Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als hoofd bewakingsdienst werken
Als hoofd onderhoudsdienst werken
Bbp per hoofd
Bbp per hoofd van de bevolking
Beveiliging coördineren
Bruto binnenlands product per hoofd van de bevolking
Hoofd housekeeping
Hoofd huishoudelijke dienst
Hoofd huishouding
Hoofd van de Eenheid Technische Co-ordinatie
Hoofd van de Eenheid Technische coördinatie
Hoofd van het Protocol
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Leiding geven aan ingehuurde bewakers
Manager huishoudelijke dienst
Onderhoudsprocedures volgen
Onderhoudswerkzaamheden aansturen
Onderhoudswerkzaamheden beheren
Plaatsvervangend hoofd v.h.Protocol
Pompstation
Schuldvordering uit hoofde van verzekering
Toezicht houden op ingehuurde beveiliging
Uit eigen hoofde
Waarnemend hoofd v.h.Protocol
Waterbouwkunde
Waterhuishouding

Vertaling van "werken uit hoofde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
schuldvordering uit hoofde van verzekering

Versicherungsforderung


verwerving of instandhouding van de rechten uit hoofde van de intellectuele eigendom

Erwerb oder Aufrechterhaltung von Rechten an geistigem Eigentum


als hoofd bewakingsdienst werken | leiding geven aan ingehuurde bewakers | beveiliging coördineren | toezicht houden op ingehuurde beveiliging

ausgegliederte Sicherheit verwalten | ausgegliederte Sicherheitsdienste koordinieren | ausgegliederte Sicherheitsleistungen organisieren | ausgelagerte Sicherheitsleistungen organisieren


als hoofd onderhoudsdienst werken | onderhoudsprocedures volgen | onderhoudswerkzaamheden aansturen | onderhoudswerkzaamheden beheren

Instandhaltungsarbeiten durchführen | Instandhaltungsarbeiten leiten Wartungsmaßnahmen anführen | Wartungsarbeiten leiten | Wartungsaufgaben übernehmen


Hoofd van het Protocol | Plaatsvervangend hoofd v.h.Protocol | Waarnemend hoofd v.h.Protocol

Amtierender Chef des Protokolls | Chef des Protokolls | Stellvertretender Chef des Protokolls


hoofd housekeeping | manager huishoudelijke dienst | hoofd huishoudelijke dienst | hoofd huishouding

Hausdame | Leitender Hauswirtschafter | Leitender Hauswirtschafter/Leitende Hauswirtschafterin | Vorgesetzter Hauswirtschafter


bbp per hoofd | bbp per hoofd van de bevolking | bruto binnenlands product per hoofd van de bevolking

BIP pro Kopf | Bruttoinlandsprodukt pro Kopf | Pro-Kopf-BIP




waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

Wasserwirtschaft [ Pumpwerk | Wasserbau | Wasserbauarbeiten | Wasserwerk ]


hoofd van de Eenheid Technische Co-ordinatie | hoofd van de Eenheid Technische coördinatie

Leiter des Referats Technische Koordinierung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de bewoordingen van clausule 2, punt 1, van de raamovereenkomst volgt dat de werkingssfeer daarvan ruim is opgevat, aangezien die in het algemeen geldt voor « werknemers met een contract voor bepaalde tijd die werken uit hoofde van een arbeidsovereenkomst of een arbeidsverhouding, als omschreven bij wet, collectieve overeenkomsten of gebruiken in iedere lidstaat ».

Aus dem Wortlaut von Paragraph 2 Nummer 1 der Rahmenvereinbarung ergibt sich, dass deren Anwendungsbereich im weiten Sinne aufgefasst wurde, denn sie gilt allgemein für « befristet beschäftigte Arbeitnehmer mit einem Arbeitsvertrag oder -verhältnis gemäß der gesetzlich, tarifvertraglich oder nach den Gepflogenheiten in jedem Mitgliedstaat geltenden Definition ».


h) „vergunning met het oog op seizoenarbeid”: iedere in artikel 12 bedoelde vergunning die de houder ervan het recht geeft op het grondgebied van de lidstaat die de vergunning heeft afgegeven te verblijven en te werken uit hoofde van deze richtlijn.

Genehmigung zum Zwecke der Saisonarbeit“ eine der in Artikel 12 genannten Genehmigungen, die ihren Inhaber berechtigt, sich nach Maßgabe dieser Richtlinie in dem Mitgliedstaat, der die Genehmigung erteilt hat, aufzuhalten und dort eine Beschäftigung auszuüben.


(t) dringt er bij de EU en Indonesië op aan nauw samen te werken uit hoofde van artikel 4 van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst betreffende juridische samenwerking met het oog op de voltooiing van de ratificatie van het VN-verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide en het Statuut van Rome inzake het Internationaal Gerechtshof;

(t) fordert nachdrücklich, dass die EU und Indonesien gemäß Artikel 4 des PKA zur justiziellen Zusammenarbeit eng kooperieren, um die Ratifizierung des Übereinkommens der Vereinten Nationen von 1948 über die Verhinderung und Ahndung des Straftatbestands Völkermord und des Römischen Statuts des Internationalen Gerichtshofs durch Indonesien abzuschließen;


verwelkomt de regelgeving van 2006, 2008 en 2010 betreffende een verbod op vrouwelijke genitale verminking; erkent de inspanningen van de Indonesische autoriteiten, waaronder de ratificatie van het verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen en het VN-verdrag inzake de rechten van het kind, evenals het werk van de nationale commissie inzake geweld tegen vrouwen (Komnas Perempuan) en van het plaatselijk maatschappelijk middenveld om informatie te verspreiden over de gevaren van de genitale verminking van vrouwen; merkt op dat deze traditie, ondanks deze inspanningen en de goedkeuring van de VN-resolutie inzake de uitbanning van genitale verminking van vrouwen, nog steeds wordt toegepast in sommige delen van I ...[+++]

begrüßt die Verordnungen von 2006, 2008 und 2010 zum Verbot der Genitalverstümmelung bei Mädchen und Frauen; würdigt die Bemühungen der staatlichen Stellen Indonesiens, einschließlich der Ratifizierung des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau, des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes sowie die Arbeit der Nationalen Kommission zur Gewalt gegen Frauen (Komnas Perempuan) und der lokalen Zivilgesellschaft zur Verbreitung von Informationen über die Gefahren von Genitalverstümmelung bei Mädchen und Frauen; stellt fest, dass trotz dieser Bemühungen und der Annahme der Resolution der Vereinten Nationen zum Verbot der Genitalverstümmelung bei Mädchen und Frauen an ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dringt er bij de EU en Indonesië op aan nauw samen te werken uit hoofde van artikel 4 van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst betreffende juridische samenwerking met het oog op de voltooiing van de ratificatie van het VN-verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide en het Statuut van Rome inzake het Internationaal Gerechtshof;

fordert nachdrücklich, dass die EU und Indonesien gemäß Artikel 4 des PKA zur justiziellen Zusammenarbeit eng kooperieren, um die Ratifizierung des Übereinkommens der Vereinten Nationen von 1948 über die Verhinderung und Ahndung des Straftatbestands Völkermord und des Römischen Statuts des Internationalen Gerichtshofs durch Indonesien abzuschließen;


De leden van de Rekenkamer werken uit hoofde van intern besluit nr. 97-2004 nauw met het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) samen bij zijn onderzoeken in het kader van de bestrijding van fraude, corruptie en overige onregelmatigheden ten nadele van de financiële belangen van de Unie.

Mitglieder des Rechnungshofs arbeiten – auf der Grundlage seines Beschlusses Nr. 97-2004 – umfassend mit dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) bei dessen Untersuchungen zur Bekämpfung von Betrug, Korruption und sonstigen rechtswidrigen Handlungen zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union zusammen.


„vergunning met het oog op seizoenarbeid”: iedere in artikel 12 bedoelde vergunning die de houder ervan het recht geeft op het grondgebied van de lidstaat die de vergunning heeft afgegeven te verblijven en te werken uit hoofde van deze richtlijn;

Genehmigung zum Zwecke der Saisonarbeit“ eine der in Artikel 12 genannten Genehmigungen, die ihren Inhaber berechtigt, sich nach Maßgabe dieser Richtlinie in dem Mitgliedstaat, der die Genehmigung erteilt hat, aufzuhalten und dort eine Beschäftigung auszuüben;


De lidstaten moeten met name kunnen bepalen dat de uit hoofde van deze richtlijn vernieuwde auteursrechten en naburige rechten onder bepaalde omstandigheden geen aanleiding hoeven te geven tot betalingen door personen die de werken te goeder trouw zijn gaan exploiteren op het tijdstip dat die werken gemeengoed waren.

Die Mitgliedstaaten sollten insbesondere vorsehen können, dass das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte, die in Anwendung dieser Richtlinie wiederaufleben, unter bestimmten Umständen diejenigen Personen nicht zu Zahlungen verpflichten, die die Werke zu einer Zeit gutgläubig verwertet haben, als diese gemeinfrei waren.


1. De bevoegde autoriteiten van de verschillende lidstaten werken onderling samen wanneer dat voor de vervulling van hun taken uit hoofde van deze richtlijn nodig is, waartoe zij gebruik maken van de bevoegdheden waarover zij hetzij uit hoofde van deze richtlijn, hetzij ingevolge nationale wetgeving beschikken.

(1) Die zuständigen Behörden der einzelnen Mitgliedstaaten arbeiten zusammen, wann immer dies zur Wahrnehmung der in dieser Richtlinie festgelegten Aufgaben erforderlich ist und machen dazu von den ihnen entweder durch diese Richtlinie oder das nationale Recht übertragenen Befugnissen Gebrauch.


Deze richtlijn is van toepassing op deeltijdwerkers die werken uit hoofde van een arbeidsovereenkomstof een arbeidsverhouding zoals gedefinieerd in ieder EU-land.

Die Vereinbarung gilt für Teilzeitbeschäftigte, die nach den Bestimmungen im jeweiligen EU-Land einen Arbeitsvertrag haben oder in einem Arbeitsverhältnis stehen.


w