortung der Industrieländer als der größten Verursacher von Treibhausgasen und fordert sie dazu auf, sich mehr zu engagieren, um die Szenarien von Naturkatastrophen und sozialen Unruhen abzuwenden, die drohen, wenn die Erderwärmung nicht begrenzt wird;


In werkelijkheid zouden de voordelen van dit soort specialisaties op microniveau wel eens erg vluchtig kunnen blijken: er is geen reden waarom China niet ook op die gebieden een concurrentievoordeel zou kunnen ontwikkelen.

In Wirklichkeit könnten jedoch die Vorteile bei dieser Art von Spezialisierungen auf Mikroebene nicht von Bestand sein: Es gibt keinen Grund, weshalb China nicht auch in diesen Bereichen einen Vorteil erzielen könnte.


In de hypothetische situatie dat er geen sociale overdrachten en pensioenen zouden bestaan, zou het armoederisico voor de bevolking van de EU aanzienlijk hoger zijn dan het in werkelijkheid is (39% in plaats van 15% in 2001).

In der hypothetischen Situation, dass es gar keine Sozialtransfers und Renten gibt, wäre die Armutsgefährdung für die gesamte EU-Bevölkerung erheblich höher als in Wirklichkeit (39 % statt 15 % in 2001).


DE WIJZIGINGEN IN HET OORSPRONKELIJKE VOORNEMEN EN DE BESCHIKKING Ten einde de reserves van de Commissie met betrekking tot de mededingingsregels weg te nemen hebben de partijen de termen van de overeenkomst als volgt gewijzigd: - zij verbinden zich ertoe dat de activiteiten op het gebied van de polypropeentechnologie van Montedison die bij Sophia zouden worden ondergebracht, in werkelijkheid zullen worden overgedragen op een dochteronderneming, Technipol, die uitsluitend eigendom is van Montedison en die geen enkele speciale band heeft met de gemeenschap ...[+++]

DIE AN DEM URSPRÜNGLICHEN PLAN VORGENOMMENEN ÄNDERUNGEN UND DIE ENTSCHEIDUNG Um die Wettbewerbsbedenken der Kommission auszuräumen, haben die Anmelder ihr Zusammenschlußvorhaben wie folgt geändert: - Sie haben die Zusage erteilt, daß die Tätigkeitsbereiche von Montedison im Bereich der Polypropylen-technik, die an Sophia übertragen werden sollten, in die Tochtergesellschaft Technipol eingebracht werden, die unter der ausschließlichen Kontrolle von Montedison verbleibt und keine Bindungen zu Sophia und dem Shell-Konzern unterhält.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijkheid zouden' ->

Date index: 2021-12-11
w