Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werken de rapporteur herhaalt echter » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur is zich er evenwel van bewust dat de Fractie De Groenen opnieuw haar eigen amendementen heeft ingediend, die beogen de lijn tussen de stad München en de luchthaven van München bij te werken. De rapporteur herhaalt echter dat de wijzigingen die we in dit verslag aanbrengen, correcties van de tekst behelzen, maar de tekst niet bijwerken.

Der Berichterstatter weiß jedoch, dass die Grünen ihre eigenen Änderungsanträge neu vorgelegt haben und die Verbindung zwischen der Münchner Innenstadt und dem Münchner Flughafen modernisieren wollen, aber der Berichterstatter möchte den Punkt, dass die Änderungen, die wir in diesem Bericht vornehmen, die Berichtigung und nicht die Aktualisierung des Textes betreffen, noch einmal wiederholen.


De rapporteur is zich er evenwel van bewust dat de Fractie De Groenen opnieuw haar eigen amendementen heeft ingediend, die beogen de lijn tussen de stad München en de luchthaven van München bij te werken. De rapporteur herhaalt echter dat de wijzigingen die we in dit verslag aanbrengen, correcties van de tekst behelzen, maar de tekst niet bijwerken.

Der Berichterstatter weiß jedoch, dass die Grünen ihre eigenen Änderungsanträge neu vorgelegt haben und die Verbindung zwischen der Münchner Innenstadt und dem Münchner Flughafen modernisieren wollen, aber der Berichterstatter möchte den Punkt, dass die Änderungen, die wir in diesem Bericht vornehmen, die Berichtigung und nicht die Aktualisierung des Textes betreffen, noch einmal wiederholen.


De rapporteur is echter van mening dat het in deze fase van de werken niet is aan te bevelen de gewone procedure voor de aanpassing van een verordening aan de door het Verdrag van Lissabon vereiste veranderingen (nieuwe comitologie) niet te volgen, omdat de onderhandelingen tussen de Commissie, het Europees Parlement en de Raad over de toekomstige vorm van het gemeenschappelijk visserijbeleid al aan de gang zijn.

Nach Auffassung des Berichterstatters ist es in dieser Phase jedoch nicht ratsam, über das übliche Verfahren der Anpassung der Verordnung an die im Vertrag von Lissabon vorgesehenen Änderungen (neue Ausschussverfahren) hinauszugehen, da zwischen der Kommission, dem Europäischen Parlament und dem Rat derzeit Verhandlungen über die künftige Gestaltung der Gemeinsamen Fischereipolitik stattfinden.


Volgens Luis Durnwalder (IT/EVP), minister-president van de autonome provincie Bolzano en rapporteur voor het CvdR-advies over het GLB tot 2020, is het echter wel zaak om de aanhoudende onevenwichtigheden in de GLB-steunverlening aan de boeren – die gebaseerd is op historische betalingen – weg te werken teneinde de steun eerlijker en doelgerichter te maken, met name voor kleinere bedrijven en bedrijven die met specifieke geografisc ...[+++]

Doch nach Ansicht von Luis Durnwalder, Landeshauptmann der Autonomen Provinz Bozen (IT/EVP) und AdR-Berichterstatter für die GAP bis 2020, müssen die anhaltenden Ungleichgewichte, die durch die historischen GAP-Zahlungen zur Unterstützung des Agrarsektors entstanden sind, mit der Reform beseitigt werden. Nur so könne die GAP eine fairere und gezieltere Unterstützung gewähren, insbesondere für Kleinbetriebe oder jene, die besonderen geografischen Nachteilen ausgesetzt sind.


De rapporteur meent echter dat het voorstel niet voldoende rekening houdt met de specifieke aard en de niet-financiële aspecten van ontwikkelingshulp, en stelt derhalve voor een uitzondering te maken voor de NGO's, die een toegevoegde waarde bieden omdat zij doelgroepen bereiken die moeilijk te bereiken zijn via de officiële kanalen. Bovendien werken NGO's aan de bevordering van het bewustzijn bij het publiek van ontwikkelingskwesties en dragen bij aan ...[+++]

Die Verfasserin ist jedoch der Ansicht, dass in dem Vorschlag der spezifische Charakter und die nichtfinanziellen Aspekte der Entwicklungshilfe nicht genügend berücksichtigt werden, und schlägt daher vor, eine Ausnahmegenehmigung für NRO zu erteilen, die einen wertvollen Beitrag leisten, indem sie die Zielgruppen für die Hilfe erreichen, die durch die offiziellen Kanäle schwer zu erreichen sind, indem sie die Entwicklungsfragen in das Bewusstsein der Öffentlichkeit rücken und zur Gesamtheit der Nord-Süd-Partnerschaft beitragen.


Uw rapporteur houdt echter bepaalde bedenkingen bij dit optimisme, daar de Commissie zal moeten werken met twee verschillende pakketten van instrumenten, waardoor de administratieve procedures en het projectbeheer binnen de Commissie nog gecompliceerder kunnen worden.

Der Berichterstatter steht diesem Optimismus mit gewisser Zurückhaltung gegenüber, da die Kommission zwei verschiedene Kategorien von Instrumenten bewältigen muss, was die Verwaltungsverfahren und die Verwaltung der Projekte innerhalb der Kommission weiter erschweren kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken de rapporteur herhaalt echter' ->

Date index: 2023-09-12
w