Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
Berner Conventie
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Conventie van Bern
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Materieel voor openbare werken
Opdracht voor werken
Openbare werken
Overheidsopdracht voor werken
Pompstation
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Vertaling van "werken voor diegenen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

Wasserwirtschaft [ Pumpwerk | Wasserbau | Wasserbauarbeiten | Wasserwerk ]


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

r Gästeunterhaltung sorgen | Unterhaltungsaktivitäten für Gäste betreuen | Unterhaltungsangebote für Gäste betreuen | Unterhaltungsprogramme für Gäste gestalten


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

von einer Hängebühne arbeiten


Berner Conventie | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken | Conventie van Bern

Berner Übereinkunft über den Schutz literarischer und künstlerischer Werke | Berner Übereinkunft über den Schutz von Werken der Literatur und Kunst | Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst | Revidierte Berner Übereinkunft | RBÜ [Abbr.]


opdracht voor werken | overheidsopdracht voor werken

öffentlicher Bauauftrag


bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

Baumaschinen [ Baugerät | Baumaschine | Baustelleneinrichtung ]


openbare werken | openbare/publieke werken

Öffentliche Arbeit


openbare werken

öffentliches Bauwesen [ Bauarbeiten der öffentlichen Hand | öffentliche Arbeiten ]


Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten

Abteilung für Untersuchungen im Bereich der Bauarbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de bewoordingen van de vraag en de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van het verschil in behandeling dat de artikelen 2, d), en 50 van de wet van 31 januari 2009 tot stand zouden brengen tussen twee categorieën van schuldeisers in de opschorting die zijn gebonden door een overeenkomst met de schuldenaar die ertoe gemachtigd is een plan van gerechtelijke reorganisatie uit te werken : enerzijds, diegenen die, ...[+++]

Aus dem Wortlaut der Frage und der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, darüber zu befinden, ob mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung der Behandlungsunterschied vereinbar sei, der durch die Artikel 2 Buchstabe d) und 50 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 entstehe zwischen zwei Kategorien von Aufschubgläubigern, die durch eine Vereinbarung mit dem Schuldner gebunden seien, der befugt sei, einen Plan der gerichtlichen Reorganisation auszuarbeiten: einerseits diejenigen, die zur Sicherheit ...[+++]


Het opzet van de hervorming van het overlevingspensioen is om een einde te maken aan deze inactiviteitsval voor diegenen die nog de leeftijd hebben om te gaan werken en om de gelijkheid tussen mannen en vrouwen op het vlak van de sociaal-economische kansen te bevorderen.

Das mit der Reform der Hinterbliebenenpension verfolgte Ziel besteht darin, dieser Beschäftigungsfalle für Personen, die noch im arbeitsfähigen Alter sind, ein Ende zu setzen und die wirtschaftlich-soziale Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen zu begünstigen.


Aangezien het zinloos is de werelden van diegenen die werken op zee (de vissers) en diegenen die de zee bestuderen (de wetenschappers) te scheiden, zal het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij hen aanmoedigen om samen te zoeken naar manieren om de natuurlijke hulpbronnen op duurzame wijze te exploiteren.

Da es wenig sinnvoll ist, wenn diejenigen, die auf dem Meer arbeiten (die Fischer), und diejenigen, die das Meer erforschen (die Wissenschaftler), in getrennten Welten leben, wird der EMFF die Zusammenarbeit zwischen diesen beiden Gruppen unterstützen, wenn es darum geht zu erkunden, wie die natürlichen Ressourcen nachhaltig bewirtschaftet werden können.


We kunnen ook afspreken dat we in Europa in ieder geval gaan werken voor diegenen die wel bijzondere projecten hebben, zoals de mensen achter de boerenkip in Nederland en het “label rouge” in Frankrijk.

Wir können zudem vereinbaren, dass wir in Europa auf jeden Fall denen verpflichtet sind, die spezielle Projekte auf den Weg gebracht haben, einschließlich der Menschen hinter dem „Bauernhuhn“ in den Niederlanden und dem „Label rouge“ in Frankreich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie roept de regering van Zimbabwe op met de VN en de internationale gemeenschap samen te werken om al diegenen die als gevolg van de operatie Murambatsvina in een noodsituatie zijn terechtgekomen, hulp en onderdak te verstrekken.

Die Europäische Regierung fordert die Regierung Simbabwes auf, mit den Vereinten Nationen und der internationalen Gemeinschaft zusammenzuarbeiten, um diejenigen, die infolge der Operation Murambatsvina Hilfe und eine Unterkunft brauchen, zu unterstützen.


De arbeidsparticipatie verhogen is het meest effectieve middel om economische groei te genereren en een sociaal geïntegreerde economie te bevorderen en om ervoor te zorgen dat er een vangnet bestaat voor diegenen die niet kunnen werken.

Die Anhebung des Beschäftigungsniveaus ist das wirksamste Mittel, Wirtschaftswachstum zu generieren und die Wirtschaftssysteme unter Wahrung eines ausreichenden Sicherheitsnetzes für die erwerbsunfähigen bzw. erwerbslosen Personen sozial integrativ zu gestalten.


De stijging van de werkgelegenheid is het meest effectieve middel om economische groei te genereren en een sociaal inclusieve economie te bevorderen, terwijl er een vangnet bestaat voor diegenen die niet kunnen werken.

Die Anhebung des Beschäftigungsniveaus ist das wirksamste Mittel, Wirtschaftswachstum zu generieren und die Wirtschaftssysteme sozial integrativ zu gestalten unter Wahrung eines ausreichenden Sicherheitsnetzes für die erwerbsunfähigen bzw. erwerbslosen Personen.


- dringt er bij alle landen die met Burundi bevriend zijn en bij al diegenen die door de Burundezen worden gehoord op aan om actief mee te werken aan het welslagen van deze vergadering die belangrijk is voor de toekomst van het vredesproces,

drängt alle mit Burundi befreundeten Länder sowie alle diejenigen, die bei den Burundiern Gehör finden, aktiv am Erfolg dieses für die Zukunft des Friedensprozesses so wichtigen Treffens mitzuwirken;


De Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten verwelkomen de initiatieven die de lidstaten en de Commissie in 1997 hebben genomen om jongeren en diegenen die met hen werken, in de gelegenheid te stellen optimaal gebruik te maken van de bestaande mogelijkheden ter bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme, onder andere in het kader van het programma "Jeugd voor Europa".

Der Rat und die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten begrüßen die Initiativen, die die Mitgliedstaaten und die Kommission 1997 eingeleitet haben, um die Jugendlichen und die in der Jugendarbeit tätigen Personen in die Lage zu versetzen, die ihnen zur Verfügung stehenden Mittel zur Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus - unter anderem auch im Rahmen des Programms "Jugend für Europa" - bestmöglich zu nutzen.


Deze strafrechtelijke en/of administratieve sancties moeten conform de bepalingen van de wetgeving van de betrokken Lid-Staat niet alleen gelden voor mensen die illegale werknemers in dienst nemen, maar ook voor diegenen die de illegale tewerkstelling bevorderen, vergemakkelijken of in de hand werken (bijvoorbeeld clandestiene handel in arbeidskrachten).

Die Sanktionen, die entsprechend den Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats strafrechtlicher oder verwaltungsrechtlicher Art sein können, sollten nicht nur auf Personen, die Arbeitnehmer illegal beschäftigen, sondern auch auf Personen, die die illegale Beschäftigung begünstigen, erleichtern oder fördern (z.B. illegale Vermittlung von Arbeitskräften) Anwendung finden.


w