Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werken die centra direct samen » (Néerlandais → Allemand) :

Via een elektronisch databestand werken die centra direct samen, zodat er snelle en pragmatische oplossingen kunnen worden gevonden voor de problemen die burgers en bedrijven aandragen.

Diesen Zentren arbeiten direkt mittels einer elektronischen Datenbank zusammen, um rasche und pragmatische Lösungen für die Probleme zu finden, die von Bürgerinnen und Bürgern sowie Unternehmen vorgebracht werden.


Voor zaken in verband met de rechten van luchtreizigers (zoals problemen met het verkrijgen van assistentie als men gestrand is in een luchthaven) werken de centra nauw samen met de "nationale handhavingsinstanties" (NEB's) die ervoor zorgen dat de rechten van luchtreizigers in acht genomen worden en die de uitsluitende bevoegdheid hebben gevallen te onderzoeken en de EU-regels te handhaven.

In Fällen, die Fluggastrechte betreffen (z. B. das Einfordern von Unterstützungsleistungen beim Festsitzen an einem Flughafen), arbeiten die Zentren eng mit den einzelstaatlichen Durchsetzungsstellen zusammen, die für die Durchsetzung der EU-Fluggastrechte sorgen und die alleinige Befugnis haben, Untersuchungen einzuleiten und das EU-Recht durchzusetzen.


De Commissie geeft eveneens vervolg aan het werk van de centra door het gebruik van een IT-instrument dat de centra in staat stelt samen te werken en alle contacten met consumenten te registreren.

Sie verfolgt die Arbeit der Zentren außerdem mithilfe eines IT-Tools, das es den Europäischen Verbraucherzentren ermöglicht, zusammenzuarbeiten und sämtliche Verbraucherkontakte zu erfassen.


De Commissie geeft eveneens vervolg aan het werk van de centra door het gebruik van een IT-instrument dat de centra in staat stelt samen te werken en alle contacten met consumenten te registreren.

Sie verfolgt die Arbeit der Zentren außerdem mithilfe eines IT-Tools, das es den Europäischen Verbraucherzentren ermöglicht, zusammenzuarbeiten und sämtliche Verbraucherkontakte zu erfassen.


Gezien de politieke situatie kan deze overeenkomst een bijdrage leveren tot deëscalatie omdat deze overeenkomst ook Palestijnse onderzoekers en centra de mogelijkheid biedt met Israëlische en Europese centra samen te werken.

Im Hinblick auf die politische Situation kann es zur Deeskalation beitragen, da es auch palästinensischen Forschern und Einrichtungen die Möglichkeit gibt, mit israelischen und europäischen Einrichtungen zusammenzuarbeiten.


Tenslotte moet worden aangegeven, en dit is ongetwijfeld het allerbelangrijkste punt, op welke wijze de lidstaten denken samen te werken om per direct maatregelen te treffen tegen niet alleen de clandestiene handelaar, maar met name ook tegen de georganiseerde misdaad, omdat die namelijk het meest profijt lijkt te hebben bij deze activiteiten die zich op steeds grotere schaal voordoen.

Und – was wohl das schwerwiegendste Manko ist – welche Kooperationsmaßnahmen müßten die Mitgliedstaaten unverzüglich ergreifen, um nicht nur gegen die illegalen Verkäufer vorzugehen, sondern vor allem gegen das organisierte Verbrechen, das heute am meisten von diesen zunehmenden Aktivitäten zu profitieren scheint?


SOLVIT-centra maken deel uit van de overheidsdiensten van de lidstaten en werken samen in een netwerk dat zich over de hele EU uitstrekt.

Die SOLVIT-Koordinierungsstellen sind Bestandteil der öffentlichen Verwaltung der Mitgliedstaaten und arbeiten innerhalb eines EU-weiten Netzwerks zusammen.


20. samen te werken aan het probleem van de kapitaalvlucht uit Afrika met al zijn facetten, waaronder de vlucht naar de financiële centra offshore, en daarvoor passende maatregelen te bestuderen.

20. bei der Lösung aller Aspekte des Problems der Kapitalflucht aus Afrika, auch zu Offshore-Finanzplätzen, zusammenzuarbeiten und geeignete diesbezügliche Maßnahmen zu prüfen.


4. binnen de stelsels en instellingen voor hoger onderwijs moet verscheidenheid worden aangemoedigd en moeten bovendien centra van uitmuntendheid in het leven worden geroepen die een bijdrage leveren aan het hervormingsproces door met andere instellingen en organen samen te werken,

4. die Diversifizierung innerhalb der Hochschulsysteme und -einrichtungen zu fördern und auch Zentren für Spitzenforschung aufzubauen, die durch Zusammenarbeit mit anderen Einrichtungen oder Stellen einen Beitrag zum Reformprozess leisten können,


De twee centra werken dan samen om binnen een termijn van tien weken een oplossing te vinden.

Die beiden Stellen arbeiten dann gemeinsam darauf hin, dass innerhalb von zehn Wochen eine Lösung gefunden wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken die centra direct samen' ->

Date index: 2022-12-02
w