Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
Berner Conventie
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Conventie van Bern
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Materieel voor openbare werken
Opdracht voor werken
Openbare werken
Overheidsopdracht voor werken
Pompstation
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Traduction de «werken en morgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

Wasserwirtschaft [ Pumpwerk | Wasserbau | Wasserbauarbeiten | Wasserwerk ]


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

r Gästeunterhaltung sorgen | Unterhaltungsaktivitäten für Gäste betreuen | Unterhaltungsangebote für Gäste betreuen | Unterhaltungsprogramme für Gäste gestalten


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

von einer Hängebühne arbeiten


Berner Conventie | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken | Conventie van Bern

Berner Übereinkunft über den Schutz literarischer und künstlerischer Werke | Berner Übereinkunft über den Schutz von Werken der Literatur und Kunst | Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst | Revidierte Berner Übereinkunft | RBÜ [Abbr.]


opdracht voor werken | overheidsopdracht voor werken

öffentlicher Bauauftrag


bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

Baumaschinen [ Baugerät | Baumaschine | Baustelleneinrichtung ]


openbare werken | openbare/publieke werken

Öffentliche Arbeit


openbare werken

öffentliches Bauwesen [ Bauarbeiten der öffentlichen Hand | öffentliche Arbeiten ]


Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten

Abteilung für Untersuchungen im Bereich der Bauarbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We moeten vandaag werken aan de Unie van morgen.

Wir müssen heute die Union von morgen vorbereiten.


Willen we morgen een duurzame werkgelegenheid hebben, dan moeten we vandaag investeren in onderwijs en opleiding van jongeren en hervormingen introduceren die het leerlingen gemakkelijker maken om te bewegen tussen verschillende soorten en niveaus van leren en tussen leren en werken.

Eine dauerhafte Beschäftigung in der Zukunft ist von heutigen Investitionen in die allgemeine und berufliche Bildung von jungen Menschen und von Reformen abhängig, durch die es für Lehrlinge einfacher wird, zwischen verschiedenen Arten und Ebenen des Lernens und zwischen Lernen und Beschäftigung zu pendeln.


12. onderstreept het belang van een duidelijk en stabiel rechtskader om de investeringen in de industrie in de hand te werken; spoort de Commissie en de lidstaten ertoe aan de ontwikkeling en de internationalisering van de Europese kmo's, die een belangrijke rol spelen in het industriebeleid van morgen, te bevorderen en hun toegang tot financiering te faciliteren zodat zij kunnen investeren en innoveren; herinnert eraan dat overheidsopdrachten een fundamentele rol spelen in de ondersteuning van de ontwikkeling en de groei van kmo's; ...[+++]

12. bekräftigt, dass ein eindeutiger und stabiler Rechtsrahmen notwendig ist, um Investitionen in die Industrie zu begünstigen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Entwicklung und Internationalisierung der KMU aus der EU – den Hauptakteuren der künftigen Industriepolitik – zu erleichtern und ihren Zugang zu Finanzierungen zu verbessern, damit sie Investitionen tätigen und Innovationen schaffen können; weist darauf hin, dass der Vergabe öffentlicher Aufträge entscheidende Bedeutung zukommt, was die Förderung von Entwicklung und Wachstum von KMU anbelangt; fordert die Schaffung einer zentralen Anlaufste ...[+++]


De Commissie roept de Europese bevolking op om op deze manier mee te werken aan haar nieuwe beleidsagenda en bij te dragen tot het Europa van morgen. De raadpleging loopt vooruit op het Europees Jaar van de burger (2013) (IP/11/959).

Die Konsultation erfolgt im Vorgriff auf das Europäische Jahr der Bürgerinnen und Bürger 2013 (IP/11/959).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallel met de campagne "We Mean Business" zal de Commissie morgen (18 april) een uitgebreid pakket nieuwe maatregelen goedkeuren om te werken aan een economisch herstel met veel nieuwe banen.

Parallel zur Initiative „We Mean Business“ wird die Kommission morgen, am 18. April, ein umfangreiches neues Maßnahmenpaket verabschieden, das auf eine wirtschaftliche Erholung abzielt, die mit der Schaffung vieler Arbeitsplätze verbunden ist.


Wat betreft één enkele vergunning, zien wij dus de goede bedoelingen en de algemene aanpak en het werk van de rapporteur om dit te laten werken, maar wij zullen morgen toch te goeder trouw onze amendementen indienen, in de hoop dat we één enkele vergunning kunnen krijgen die zegt wat zij is: één enkele vergunning die van toepassing is voor het brede scala van mensen die in deze Europese Unie willen werken.

Hinsichtlich der kombinierten Erlaubnis, sehen wir die guten Absichten und den übergreifenden Ansatz und das Engagement des Berichterstatters, der sich dafür einsetzt, dass sie funktioniert, allerdings werden wir morgen trotzdem unsere Änderungsanträge einreichen in dem gutem Glauben und der Hoffnung, dass wir eine kombinierte Erlaubnis erreichen können, die hält, was sie verspricht: eine kombinierte Erlaubnis, die den breiten Kreis an Personen umfasst, welche zu Arbeitszwecken in die Europäischen Union kommen wollen.


Ik roep de Verenigde Staten en de Raad dringend op zeer serieus met ons samen te werken na onze stemming morgen, en niet te kiezen voor bilaterale wegen of te dromen over het verwerpen van de solidariteit, maar samen te werken om fundamentele rechten te beschermen en tegelijkertijd de veiligheid te waarborgen.

Ich bitte die Vereinigten Staaten und den Rat dringend, nach unserer Abstimmung morgen sehr ernsthaft mit uns zusammenzuarbeiten, und nicht bilaterale Wege zu wählen oder davon zu träumen, die Solidarität aufzukündigen, sondern daran zu arbeiten, die Grundrechte zu schützen, während wir die Sicherheit schützen.


Ik wil hier mijn grote waardering uitspreken voor de heer Balkenende, de Nederlandse premier, omdat hij tijdens de Europese Raad van juni heeft voorgesteld zo'n conferentie te houden, evenals ook voor collega Bot, de Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken, die het Britse voorzitterschap heeft geholpen om dit idee uit te werken en morgen als gastheer van de conferentie op te treden.

Ich möchte an dieser Stelle dem niederländischen Premierminister Jan Peter Balkenende meine Anerkennung dafür aussprechen, dass er als Erster auf dem Europäischen Rat vom Juni die Veranstaltung einer solchen Konferenz angeregt hat, und unseren Kollegen, den niederländischen Außenminister Bernard Bot, dazu beglückwünschen, dass er den britischen Vorsitz bei den Vorbereitungen und der Veranstaltung der morgigen Konferenz unterstützt hat.


Het gaat meer bepaald om : (1) kennis vergaren in menswetenschappen voor een correcte interpretatie van reële situaties in en buiten de klas en voor een betere aanpassing aan de schoolbezoekers; (2) met de instelling, collega's en ouders van leerlingen een doeltreffende samenwerkingsrelatie opbouwen; (3) op de hoogte zijn van zijn rol binnen de school en zijn beroep uitoefenen zoals bepaald in de wettelijke referentieteksten; (4) disciplinaire en interdisciplinaire kennis bezitten voor een verantwoord pedagogisch onderricht; (5) de kunst van het onderwijzen onder de knie hebben als leidraad bij het onderricht; (6) blijk geven van een uitgebreide algemene cultuur teneinde de interesse bij de leerlingen voor het cultuurgebeuren aan te wa ...[+++]

Insbesondere geht es darum: (1) die Kenntnisse in menschlichen Wissenschaften für eine richtige Auslegung der in der Klasse und im Umfeld der Klasse erlebten Situationen und für eine bessere Anpassung an das Schulpublikum zu mobilisieren; (2) mit der Einrichtung, den Kollegen und den Eltern der Schüler wirksame Partnerschaftsbeziehungen zu unterhalten; (3) über seine Rolle innerhalb der Schuleinrichtung informiert zu sein und den Beruf auszuüben, so wie er durch die gesetzlichen Referenztexte festgelegt ist; (4) das fachliche und f ...[+++]


w