Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werken in authentiek partnerschap samen " (Nederlands → Duits) :

De regels voor subsidies die van toepassing zijn op entiteiten die specifiek zijn opgericht met het oog op een bepaalde actie moeten worden aangepast om de toegang tot fianciering en subsidiebeheer door de Unie te vergemakelijken voor aanvragers en begunstigden die hebben besloten om samen te werken in een partnerschap of groepering naar desbetreffend nationaal recht, met name waar de rechtsvorm die zij kiezen een stevige en betrouwbare samenwerkingsomgeving biedt.

Die Vorschriften für die Gewährung von Finanzhilfen an Einrichtungen, die speziell für die Zwecke einer Maßnahme geschaffen wurden, sollten angepasst werden, um den Zugang zu einer Unionsfinanzierung und Verwaltung von Finanzhilfen durch Antragssteller und Begünstigte zu erleichtern, die sich dazu entschieden haben, in einer nach Maßgabe des einschlägigen nationalen Rechts begründeten Partnerschaft ...[+++]


59. dringt er bij de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger op aan over lopende mensenrechtendialogen vooraf en achteraf met het Europees Parlement overleg te voeren en in het kader van het biregionaal partnerschap samen te werken om wegen te vinden om vrouwenmoord en geweld tegen vrouwen uit te bannen;

59. fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik nachdrücklich auf, das Europäische Parlament zu den bestehenden Menschenrechtsdialogen zu konsultieren und es anschließend jeweils über die entsprechenden Treffen zu unterrichten und im Rahmen der biregionalen Partnerschaft bei der Suche nach Maßnahmen gegen Frauenmorde und andere Ausprägungen der Gewalt gegen Frauen mit dem Parlament zusammenzuarbeiten;


58. dringt er bij de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger op aan over lopende mensenrechtendialogen vooraf en achteraf met het Europees Parlement overleg te voeren en in het kader van het biregionaal partnerschap samen te werken om wegen te vinden om vrouwenmoord en geweld tegen vrouwen uit te bannen;

58. fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik nachdrücklich auf, das Europäische Parlament zu den bestehenden Menschenrechtsdialogen zu konsultieren und es anschließend jeweils über die entsprechenden Treffen zu unterrichten und im Rahmen der biregionalen Partnerschaft bei der Suche nach Maßnahmen gegen Frauenmorde und andere Ausprägungen der Gewalt gegen Frauen mit dem Parlament zusammenzuarbeiten;


16. dringt er bij de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger op aan over lopende mensenrechtendialogen vooraf en achteraf met het Europees Parlement overleg te voeren en in het kader van het biregionaal partnerschap samen te werken om wegen te vinden om vrouwenmoord en geweld tegen vrouwen uit te bannen;

16. fordert die Vizepräsidentin / Hohe Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik nachdrücklich auf, das Europäische Parlament zu den bestehenden Menschenrechtsdialogen zu konsultieren und es anschließend jeweils über die entsprechenden Treffen zu unterrichten sowie im Rahmen der biregionalen Partnerschaft und bei der Suche nach Maßnahmen gegen Frauenmorde und andere Ausprägungen der Gewalt gegen Frauen mit dem Parlament zusammenzuarbeiten;


5. verzoekt de Commissie en de Europese Raad om met het Europees Parlement in een goed gecoördineerd interinstitutioneel partnerschap samen te werken in de strijd tegen kanker, waarbij gebruik kan worden gemaakt van de rechtsgrondslag van het Verdrag van Lissabon ter bescherming van de volksgezondheid en ter voorkoming van ziekten; roept de Commissie en de Europese Raad op de diverse formele en informele structuren die bestaan om de leden van het Europees Parlement te raadplegen, goed in overweging te nemen;

5. ruft die Kommission und den Europäischen Rat auf, mit dem Europäischen Parlament im Rahmen einer gut koordinierten interinstitutionellen Partnerschaft zusammenzuarbeiten, um die Krebsbelastung zu reduzieren, und die mit dem Vertrag von Lissabon geschaffene Rechtsgrundlage für den Schutz der öffentlichen Gesundheit und die Prävention von Krankheiten zu nutzen; betont, dass die Kommission und der Europäische Rat die verschiedenen formellen und informellen Strukturen beachten sollten, die für Konsultationen mit den Mitgliedern des Eu ...[+++]


5. verzoekt de Commissie en de Europese Raad om met het Europees Parlement in een goed gecoördineerd interinstitutioneel partnerschap samen te werken in de strijd tegen kanker, waarbij gebruik kan worden gemaakt van de rechtsgrondslag van het Verdrag van Lissabon ter bescherming van de volksgezondheid en ter voorkoming van ziekten; roept de Commissie en de Europese Raad op de diverse formele en informele structuren die bestaan om de leden van het Europees Parlement te raadplegen, goed in overweging te nemen;

5. ruft die Kommission und den Europäischen Rat auf, mit dem Europäischen Parlament im Rahmen einer gut koordinierten interinstitutionellen Partnerschaft zusammenzuarbeiten, um die Krebsbelastung zu reduzieren, und die mit dem Vertrag von Lissabon geschaffene Rechtsgrundlage für den Schutz der öffentlichen Gesundheit und die Prävention von Krankheiten zu nutzen; betont, dass die Kommission und der Europäische Rat die verschiedenen formellen und informellen Strukturen beachten sollten, die für Konsultationen mit den Mitgliedern des Eu ...[+++]


Belangrijke instanties op het gebied van de werkgelegenheid (met inbegrip van overheidsorganen, NGO's en de sociale partners) werken in authentiek partnerschap samen voor het uittesten van innovatieve methoden ter bestrijding van discriminatie op de door de thema's omschreven gebieden.

Die Hauptakteure auf dem Gebiet der Beschäftigung (einschließlich der öffentlichen Verwaltungen, NROs und Sozialpartner) arbeiten in echter Partnerschaft zusammen, um innovative Wege zur Bekämpfung von Diskriminierung in den Bereichen zu erproben, die in den Themen aufgegriffen werden.


De Commissie is bereid om in een hernieuwde geest van partnerschap samen te werken met de lidstaten en hun administratie, onder meer met gebruikmaking van nieuwe technologieën, teneinde het systeem te doen functioneren en hen bij te staan bij het nemen van eigen initiatief en verantwoordelijkheid.

Damit das System funktioniert, ist die Kommission bereit, auf partnerschaftlicher Basis unter Einsatz neuer Technologien mit den Mitgliedstaaten und ihren Behörden zusammenzuarbeiten und sie dabei zu unterstützen, Tätigkeiten in ihren Verantwortungsbereich zu übernehmen.


De EU moet daarom klaar staan om in een hecht partnerschap samen te werken met de buurlanden die verdere hervormingen wensen door te voeren en moet hen helpen bij het ontwikkelen van hun capaciteit om het communautaire acquis om te zetten en delen daarvan ten uitvoer te leggen.

[11] Die EU muss daher bereit sein, in enger Partnerschaft mit ihren Nachbarstaaten zusammenzuarbeiten, die weitere Reformen durchführen wollen, und ihnen beim Ausbau ihrer Kapazitäten zu helfen, damit sie ihre Vorschriften an Teile des gemeinschaftlichen Besitzstands angleichen und umsetzen können.


4) Involvement (betrokkenheid): andere instanties, ondernemingen en individuele personen mobiliseren om hun rol te spelen bij het optreden of om in partnerschap samen te werken.

4) "Involvement": Mobilisierung anderer Einrichtungen, Unternehmen und Einzelpersonen, damit sie an der Umsetzung der Grundsätze der Intervention teilhaben und partnerschaftlich mitwirken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken in authentiek partnerschap samen' ->

Date index: 2022-09-25
w