Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werken reeds geruime tijd nauw samen " (Nederlands → Duits) :

Het gebied van de Stille Oceaan en de EU werken reeds geruime tijd nauw samen in het kader van een historisch gegroeid partnerschap[8].

Die EU und den pazifischen Raum verbindet ein enges Verhältnis, das weit in die Geschichte zurückreicht [8].


9. waardeert de constructieve benadering van de Servische regering ten aanzien van de betrekkingen met de buurlanden, omdat daardoor aanzienlijke vooruitgang in de regionale samenwerking en in de toenadering van Servië tot de EU kon worden geboekt; wijst nogmaals op het cruciale belang van regionale samenwerking op het gebied van energievraagstukken, de aanpak van de georganiseerde misdaad en de ontwikkeling van vervoersnetten, alsook van verzoening en de geleidelijke bijlegging van bilaterale conflicten met buurlanden, allereerst om vooruit te komen bij de verwerking van de erfenis van recente conflicten en vervolgens met het oog op he ...[+++]

9. würdigt den konstruktiven Ansatz der serbischen Regierung zu Beziehungen mit den Nachbarländern, weil er wesentliche Fortschritte sowohl in der regionalen Zusammenarbeit als auch bei der Annäherung an die EU möglich gemacht hat; weist erneut darauf hin, welch entscheidende Bedeutung der regionalen Zusammenarbeit in Bezug auf Energiepolitik, den Kampf gegen das organisierte Verbrechen und die Entwicklung der Verkehrsnetze sowie der Aussöhnung und der schrittweisen Lösung bilateraler Probleme mit Nachbarländern zukommt, vor allem, um Fortschritte bei der Überwindung des Erbes aktueller Konflikte zu machen und damit anschließend die Int ...[+++]


46. onderschrijft de aanbevelingen van de Rekenkamer en verzoekt in het bijzonder de Commissie en de Kroatische autoriteiten nauw samen te werken zodat een hogere prioriteit kan worden gegeven aan de capaciteitsopbouw met betrekking tot het plaatsen van overheidsopdrachten, door de uitvoering van plannen voor opleiding tijdens en naast het werk, grotere stappen te nemen om aan de behoeften op het gebied van capaciteitsopbouw op regionaal en plaatselijk niveau te voldoen, e ...[+++]

46. befürwortet die Empfehlungen des Rechnungshofs und fordert insbesondere die Kommission und die kroatischen Behörden auf, in enger Zusammenarbeit den Kapazitätenaufbau im Bereich der Auftragsvergabe verstärkt zu fördern, indem Pläne für betriebliche und außerbetriebliche Fortbildung umgesetzt werden, den Kapazitätenaufbau auf regionaler und lokaler Ebene stärker voranzutreiben und die Bewertung der Projektwirksamkeit zu verbessern sowie eine Reihe ausgereifter Projekte zusammenzustellen, damit die nach dem Beitritt vermehrt verfügb ...[+++]


De EU en haar partners in de regio, die georganiseerd zijn in het Visserijagentschap van het Pacific Islands Forum, werken reeds geruime tijd met succes samen in regionale beheersorganisaties als het visserijverdrag voor de westelijke centrale Stille Oceaan.

Die EU und ihre in der Fischerei-Agentur des Pazifik-Forum organisierten regionalen Partner arbeiten bereits seit längerem im Rahmen regionaler Fischerei-Strukturen wie des Übereinkommens über die Fischerei im westlichen Mittelpazifik erfolgreich zusammen.


Samen met de rapporteur, mevrouw Bourzai, die ik van harte feliciteer met het uitstekende werk dat zij heeft verricht en met de dialoog die zij op gang heeft gebracht, ben ik van oordeel dat de Commissie een goed voorstel heeft ingediend en dat de behandelde kwestie reeds geruime tijd om een oplossing vroeg.

Ich möchte der Berichterstatterin, Frau Bourzai, zu ihrer ausgezeichneten Arbeit und dem von ihr eingeleiteten Dialog gratulieren. Ich teile ihre Ansicht, dass der Kommissionsvorschlag begrüßenswert ist und dieses Problem schon seit längerem nach einer Lösung schreit.


14. doet opnieuw een beroep op de Raad om te overwegen van de COHOM een werkgroep met vertegenwoordigers in Brussel te maken en nauw samen te werken met de bevoegde commissie van het Europees Parlement; is ervan overtuigd dat zo meer tijd vrijkomt voor vergaderingen en dat dit zorgt voor een betere coördinatie van, en derhalve mogelijk ook tot een beter toezicht op de mensenrechtenbeleidsmaatregelen van de EU in algemene zin en van de mensenrechtendialoog en het mensenrec ...[+++]

14. bekräftigt seine Forderung an den Rat, die COHOM zu einer Arbeitsgruppe mit Vertretern zu machen, die ihren Sitz in Brüssel haben, und eng mit dem zuständigen Ausschuss des Europäischen Parlaments zusammenzuarbeiten; vertritt die Ansicht, dass dadurch mehr Zeit für die Sitzungen zur Verfügung stünde und eine bessere Koordinierung und damit möglicherweise auch eine engmaschigere Kontrolle der Menschenrechtspolitik der Europäischen Union im Allgemeinen und der Dialoge und Konsultationen über Menschenrechtsfragen im Besonderen und nicht zuletzt die Einbeziehung von Menschenrechtsaspekten in alle Politikbereiche möglich würden, um die P ...[+++]


Vanwege de deskundigheid die het EIF in de loop der tijd heeft opgebouwd, is het met name van belang nauw samen te werken met het EIF, zodat de nodige steun kan worden verleend aan het mkb en tegelijkertijd de Europese markt voor risicokapitaal wordt ontwikkeld.

Angesichts des über Jahre hinweg entstandenen Fachwissens des EIF ist die enge Zusammenarbeit mit ihm besonders wichtig, um den KMU die nötige Unterstützung zu leisten und gleichzeitig den europäischen Risikokapitalmarkt auszubauen.


Vanwege de deskundigheid die het EIF in de loop der tijd heeft opgebouwd, is het met name van belang nauw samen te werken met het EIF, zodat de nodige steun kan worden verleend aan het MKB en tegelijkertijd de Europese markt voor risicokapitaal wordt ontwikkeld.

Angesichts des über Jahre hinweg entstandenen Fachwissens des EIF ist die enge Zusammenarbeit mit ihm besonders wichtig, um den KMU die nötige Unterstützung zu leisten und gleichzeitig den europäischen Risikokapitalmarkt auszubauen.


32. Wat de verbetering van de kwaliteit van de structurele indicatoren betreft, werkt Eurostat al geruime tijd met de andere diensten van de Commissie en het Europees Statistisch systeem nauw samen aan een groot aantal indicatoren.

32. Bei der Verbesserung der Qualität der Strukturindikatoren arbeitet Eurostat in zahlreichen Fällen eng mit den zuständigen Kommissionsdienststellen und dem Europäischen Statistischen System zusammen.


Tot slot zond de voorzitter van de Raad Joseph Piqué op 8 mei van dit jaar een brief aan Pat Cox waarin hij eraan herinnerde dat de Raad bereid is met het Europees Parlement samen te werken om een compromis te vinden, dat voor beide instellingen aanvaardbaar is en geruime tijd voor de Europese verkiezingen van 2004 aangenomen kan worden.

Ferner sandte der Ratsvorsitzende Josep PIQUE am 8. Mai dieses Jahres ein Schreiben an Pat Cox, in dem er daran erinnerte, dass der Rat zu einer engen Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament bereit sei, um einen Kompromiss zu erzielen, der von beiden Institutionen akzeptiert und rechtzeitig vor den nächsten Wahlen zum Europäischen Parlament im Jahre 2004 beschlossen werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken reeds geruime tijd nauw samen' ->

Date index: 2022-08-13
w