Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werken werd eind » (Néerlandais → Allemand) :

De wet om de bestaande regels (Richtlijn 2013/1/EU) bij te werken werd eind 2012 goedgekeurd (MEMO/12/1020).

Diese neuen Vorschriften, die Ende 2012 verabschiedet wurden (MEMO/12/1020) und frühere Vorschriften (Richtlinie 2013/1/EU) aktualisieren, vereinfachen das Verfahren für ausländische Unionsbürger, sich als Kandidaten für das Europäische Parlament aufstellen zu lassen.


Wat de uitvoerbaarheid betreft, blijkt uit studies die in een aantal lidstaten (VK, NL) werden uitgevoerd en waarin deze kwestie van portabiliteit werd onderzocht, dat het recent in de gehele EU ingevoerde IBAN- en BIC-nummeringssysteem [43] niet kan werken met een dergelijke portabiliteit zonder te leiden tot buitensporige kosten en tot problemen voor de efficiënte automatische verwerking van begin tot einde (STP).

Was die Praktikabilität betrifft, so haben in einigen Mitgliedstaaten (UK, NL) durchgeführte Studien, in denen diese Frage untersucht wurde, gezeigt, dass das erst kürzlich EU-weit eingeführte IBAN- und BIC-Nummernsystem [43] nicht mit einer solchen Nummernübertragung arbeiten kann, ohne dass übermäßig hohe Kosten anfallen und eine effiziente, durchgängig automatische Verarbeitung erschwert wird.


het Witboek sport van de Commissie van 7 juli 2007 , waarin werd gewezen op het belang van lichaamsbeweging en waarin de Commissie voorstelde om uiterlijk eind 2008 richtsnoeren voor lichaamsbeweging op te stellen; en de mededeling van de Commissie over de ontwikkeling van de Europese dimensie van de sport van 18 januari 2011 , waarin werd onderkend dat sport een fundamenteel onderdeel vormt van iedere vorm van overheidsbeleid dat gericht is op de verbetering van de lichaamsbeweging en waarin ertoe werd opgeroepen ...[+++]

Im Weißbuch Sport der Kommission vom 7. Juli 2007 wird die Bedeutung der körperlichen Betätigung hervorgehoben und ein Plan festgelegt, nach dem die Kommission bis Ende 2008 Leitlinien für körperliche Aktivität vorschlagen soll; in der Mitteilung der Kommission „Entwicklung der europäischen Dimension des Sports“ vom 18. Januar 2011 wird anerkannt, dass der Sport ein grundlegender Bestandteil eines jeden politischen Konzepts zur Steigerung der körperlichen Betätigung ist, und wird gefordert, an der Erstellung na ...[+++]


het Witboek sport van de Commissie van 7 juli 2007 (2), waarin werd gewezen op het belang van lichaamsbeweging en waarin de Commissie voorstelde om uiterlijk eind 2008 richtsnoeren voor lichaamsbeweging op te stellen; en de mededeling van de Commissie over de ontwikkeling van de Europese dimensie van de sport van 18 januari 2011 (3), waarin werd onderkend dat sport een fundamenteel onderdeel vormt van iedere vorm van overheidsbeleid dat gericht is op de verbetering van de lichaamsbeweging en waarin ertoe werd opgeroepen ...[+++]

Im Weißbuch Sport der Kommission vom 7. Juli 2007 (2) wird die Bedeutung der körperlichen Betätigung hervorgehoben und ein Plan festgelegt, nach dem die Kommission bis Ende 2008 Leitlinien für körperliche Aktivität vorschlagen soll; in der Mitteilung der Kommission „Entwicklung der europäischen Dimension des Sports“ vom 18. Januar 2011 (3) wird anerkannt, dass der Sport ein grundlegender Bestandteil eines jeden politischen Konzepts zur Steigerung der körperlichen Betätigung ist, und wird gefordert, an der Erste ...[+++]


Dat blijkt onder meer uit de cijfergegevens, opgenomen in een advies van de Hoge Raad voor de Justitie van 28 juni 2000 omtrent het voorontwerp van wet tot vaststelling van een tijdelijke personeelsformatie van raadsheren ten einde de gerechtelijke achterstand bij de hoven van beroep weg te werken, waarin de gerechtelijke achterstand, op het niveau van de hoven van beroep, voor het Hof van Beroep te Brussel, op 45,8 pct. van de totale achterstand werd geraamd ...[+++]

Dies ist unter anderem an den Zahlen zu erkennen, die in einem Gutachten des Hohen Justizrates vom 28. Juni 2000 zum Vorentwurf des Gesetzes zur Festlegung eines zeitweiligen Stellenplans von Gerichtsräten zur Aufarbeitung des gerichtlichen Rückstandes bei den Appellationshöfen angeführt wurden und wonach der gerichtliche Rückstand auf Ebene der Appellationshöfe für den Appellationshof Brüssel auf 45,8 Prozent des gesamten Rückstandes veranschlagt wurde.


Wat de uitvoerbaarheid betreft, blijkt uit studies die in een aantal lidstaten (VK, NL) werden uitgevoerd en waarin deze kwestie van portabiliteit werd onderzocht, dat het recent in de gehele EU ingevoerde IBAN- en BIC-nummeringssysteem [43] niet kan werken met een dergelijke portabiliteit zonder te leiden tot buitensporige kosten en tot problemen voor de efficiënte automatische verwerking van begin tot einde (STP).

Was die Praktikabilität betrifft, so haben in einigen Mitgliedstaaten (UK, NL) durchgeführte Studien, in denen diese Frage untersucht wurde, gezeigt, dass das erst kürzlich EU-weit eingeführte IBAN- und BIC-Nummernsystem [43] nicht mit einer solchen Nummernübertragung arbeiten kann, ohne dass übermäßig hohe Kosten anfallen und eine effiziente, durchgängig automatische Verarbeitung erschwert wird.


Naar aanleiding van de aanslagen van 11 september 2001 in de Verenigde Staten werd aan het einde van de ministeriële vergadering een verklaring over de bestrijding van het terrorisme gepubliceerd om bekend te maken dat de Afrikaanse Staten en de EU het voornemen hebben samen te werken aan de eliminatie ervan.

Unter dem Eindruck des 11. September 2001 gaben die afrikanischen Staaten und die Mitgliedstaaten der EU nach der Ministertagung eine gemeinsame Erklärung zur Terrorismusbekämpfung heraus, in der sie ihre Absicht zum Ausdruck brachten, bei der Beseitigung dieses Übels zusammenzuarbeiten.


Volgens de desbetreffende parlementaire voorbereiding werd beoogd een discriminatie weg te werken die erin bestond « dat de ondernemingen die middels eigen middelen investeren en die te dien einde een kapitaalpremie verkrijgen in het kader van de van kracht zijnde economische expansiewetten, ingevolge de toepassing van de wetgeving benadeeld worden ten opzichte van de bedrijven die met middelen van derden investeren » (Parl. St., Kamer, 1983-1984, nr. 927/27, p. 411).

Den diesbezüglichen Vorarbeiten zufolge wurde beabsichtigt, eine Diskriminierung zu beseitigen, die darin bestand, « dass die Unternehmen, die Investitionen mit Eigenmitteln tätigen und deshalb im Rahmen der geltenden Wirtschaftsexpansionsgesetze eine Kapitalprämie erhalten, infolge der Anwendung der Gesetzgebung hinsichtlich der mit Fremdmitteln investierenden Betriebe benachteiligt werden » (Parl. Dok., Kammer, 1983-1984, Nr. 927/27, S. 411).


10. Er bestond overeenstemming over de noodzaak om met de internationale humanitaire instanties en NGO's op gecoördineerde wijze samen te werken, ten einde te zorgen voor een doeltreffende humanitaire reactie op de crisis, en er werd gewezen op de coördinerende rol van de DHA in het VN-stelsel.

10. Die Teilnehmer der Tagung kamen überein, daß es notwendig ist, mit den internationalen Hilfsorganisationen und den NRO auf koordinierte Weise zusammenzuarbeiten, um zu gewährleisten, daß auf die Krise mit wirksamen humanitären Maßnahmen reagiert wird, und unterstrichen die Koordinierungsfunktion der Hauptabteilung Humanitäre Angelegenheiten im VN-System.


Communicatie Eind 1993 werd opdracht gegeven tot een communicatie-onderzoeksprogramma om inzicht te verkrijgen in de behoeften van de voornaamste besluitvormers en hen die aan het programma werken.

Kommunikationen Ende 1993 wurde ein Kommunikations-Forschungsprogramm in Auftrag gegeben, um die Bedürfnisse der Schlüsselentscheidungsträger und derjenigen, die an dem Programm arbeiten, zu begreifen.




D'autres ont cherché : bij te werken werd eind     niet kan werken     portabiliteit     begin tot einde     verder te werken     waarin     uiterlijk eind     weg te werken     totale achterstand     raadsheren ten einde     samen te werken     verenigde staten     aan het einde     parlementaire voorbereiding     dien einde     werd     ten einde     programma werken     eind     communicatie eind     werken werd eind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken werd eind' ->

Date index: 2024-03-01
w