Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Klaarblijkelijke beleidsfout
Klaarblijkelijke crisissituatie
Materieel voor openbare werken
Openbare werken
Pompstation
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Vertaling van "werken klaarblijkelijk vóór " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

Wasserwirtschaft [ Pumpwerk | Wasserbau | Wasserbauarbeiten | Wasserwerk ]


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

r Gästeunterhaltung sorgen | Unterhaltungsaktivitäten für Gäste betreuen | Unterhaltungsangebote für Gäste betreuen | Unterhaltungsprogramme für Gäste gestalten


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

von einer Hängebühne arbeiten


de bepalingen van het verdrag of enige op de uitvoering daarvan betrekking hebbende rechtsregel klaarblijkelijk hebben miskend

die Bestimmungen des Vertrages oder irgendeiner bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm offensichtlich verkannt haben


klaarblijkelijke beleidsfout

offenkundiger Ermessensfehler


klaarblijkelijke crisissituatie

offensichtlicher Krisenzustand


bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

Baumaschinen [ Baugerät | Baumaschine | Baustelleneinrichtung ]


openbare werken

öffentliches Bauwesen [ Bauarbeiten der öffentlichen Hand | öffentliche Arbeiten ]


Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten

Abteilung für Untersuchungen im Bereich der Bauarbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij haar terugkeer sprak de delegatie haar ontevredenheid uit over het beleid op het gebied van afvalbeheer dat in de regio Lazio wordt gevoerd, met name het buitensporige beroep op stortplaatsen. De delegatie sprak ook haar grote bezorgdheid uit over het klaarblijkelijke onvermogen van de regionale en provinciale autoriteiten om op transparantere en coherentere wijze samen te werken met de gemeenten en het maatschappelijk middenveld voor de opstelling van een uitvoerbare afvalstrategie, op basis van een vermindering van de hoeveelhei ...[+++]

Bei ihrer Rückkehr brachte die Delegation ihre Missbilligung über die Müllentsorgungspolitik in Latium und insbesondere über die übermäßige Nutzung von Mülldeponien zum Ausdruck. Sie zeigte sich zutiefst beunruhigt über die offensichtliche Unfähigkeit der Regional- und Provinzbehörden, transparenter und kohärenter mit den Stadtverwaltungen und der Zivilgesellschaft an der Erstellung einer brauchbaren Abfallstrategie zusammenzuarbeiten, die auf Abfallvermeidung, -trennung und -verwertung sowie auf Kompostierung und biologisch-mechanischer Abfallbehandlung beruht.


De onderhandelaars in Doha werken klaarblijkelijk nog steeds met een volstrekt verouderd – en laat ik het maar eerlijk zo noemen – hopeloos mandaat.

Die Unterhändler für Doha bewegen sich offenbar immer noch im Rahmen eines völlig veralteten – und ich meine, wir sollten es ehrlich so formulieren – gescheiterten Verhandlungsmandats.


Klaarblijkelijk is onze inzet ontoereikend en moeten wij serieus overwegen hoe wij de rechtsstaat in Rusland kunnen laten werken en hoe wij deze zaak veel krachtiger naar voren kunnen brengen wanneer wij met Rusland over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst onderhandelen.

Ganz offensichtlich sind unsere Bemühungen jedoch nicht ausreichend, und wir werden uns ernsthaft damit auseinandersetzen müssen, wie wir in Russland für Rechtsstaatlichkeit sorgen und dieses Thema sehr viel mehr in den Vordergrund stellen können, wenn wir das neue Partnerschafts- und Zusammenarbeitsabkommen mit diesem Land verhandeln.


« Artikel 10quater - Voor zover de betrokken werken klaarblijkelijk vóór de datum van de inwerkingtreding van het decreet betreffende de infrastructuur, t.w. 1 januari 2002, begonnen werden, blijven de toelagen voor de infrastructuurprojecten van vakantiewoningen, als overgangsmaatregel, krachtens de regels van het decreet van 23 november 1992 betreffende de vakantiewoningen, gewijzigd bij het decreet van 23 oktober 2000, toegekend te worden».

« Artikel 10quater - Insofern die betroffenen Arbeiten nachweislich vor dem Datum des Inkrafttretens des Infrastrukturdekretes vom 1. Januar 2002 begonnen wurden, werden die Zuschüsse für Infrastrukturvorhaben von Ferienwohnungen als Übergangsmassnahme weiterhin nach den Regeln des Dekretes vom 23. November 1992 über Ferienwohnungen, abgeändert durch das Dekret vom 23. Oktober 2000, gewährt».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Artikel 10bis - Voor zover de betrokken werken klaarblijkelijk vóór de datum van de inwerkingtreding van het decreet betreffende de infrastructuur, t.w. 1 januari 2002, begonnen werden, blijven de premies voor de infrastructuurprojecten van hotelinrichtingen, als overgangsmaatregel, krachtens de regels van het decreet van 9 mei 1994 over de logiesverstrekkende inrichtingen en hotelinrichtingen, gewijzigd bij het decreet van 4 maart 1996, toegekend te worden. »

« Artikel 10bis - Insofern die betroffenen Arbeiten nachweislich vor dem Datum des Inkrafttretens des Infrastrukturdekretes vom 1. Januar 2002 begonnen wurden, werden die Prämien für Infrastrukturvorhaben von Hotelbetrieben als Übergangsmassnahme weiterhin nach den Regeln des Dekretes vom 9. Mai 1994 über Unterkunfts- und Hotelbetriebe, abgeändert durch das Dekret vom 4. März 1996, gewährt».


« Artikel 10ter - Voor zover de betrokken werken klaarblijkelijk vóór de datum van de inwerkingtreding van het decreet betreffende de infrastructuur, t.w. 1 januari 2002, begonnen werden, blijven de toelagen voor de infrastructuurprojecten van kampeerterreinen, als overgangsmaatregel, krachtens de regels van het decreet van 9 mei 1994 over het kamperen en de kampeerterreinen, gewijzigd bij het decreet van 21 oktober 1996, toegekend te worden».

« Artikel 10ter - Insofern die betroffenen Arbeiten nachweislich vor dem Datum des Inkrafttretens des Infrastrukturdekretes vom 1. Januar 2002 begonnen wurden, werden die Zuschüsse für Infrastrukturvorhaben von Campingplätzen als Übergangsmassnahme weiterhin nach den Regeln des Dekretes vom 9. Mai 1994 über Camping und Campingplätze, abgeändert durch das Dekret vom 21. Oktober 1996, gewährt».


5. maakt zich desalniettemin zorgen dat de klaarblijkelijke onbereidheid van de EU en de internationale gemeenschap in het algemeen om in het geweer te komen tegen de weigering van de VS om mee te werken aan een juridisch bindend verificatieprotocol schadelijk zou kunnen zijn voor de toekomst van het BTWC en de geloofwaardigheid van het Verdrag;

5. bekundet jedoch seine Besorgnis darüber, dass die offensichtliche fehlende Bereitschaft der EU und insgesamt der internationalen Gemeinschaft, sich der Weigerung der Vereinigten Staaten, ein rechtsverbindliches Überprüfungsprotokoll zu unterstützen, entgegenzustellen, schädlich für die Zukunft des B-Waffen-Übereinkommens und für dessen Glaubwürdigkeit ist;


w