Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werken de lidstaten samen binnen » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds 2000 werken de lidstaten samen binnen het "kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding", dat gemeenschappelijke doelstellingen en benchmarks vaststelt.

Seit 2000 arbeiten die Mitgliedstaaten im „Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung“ zusammen, der gemeinsame Ziele und Benchmarks festlegt.


Overeenkomstig artikel 317 van het Verdrag betreffende de werking van de EU werken de lidstaten samen met de Commissie bij de uitvoering van de EU-begroting.

Nach Artikel 317 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, bei der Ausführung des EU-Haushalts mit der Kommission zusammenzuarbeiten.


Sinds begin 2010 werken de lidstaten samen met de Europese Commissie aan een wederzijdse evaluatie van een aantal van de doorgelichte nationale maatregelen.

Seit Anfang 2010 evaluieren die EU-Mitgliedstaaten zusammen mit der Europäischen Kommission gegenseitig eine Reihe der überprüften nationalen Maßnahmen.


Ter vermijding van onderbreking van het vervoer (van voedsel, geneesmiddelen, brandstof enz.), van communicatie en van energievoorziening, werken de lidstaten samen aan een sector­overschrijdende coördinatie op vele verschillende niveaus, al naar gelang:

Um eine Unterbrechung der Transporte (von Lebensmitteln, Arzneimitteln, Treibstoff usw.), der Kommunikationswege und der Energieversorgung zu vermeiden, werden die Mitgliedstaaten gemeinsam die sektor­übergreifende Koordination – gegebenenfalls auf vielen verschiedenen Ebenen – vorantreiben:


(28) Wanneer milieuschade voor meerdere lidstaten gevolgen heeft of dreigt te hebben, werken deze lidstaten samen om ervoor te zorgen dat juiste en doeltreffende preventie- of, naar gelang het geval, herstelmaatregelen met betrekking tot alle milieuschade worden genomen.

(28) Sind mehrere Mitgliedstaaten von einem Umweltschaden betroffen oder wahrscheinlich betroffen, so sollten diese Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um angemessene und wirksame Vermeidungs- oder Sanierungstätigkeiten hinsichtlich des Umweltschadens sicherzustellen.


1. Wanneer milieuschade gevolgen heeft of dreigt te hebben voor meerdere lidstaten, werken die lidstaten samen, onder andere door een behoorlijke uitwisseling van informatie, teneinde ervoor te zorgen dat er preventieve maatregelen en zo nodig herstelmaatregelen met betrekking tot die milieuschade worden genomen.

(1) Sind mehrere Mitgliedstaaten von einem Umweltschaden betroffen oder wahrscheinlich betroffen, so arbeiten diese Mitgliedstaaten zusammen - einschließlich in Form eines angemessenen Informationsaustauschs -, um zu gewährleisten, dass Vermeidungs- und erforderlichenfalls Sanierungstätigkeiten hinsichtlich eines solchen Schadens durchgeführt werden.


Wanneer milieuschade voor meerdere lidstaten gevolgen heeft of dreigt te hebben, werken deze lidstaten samen om ervoor te zorgen dat juiste en doeltreffende preventie- of, naar gelang het geval, herstelmaatregelen met betrekking tot alle milieuschade worden genomen.

Sind mehrere Mitgliedstaaten von einem Umweltschaden betroffen oder wahrscheinlich betroffen, so sollten diese Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um angemessene und wirksame Vermeidungs- oder Sanierungstätigkeiten hinsichtlich des Umweltschadens sicherzustellen.


7. SPOORT de Commissie aan om, samen met de lidstaten en binnen de eigen bevoegdheden, verder te werken aan een modulaire aanpak middels een programma met scenario's, vermogensevaluatie, operationele plannen, opleiding en oefeningen en gemeenschappelijke methoden voor risicobeoordeling, gebundeld in een alle risico's omvattende aanpak, die zowel natuurlijke als door mensenhand veroorzaakte rampen, met inbegrip van terrorisme, bestrijkt.

7. ERMUTIGT die Kommission und die Mitgliedstaaten, in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich einen modularen Ansatz weiterzuentwickeln, und zwar über ein Programm in dem Szenarien, Fähigkeitsbewertungen, Einsatzpläne, Aus- und Fortbildungsmaßnahmen und gemeinsame Risikobewertungsverfahren im Rahmen eines alle Risiken umfassenden Ansatzes, der sich auf Naturkatastrophen und vom Menschen verursachte Katastrophen, einschließlich Terr ...[+++]


3. Indien verscheidene lidstaten de rechtsmacht en de mogelijkheid hebben om een delict dat op dezelfde feiten berust, effectief te vervolgen, werken die lidstaten samen om te besluiten welke van hen de dader(s) vervolgt, teneinde de vervolging zo mogelijk in één lidstaat te concentreren.

(3) Steht mehreren Mitgliedstaaten die Gerichtsbarkeit zu und haben sie die Möglichkeit, eine Straftat, die auf denselben Tatsachen beruht, wirksam zu verfolgen, so arbeiten die betreffenden Mitgliedstaaten zusammen, um darüber zu entscheiden, welcher von ihnen den oder die Straftäter verfolgt, um die Strafverfolgung nach Möglichkeit in einem einzigen Mitgliedstaat zu konzentrieren.


12. De Raad roept de Commissie op om met de lidstaten samen te werken teneinde binnen de EU de noodzakelijke deskundigheid te mobiliseren.

Der Rat ruft die Kommission dazu auf, mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, damit das erforderliche Fachwissen innerhalb der EU mobilisiert werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken de lidstaten samen binnen' ->

Date index: 2024-04-04
w